Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— О Господи! — изумилась я. — Рокард, но разве это возможно?! Разве можно проникнуть в прошлое?!

— Невозможно в физической оболочке. Но при помощи одного средства можно своим духом… выйти за пределы времени, посмотреть на него… как будто со стороны и один раз вмешаться в свои мысли, чувства и поступки в прошлом. Так и хотел поступить герцог. Он хорошо рассчитал, что именно нужно внушить самому себе молодому, чтобы горячо любимая жена осталась жива. А дальше… дальше он вернулся бы из путешествия во времени, а рядом была бы… постаревшая, но живая Граймерия. И она, все вокруг, даже сам герцог, — помнили бы длинную счастливую семейную жизнь четы Виньялли. Ту жизнь, которую он хотел прожить, но которую не прожил, потеряв жену.

— Немыслимо… — прошептала я, крепче сжав в руке бокал с вином. — Я ощущала, что герцог… он… очень смелый и… просто сумасшедший.

— Ну почему же, — улыбнулся Рокард. — Не сумасшедший. Самоуверенный и отчаянный — да. Но не сумасшедший. Он все просчитал и продумал.

— Так что это за средство? Ему была нужна кровь Повелительницы?

— Как вариант, он хотел опробовать кровь Повелительницы, вдруг мумия все же оживет… Но не это главное. Чтобы «повернуть время», нужно сердце дракона, Аленор, ну и ритуал с принесением в жертву мужской и женской крови (убивать не обязательно). Герцог хотел вырастить из тебя Повелительницу драконов, и чтобы ты… Думаю, ты уже поняла, что можешь это с легкостью… Чтобы ты призвала дракона. Дальше его нужно было заманить в подземелье, где герцог собрал ресурсы для убийства дракона. Тогда у него были бы все необходимые ингредиенты: сердце дракона, его кровь, твоя кровь… Все логично и даже осуществимо. Не знаю только одного: как именно он собирался инициировать тебя как Повелительницу.

— Почему? Это так сложно?

— Да нет, Аленор… — криво улыбнулся Рокард. — Но я даже не знаю, говорить ли тебе… Рассердишься.

— Ты должен по договору!

— Хорошо… Ты сильная Повелительница, Аленор. Может быть, одна из сильнейших в истории. Но твоя сила проявляется спонтанно, бесконтрольно, в основном в сложных ситуациях… Чтобы ты обрела контроль над ней и стала настоящей Повелительницей, нужна инициация. А инициация очень проста — это близость с драконом. Просто близость с драконом… Герцог не дракон и доступа к драконам у него не было. Не знаю, может быть, он уповал на долю драконьей крови, что действительно течет в его жилах, я ее ощущаю — призрачную, тонкую…

Я вжалась в спинку кресла, словно он оглушил меня. Близость с драконом. Вот зачем ему все…

— Ты хочешь свою Повелительницу, поэтому все это затеял? — спросила я у Рокарда прямо. — Но зачем?! Разве тебе нужна женщина, чьи просьбы сложно не исполнить, женщина, к которой тянет бесконтрольно…?

Рокард посмотрел на меня грустно и как-то почти безнадежно.

— А как насчет личной Повелительницы, обладающей всей их силой, но принадлежащей только мне? Повелительницы, что тянется только ко мне, что исполняет мои желания с готовностью, что услаждает меня, как я услаждаю ее… Ведь именно такую связь обретает с нами Жемчужина… Ты станешь Жемчужиной и одновременно — Повелительницей. И это даст мне огромную власть, ведь моя Жемчужина как никто сможет вести за собой драконов, сплачивать и объединять их, вдохновлять их сердца… Мое оружие и моя… богиня. Так думал я… — закончил Рокард, внимательно и даже ласково вглядываясь в мое лицо.

Новая волна горечи, досады и ярости зрела в душе, готовилась подняться, когда я услышала об этих коварных планах. О желании возвести меня на пьедестал и поработить в то же время. Но под таким взглядом она унялась, словно стих ветер, который гнал волны по морю.

— А что ты думаешь теперь? — тихо спросила я, ощущая, что сердце вдруг забилось тревожно и сладко, в предчувствии откровения этого коварного сильного дракона. Который готов при этом… Я не знаю, на что, но готов.

— А теперь я просто хочу тебя себе, — на удивление спокойно, но проникновенно произнес Рокард. — Хочу этого счастья — быть с тобой. И мне все равно, что за природа у этого чувства. Влечение к Повелительнице или…

Рокард встал и в два шага оказался рядом со мной.

Я поднялась и встала перед ним. Теперь нас разделяло каких-то полтора шага. Рискованно, но терпеть не могу, когда я сижу, а он смотрит на меня своим горящим взором, словно прожигает! Тем более что теперь я знала: эмоции, которые я вызываю у драконов, связаны с моей сущностью Повелительницы, а не с моими личными качествами. Это было… немного обидно.

И все же взгляд Рокарда действительно пылал. Вспомнилась корка льда, почти равнодушие, что я увидела в его глазах в самом начале, когда еще считала Роларом. Вспомнилась боль, что любимый обманул меня… Вспомнилась и ненависть к Рокарду, когда я узнала, что он меня похитил и сделал орудием мести…

Теперь же было по-другому. Рокард больше не казался чудовищем. Я видела в нем дракона, который испытывает ко мне… то, что испытывает. Должно быть, это следует назвать «жаждой обладания». Но как и с Роларом, это было нечто большее. Не поклонение, хоть и на грани. Какое-то восхищенное поглощение, словно он вбирал взглядом мой образ, и это чувство волнами расходилось от него, заставляя дрожать и мои колени. Вызывало желание застонать, отдаться горячей волне, прильнуть к нему и ощутить блаженство и близость, невозможные больше ни с кем.

Отдаться этому поглощению — сильному, сметающему все на пути, но какому-то… бесконечно бережному.

— Иди сюда, Аленор, — глубоким, пробирающим до глубины души голосом сказал он, не двинувшись сам. — Дай мне шанс…

— Ты ведь не можешь навредить мне, не должен… — очень тихо сказала я, тоже не сойдя с места. Усилием воли заставляла себя устоять, просто оставить свое тело неподвижным, не давала ему сделать шаг, который в очередной раз перевернет мою жизнь.

Кто сказал, что Рокард хуже Ролара…? Кто сказал, что чувства Ролара ко мне истинны, а чувства Рокарда — лишь жажда обладания? Я ведь действительно не давала Рокарду шанса. Ни в чем…

Я судорожно сглотнула.

— Тебе ничто не может навредить здесь… — ответил он. — Ия не могу даже… обнять тебя против твоего желания. Подойди сама…

— Нет.

Я взглянула в его глаза, в которых вулканическое пламя смешалось с болью.

— Иди сюда, Аленор, — властно повторил он. — Ты хочешь, я знаю. Ты даже не даешь мне шанс, цепляясь за мечту об истинной паре, о великой любви, что свалилась на тебя с неба в образе раненого дракона. Ради мечты и призрака ты отвергаешь реальность. А ведь ты хочешь, я знаю, узнать поцелуй другого дракона, ласку другого дракона… его близость. Мой поцелуй, мою ласку, мою близость… Ты хочешь оказаться в моих руках, узнать, сравнить, понять… А я… я… — его голос дрогнул. — Глядя на тебя, сам начинаю верить в сказки об истинных парах. Знаешь, что я почувствовал, когда увидел тебя тогда на поляне?

Он замолчал на секунду, а я не нашла сил ответить, только отрицательно покачала головой, закусив губу. Слезы рвались из души: я запуталась. Мне не устоять… Даже не перед Рокардом. А перед всей это невероятно сложной ситуацией. Перед своими чувствами — такими ясными, когда рядом был Ролар, и потом, когда он улетел, а я пыталась бороться с герцогом Виньялли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению