Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - читать онлайн книгу. Автор: Мэй Кин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Хиллкроуз. Искусство выживания | Автор книги - Мэй Кин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Куда удобнее было бы в вашей комнате, – вдруг раздаётся девичий голос. Причём так близко, что я поворачиваю голову, под раздающиеся смешки, и через пару свободных мест от себя вижу незнакомку, осмелившуюся на подобный комментарий.

Высокая, худая брюнетка с большими глазами цвета мокрого асфальта. Пухлые губы. Вздёрнутый нос. Длинные, загнутые ресницы. Идеальные, чуть загнутые брови. Про такие ещё частенько говорят волосок к волоску. На руке, прямо на ладони, татуировка в виде символа «Т-ша», что у магов в зависимости от рода, означает защиту.

Хм.

– Имя, – совершенно не смутившись, произносит мужчина. При этом не без интереса, затесавшегося во взгляде, оглядывает девушку. Однако этот интерес совершенно далёк от: «Нам с вами явно по пути, мисс». Скорее этот интерес научного рода, как, если бы он исследовал не до конца изученный вид лимисов – редких крылатых обезьян.

Впрочем, кто знает?..

Незнакомка же в свою очередь не теряет воинственного вида. Наоборот. Откидывает длинные волосы, струящиеся водопадом, за спину и, облокотившись о спинку скамьи, насмешливо произносит:

– Рейна.

– Ваша фамилия, Рейна, – особенно выделив имя девушки, задаёт он очередной вопрос, очевидно, вознамерившись преподать урок.

– Если она вам так необходима, то загляните в список ваших студентов, мистер Нилман, – с нескрываемой усмешкой на губах, парирует Рейна, вальяжно закинув ногу на ногу. Словно подобным жестом пытается показать ему то, что ей абсолютно плевать – кто он.

Я хмыкаю, несколько удивившись подобной дерзости. Однако невольно привлекаю к себе внимание незнакомки.

Наши взгляды незаметно пересекаются. И уголки моих губ едва заметно ползут вверх. Можно сказать я в восхищении от того, как свободно и смело она себя ведёт. Хотя, надо признать, в некоторой степени недопустимо и неразумно.

Мужчина тем временем поджимает губы, одарив девушку странным, местами рассерженным взглядом, после чего неожиданно произносит, с ленивой ухмылкой на лице:

– Что ж. Запишу вас, как активистку группы.

Лицо Рейны резко меняется. Из неприступной обольстительницы, оно превращается в поистине дьявольское выражение! Что, впрочем, понятно. Ведь быть активисткой группы – значит постоянно вертеться в студенческом совете, решать возникающие проблемы и устраивать организацию различных праздников и мероприятий. Работка совершенно пыльная и неблагодарная.

Похоже дерзкий подкат не принёс желанных плодов. Кажется, наоборот. Уничтожил их заживо.

Мистер Нилман в последний раз задерживает на девушке свой взгляд, показывая некое превосходство, которое так читается в выражение его лица, а затем переводит взгляд на остальных, тем самым поставив точку в сложившейся баталии.

– Итак. Начну с главного. Те – кто желает записаться на турнир, должны заполнить заявку, – Он указывает на кипу листов, которые лежат рядом с ним на столе, – а затем подойти с ней ко мне после занятий. Найти меня можно на третьем этаже, в четыреста двадцать первом кабинете. Что касается бала, то всю информацию вы сможете увидеть на стенде, в холле первого этажа, в конце этой недели. Теперь, что касается всего, что связано с вашей учебой. Вы смело можете обращаться также непосредственно ко мне. В том числе, если вам надо выйти в город или же уехать. Я должен знать практически о каждом вашем шаге.

– Прямо-таки о каждом? – усмехается какой-то парень, с первых рядов.

– Я несу за вас ответственность. Поэтому, думаю, этим всё сказано. Если же у вас есть ещё какие-либо вопросы, касающиеся академии, я слушаю. У нас не так много времени, перед тем как начнутся занятия, – посмотрев на свои наручные часы, произносит он. После чего переводит многозначительный взгляд на нас, мол: «Давайте. Валяйте. Только быстро».

Удивительно. Но вопросов оказывается бесчисленное количество. Впрочем вопросов, не касающихся учебы, не меньше. И, несмотря на то что мужчина дал нам четко понять – какие вопросы следует задавать, его не переставали спрашивать на совершенно иные темы, никак не связанные с академией или же обучением.

Например, сколько вам лет? Есть ли у вас девушка? Почему вы решили стать преподавателем? Любители ли вы цветы? А дети? Дети у вас имеются?..

Надо отдать должное мистеру Нилману. Он не растерялся и отвечал на вопросы кратко и доходчиво, а главное – по существу. Однако обмолвился, что ему тридцать пять лет. Детей нет. А преподавателем стал, если дословно, то: «Всегда хотел шпынять первокурсников и ставить им яркий неуд».

Шутку оценили. Многие даже посмеялись, чем выразили своё уважение и некоторое восхищение.

В какой-то момент наш куратор выставляет руку вперёд, останавливая разыгравшуюся фантазию первокурсников, с их бесчисленными вопросами, а затем произносит:

– У нас осталось ровно пять минут. Поэтому хочу сказать о главном – спец факультет. – Он опирается о стол и складывает руки на груди. – По идее, к сегодняшнему дню вы должны уже были определиться. Но так как вам предстоит посещать выбранный факультет все пять лет, то я даю вам ещё один день. Завтра, – с нажимом в голосе подчёркивает мужчина, – вы должны будете сказать мне, что выбрали. Тогда я занесу вас в официальные списки. – Он снова переводит взгляд на свои наручные часы и, поразмыслив, говорит: – На сегодня всё. Через десять минут у вас начинается первая пара. Поэтому можете быть свободны.

Все спешно покидают свои места, бурно жестикулируя и, не стесняясь куратора, обсуждают начало сегодняшнего дня, а также «счастливую» троицу, попавшую в академию. Поэтому неудивительно, что на меня частенько бросают неоднозначные, местами косые взгляды. Правда их странное перешептывание – настораживает меня куда больше. В мыслях тут же всплывают возможные слова, брошенные в мой адрес. Однако мне плевать. Я приехала учиться. Хотя первостепенно я здесь всё же из-за предоставленной студентам защиты и местной системы безопасности, о которой слагают легенды. Мол дворец императора не так оснащён, как Хиллкроуз. Хотя, возможно, это и неудивительно. Ведь здесь учатся самые почтенные и высокопоставленные особы магического сообщества.

Я выхожу следом за остальными, почти одной из последних, как вдруг слышу – эй!

По инерции оборачиваюсь назад и встречаюсь взглядом с серыми омутами.

– Ты забыла. – Рейна протягивает мне куртку, которую я сняла ещё в самом начале, повесив на спинку скамьи. Только вот со всеми мыслями, клубящимися в моей голове, словно дымка, совершенно об этом позабыла.

– Спасибо, – Я быстро забираю кожаную куртку и обратно натягиваю её на себя, продолжив путь в направлении первого кабинета, где через пять минут у меня начнётся пара по стихийной магии. И, честно говоря, я немного переживаю. И не из-за того, что у меня что-то может не получиться. А из-за того, что моя магия может выйти из-под контроля, хотя я и держу её на коротком поводке.

– Так, значит, это ты – та самая девушка, которая отказала самому Дэльеру?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению