Дорога в Диснейленд - читать онлайн книгу. Автор: Мария Зайцева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Диснейленд | Автор книги - Мария Зайцева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Фокси  лишь успела предупреждающий взгляд на нее кинуть. И отвернулась.

И вот теперь Лиса осталась одна. Совсем.

Она прошла в угол комнаты и села прямо на пол, обняв руками колени. И застыла. Не плача. Никак не реагируя на крики за высоким окном. Она не стала исследовать пространство, искать способы спасения. Смысла не было.

Пока их вели сюда, через общину, Лиса поняла, что не выберется самостоятельно. Никогда. Высокая ограда, много вооружённых людей. Мужчин. Очень много мужчин. Ни одной женщины не увидела.

На них с Фокси смотрели страшно.

Лиса ни за что на свете не хотела бы знать, о чем думают все эти люди, когда разглядывают их.

И не хотела знать, куда увели Фокси. И что с ней делают. Потому что в этом случае точно бы с ума сошла. А тут ступор, странный и пугающий.

Такое бывало с ней раньше, когда Дэниэл бил. Тоже ступор, молчание, чтоб не провоцировать радость и удовольствие зверя, а потом уже решение.

И в этот раз случилось то же самое.

Лиса уткнула голову в колени и стала вспоминать, как их вытащили их расщелины. Легко, кстати. Словно знали, что они там. Главный просто приказал выбираться, иначе подожгут траву и закинут внутрь.

Фокси посидела. Посмотрела на револьвер в своей руке. На Лису. Потом щедро вымазала ее грязью, напялила на голову мешок капюшоном, проинструктировала. И полезла на выход.

И дальше Лиса только таращилась, полностью оправдывая определение Фокси о себе.

Мужчины. Четверо. Очень похожие по повадкам на хантеров. Грубые, неприятные лица.

Их главный, вдоволь полапав Фокси и расстроившись, что нельзя ее попробовать сразу же, потому что спешат, и надо догнать остальных, мазнул взглядом по лицу Лисы, поморщился, пробормотал что-то о том, что надо будет отмыть, прежде чем выставлять, и толкнул в нужном направлении.

Примерно через полчаса быстрой ходьбы они воссоединились с большим отрядом из людей и мутантов.

Лиса, которая до этого мутантов видела не особо много, теперь смотрела во все глаза.

Странные. Страшные. По некоторым понятно, что звери. Были когда-то. Собаки, возможно еноты… Но жуткие. Полуоблезшие, с язвами по всему телу, у некоторых по шесть лап. И здоровенные, просто невероятно большие.

Они скалились на людей, нюхали воздух, пускали слюни на Фокси и Лису.

- Ну как вам наши собачки, а? – заржал главарь, заметив, как Фокси отшатнулась от одного из подошедших слишком близко мутантов, - свежачок почуяли, ага. Будешь себя плохо вести, дурочку твою первой скормим. Тебя потом. После того, как по кругу пустим. 

- А есть другие варианты? – сухо поинтересовалась Фокси.

- Конечно есть, рыжая! – Обрадовался главарь, невысокий, но очень широкий мужик в воинском камуфляже, ношеном,  но еще крепком. Таких уже не осталось в обычном мире. – Идешь с нами по своей воле, тихо и быстро. Дурочку свою держишь. Ну и на привале мне отсосешь, само собой.

Фокси поморщилась, резанула взглядом по заржавшим придуркам, помедлив, кивнула.

- Ну вот и договорились. Выступаем, - закруглился главарь.

- Ско, еще Гарри не пришел со своими. Мы их ждем? – спросил тот, кто командовал четверкой, что вытащила Фокси и Лису из расщелины.

- Догонят. Сам же говорил, там все быстро сделают.

- Ну да… Но…

- Все, идем.

В дороге Лиса и Фокси не разговаривали. И с ними тоже никто беседы не вел, подгоняли только. Тем, кто их забрал, было вообще не интересно, откуда они, как появились на дороге.

Мужчины перешучивались между собой, пинали подошедших слишком близко мутантов, от которых удушающе несло падалью, и терлись близко к Фокси. Складывалось ощущение, что еще немного, и штаны на ходу расстегивать начнут. Шутки давно перестали быть просто развязными, а стали грубыми и страшными, Лиса с большим трудом сдерживала дрожь и слезы, и смотрела на Фокси, которая шла, словно и не случилось ничего. Словно ничего не слышит.

Среди мутантов подавляющее большинство было на четырёх ногах, но Лиса заметила и парочку на двоих. Но даже приглядываться побоялась. Потому что и без подробностей становилось понятно, что это уже не люди. Животная тупость во взглядах, лысые головы, полуголые, кое-как упакованные в непонятные грязные тряпки тела. Лиса даже не поняла, какого пола эти существа. И не хотела думать, что с ними случилось. И кем они были прежде. Зараза, распыленная в воздухе, продолжала действовать, продолжала изменять всех, кто попал под ее влияние. Неверным было думать, что это простая ядерная радиация, которая, при хорошем раскладе, сдувается через два месяца, оставляя после себя необратимые, но предсказуемые последствия.

Нет, тут было что-то другое. Что-то настолько непонятное по длительности воздействия, что даже сейчас, по прошествии стольких лет, люди не могли понять, как реагирует их организм на эту дрянь.

Том как-то ругался в припадке бешенства, что, если б встретил разработчика, то не просто убил бы. Нет. Все было бы гораздо интереснее. Гораздо. И больнее. И дольше. А то, подумаешь, смерть… Ерунда полная.

И в этот момент Лиса с ним была согласна. Люди не должны создавать ничего подобного. Просто нельзя.

Примерно через полчаса решили сделать привал.

Ско хотел как можно скорее воспользоваться своим правом и получить от Фокси причитающееся.

Отряд стал притормаживать, но один из мужчин подошел в главарю и что-то долго и тревожно втолковывал.

Лиса поняла по обрывкам разговора, что люди, отправленные за братьями и Жаном, так и не вернулись. И все сроки прошли. И это вызывает беспокойство.

А еще мужчина показывал пальцем в одного из мутантов, идущих на двоих ногах,  тревожно нюхающего воздух, и бормотал о том, что зверь что-то чует. И надо быстрее обратно.

Ско сожалеюще оглядел Фокси, сплюнул с досадой и мотнул согласно головой.

Лиса, стараясь сохранить прежнее придурковатое выражение лица, внутренне ликовала. Она очень сильно надеялась, что услышала все правильно.

Значит, хантеры разобрались с нападавшими. Значит, они в пути. И догонят. Обязательно. Она не смогла проверить, поняла ли Фокси то же, что и она, потому что частое переглядывание явно работало на слом ее легенды, но надеялась, подруга тоже все правильно осознала.

Всю дорогу, пока они шли в непонятном направлении, Лиса ждала. Надеялась. Что вот-вот. Прямо сейчас. Вот-вот…

Но когда возникли ворота, здоровенная стена, а потом их провели в общину… Лиса поняла, что братья не успели. Просто не успели. И теперь никто их не спасет. Никто не поможет. Никто.

Фокси увели. Лису посадили в пустой комнате.

Она была настолько ошарашена, что, кроме большого количества мужчин и диких взглядов, ничего не заметила даже в общине. Какие-то дома, похоже, на пригород, или застройку таунхаусов. Ни огородов, ни заборов… Странное место. Ужасное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению