Локус контроля - читать онлайн книгу. Автор: Катрина Фрай cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Локус контроля | Автор книги - Катрина Фрай

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Отлично, давай теперь прорепетируем, – сказал я. – Кресло – это дверь в кабинет. Ты включай магнитофон. А я буду Ником.

Мы репетировали, репетировали и репетировали. Я остался доволен, когда уже сгустились сумерки. Моя задумка сработала. Это было бесспорно. Если все пройдет нормально, я был убежден: и Ник, и Томсон поклянутся, что я не выходил из кабинета.

Единственным слабым звеном была Вики. Стоит ей немного растеряться или принять дозу наркоты, и нам конец. Если что-то в её поведении заставит Ника или Томсона заподозрить нечто неладное, наше алиби рассыплется как карточный домик. Я привлек её к себе.

– Ну как, у тебя хватит мужества выдержать это испытание, Вики?

Она прижалась ко мне. Вид у нее был измученный.

– Да, Хойт.

– Наши жизни в твоих руках. Ты это понимаешь? Она кивнула, и ее начала бить мелкая дрожь.

– Не передумаешь? Еще не поздно отказаться от нашей затеи. До завтра ещё далеко.

– Нет. Мы это сделаем.

– Хорошо. Мне пора возвращаться. Ты еще порепетируешь?

– Не сейчас. Я… я не хочу оставаться здесь одна, Хойт. Я еще позже.

– О'кей.

Глава 11

На следующий день, в пятницу 20 августа я вернулся из банка в самом начале седьмого.

Нортона дома не было. Я успел припрятать в ящике стола комбинезон, который прихватил из гаража. Меняя колесо, я мог изрядно перепачкаться, а перед Роном Томсоном должен был выглядеть безукоризненно.

Поднявшись в свою комнату, я позвонил Вики.

– Да?

– Я вернулся. Где он?

– Уехал по делам. Сказал вернется в семь.

– Я сейчас зайду к тебе.

– Лучше не надо.

– Я должен.

Повесив трубку, я открыл дверь и убедился, что коридор пуст. Потом быстро прошагал к комнате Вики и вошел.

Она сидела на кровати. Рядом на столике стоял магнитофон. Выглядела Вики бледнее обычного и казалась напуганной.

– Боже всемогущий! Ты словно призрак увидела!

– Я возьму себя в руки.

– Да уж, пожалуйста, – проворчал я. – Если я не буду в тебе уверен, то все отменяется. Ты разве не понимаешь, что все зависит от тебя, Вики?

Она кивнула.

– Я знаю. Не волнуйся. Когда настанет время, со мной все будет в порядке Обещаю тебе.

Я закурил сигарету и принялся мерить шагами комнату.

– Ты отвела машину на место?

– Да, сразу после ленча. Она в десяти ярдах от знака «снизить скорость», за тем огромным кустом.

– Отлично – Я подошел к окну и посмотрел на сгущавшиеся тучи. – Возможно, пойдет дождь.

– Да.

– Не хотелось бы. Представляешь, что будет, если мне придется менять колесо под дождем? Она содрогнулась.

– И все же дождь тебя не отпугнет?

– Меня не отпугнет даже землетрясение.

– А если останутся следы?

– У дороги слишком твердое покрытие. Можешь не волноваться на этот счет. – Вдруг я вспомнил про шофёра. У меня было столько забот, что он совершенно вылетел из головы. – Мы ведь забыли про шофера!

– С ним все в порядке, – успокоила Вики. – Я подлила снадобье ему в чай.

– Прекрасно. Когда оно сработает?

– В любую минуту.

Я взглянул на циферблат наручных часов. Время близилось к семи.

– Отнеси магнитофон в мой кабинет. Я уже все там подготовил. А я спущусь в сад и подожду Нортона. Еще два с половиной часа, и мы оба освободимся, Вики.

– Да.

Она даже не посмотрела на меня. Я пошел. Я хотел напоследок приласкать ее, но ее отчужденность остановила меня.

– Уверена, что справишься?

– Разве ты мне не доверяешь?

– Конечно, доверяю. Просто пока еще не поздно остановиться. А скоро будет поздно.

– Ты уже передумал?

Я подумал о миллионах.

– Нет.

– И я не передумала.

– Тогда я пошел вниз, дожидаться Нортона.

Я уединился в своем кабинете и запер дверь. Магнитофон уже стоял на столе. Кресло было на месте – спинкой к двери. Настольная лампа и лампа у окна горели. Как раз такое освещение нам и требовалось – не слишком яркое и не утомляющее глаз.

Я подошел к окну, раздвинул шторы, открыл окно и выглянул наружу. Внизу на выложенной плитами дорожке даже в случае дождя никаких следов не останется.

Выдвинув ящик стола, я проверил, на месте ли комбинезон и перчатки. Под ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и попробовал на руке.

Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.

Все было готово.

Оставалось дождаться девяти часов.

Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу забарабанили первые увесистые капли дождя.

Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Ник.

– Извините, сэр, но шофер мистера Нортона заболел. Я не знаю, что делать, поэтому решил спросить совета у вас. Наверное я предложу свои услуги.

– А что с ним?

– Он жалуется на головную боль, сэр. И его тошнит.

– Должно быть, съел что-то не то. Хорошо, я скажу мистеру Нортону, когда он спустится, что нибудь придумаем.

– Спасибо, сэр.

Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и прислушиваясь к громкому биению своего сердца.

Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Нортон мог заметить, что со мной творится что-то неладное.

Совместный ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил себя проглотить несколько кусков, Вики сидящая напротив меня вообще ничего не ела, сославшись на головную боль.

Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Нортон приблизилась к окну, отодвинул шторы и вгляделся в ненастную тьму снаружи.

–Что за напасть! – пожаловалась она. – Целыми днями ни одного дождя, а тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!

–Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, – прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил Ник, чтобы прогреть огромную гостиную. – Мне кажется, он скоро прекратится.

– Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не поеду, будь он хоть самим президентом Линкольном, этот Валентино!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению