Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Вероятно, — с пониманием улыбнулась я. — Но никто не может лишить меня этого права.

— Миледи, — Геард встал. — Я надеюсь, вы еще измените свое мнение. Быть Жемчужиной прекрасно. Это означает почет среди драконов. Эта роль делает вас почти равной нам. Но… в любом случае, — распорядитель внимательно посмотрел мне в лицо, словно показывал, что понимает больше, чем говорит. — Я постараюсь сделать ваше пребывание здесь приятным. Ваши служанки уже пришли, — он указал в дальний конец зала, где тихо, как мышки, стояли три девушки в широких шароварах и белых рубахах со скромной росписью. — Но вы в любой момент можете позвать меня. Для этого нужно лишь мысленно, с намерением меня увидеть, произнести мое имя.

— Благодарю, — я тоже встала и вложила в ответный взгляд долю настоящей благодарности. Неужели в какой-то степени этот дракон понимает меня? И… сумасшедшая мысль прокралась против моей воли. Может, именно его я смогу сделать своим союзником?

***

То, что происходило в течение этого дня, полностью соответствовало моим представлениям о жизни в гареме. Наверное, именно так ублажают и умащивают любимых жен восточных господ — в книгах я читала о человеческих гаремах, которые держали восточные правители. Все было именно так.

Служанок звали Терра, Минни и Клауд. Все среднего роста, все смуглые и темноволосые, что, видимо, выдавало в них рожденных за полосой тумана. И, разумеется, все три были обычными человеческими женщинами, не драконицами.

Им было поручено выполнять любые мои пожелания, начиная от подачи еды и заканчивая тем, чтобы станцевать передо мной, рассказать сказку или спеть песню. Ни в сказках, ни в песнях я не нуждалась, скорее хотела подумать. А вот завтрак совершенно не помешал. Передо мной расставили сразу несколько столиков с неведомыми, но очень вкусными фруктами всех цветов радуги, мясом не известной мне птицы, хлебами и соками, какие захочешь.

Поначалу девушки откровенно побаивались меня. Не знаю уж, какой нрав был у других «жемчужин», но во мне они видели настоящую «госпожу» из тех, что могут быть капризными, гневливыми, да и в целом избалованными особами. Лишь увидев, что я сохраняю относительное спокойствие и достаточно вежлива с ними, стали немного смелее.

Наверное, я была для них не только еще одной из жемчужин, чье положение считалось почетным, но и диковинкой из-за полосы туманов, от которой можно ожидать чего угодно.

Но я аккуратно расспрашивала их, запрета разговаривать со мной у них не было, и девушки разговорились. Все три происходили из небогатых человеческих семейств, живущих в городе недалеко от столицы драконьего государства. И все три были счастливы, что их семьям удалось отправить их на службу во дворец Правителя. Здесь они жили в хороших условиях, имели возможность познакомиться и выйти замуж за кого-нибудь из приближенных слуг, получали хорошее жалование.

«А служанки свободны», — подумалось мне. Вообще, похоже, здесь были свободны все, кроме меня. Девицы отдавались в гарем по своей воле, «жемчужины» — тоже, слуги работали за жалование и, видимо, могли в любой момент уйти. Только я была в роли если не элитной рабыни, то пленницы.

После завтрака девушки предложили мне прогуляться по саду. Ну… Пленница я или нет, а получить немного удовольствия мне никто не мешает. На тенистых аллеях возле водопада и фонтанов было прохладно и удивительно приятно. Накатывала истома — из тех, что приходит, когда в жаркий день сидишь у лесного ручья и любуешься бликами на воде. А потом снимаешь одежду и плещешься в чистой воде…

Так я и поступила. Приятная обстановка и возможность просто и незатейливо отдохнуть заставляла боль и страх немного отступить. Впрочем… ненадолго. Стоило подольше находиться в одном положении, и они опять накатывали. Чтобы не расплакаться, приходилось все время что-то делать: вставать, идти в другое место, присаживаться у другого фонтана…

Если бы я была дома, то точно поехала бы на охоту, выплеснула горе в сумасшедшей скачке и азарте преследования!

Поэтому я старалась все время разговаривать с девушками. Хорошие отношения с ними тоже не помешают. Если они будут относиться ко мне тепло… Кто знает, может быть, помогут с побегом. Тори верно говорил, что слуги всегда знают и могут куда больше, чем думают хозяева.

Им было интересно, и я рассказала, как живут за полосой туманов, а они слушали с широко открытыми глазами. Особенно их поразило, что я умею скакать на лошади, стрелять и не боюсь одна пойти в лес.

— Но как это возможно, миледи? — тихо спросила Клауда — самая скромная из них. — Неужели женщины у вас ведут себя, как мужчины?

— Ну нет! — рассмеялась я. — Таких мало. Просто мне всегда это нравилось! И отец не запрещал… — на этом месте я вздохнула, вспомнив, почему отец не запрещал. Договор с герцогом, и все, что случилось потом… Вся цепочка событий, что привела меня в эту красивую клетку, встала перед глазами. Стало невероятно больно.

И еще одна непрошеная мысль молнией мелькнула в голове: герцог был прав, и… с герцогом мне было бы лучше. Он оценил меня, он жаждал меня, он хотел сделать меня герцогиней, законной женой. А не изысканным украшением гарема и производителем наследников престола.

После прогулки девушки принялись умащивать меня ароматными растираниями, расчесывать волосы, примерять на меня наряды, показывать в особое зеркало — это была совершенно гладкая стена воды, текущей с потолка в небольшой бассейн — как я выгляжу.

Наряды были своеобразные. Длинные юбки и облегающие корсеты сверху. Причем юбки состояли из нескольких слоев тонкой шелковистой ткани, и если приглядеться, видны были ноги и все остальное. Корсеты — с открытыми плечами, глубокими вырезами, украшенными драгоценными камнями. В общем, все было сшито так, чтобы ублажать глаз «господина». На голову предполагались диадемы, обручи и другие украшения. И обязательно хотя бы несколько жемчужин в туалете. По словам служанок, жемчуг очень ценится в стране драконов, он подчеркивает высокое положение потенциальных претенденток…

Когда речь зашла о жемчуге, я вспомнила свою собственную жемчужину. Ту, что помогла мне стать невидимой и выбраться из отцовского замка. Я оставила ее в кармане своих брюк и строго-настрого велела девушкам не прикасаться к костюму, в котором я прилетела. Рискованно, но если спрятать в другом месте, служанки начнут убирать комнату и найдут. А я хоть и знала, что «невидимость» одноразовая, хотела иметь что-то на память…

На память о моем прежнем Роларе. И о быстрой, скоротечной истории нашей любви. До того, как он принес меня сюда, он был другим. Это был другой Ролар. Того прежнего Ролара я любила и понимала, хоть мы провели так мало времени вместе…

И пусть все было обманом! Для меня это была настоящая любовь. Моя первая, яркая, сильная любовь. И пусть хотя бы эта жемчужинка останется со мной от тех дней!

Я заявила, что я не надену на себя ни одну из этих развратных юбок, чем вызвала у служанок неимоверное удивление.

— Но миледи! — подняла на меня глаза Минни. — У вас такие прекрасные ноги! Длинные, стройные! В этой юбке они понравятся милорду, он их увидит!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению