Восток — дело темное, Неневеста! - читать онлайн книгу. Автор: Галина Курдюмова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восток — дело темное, Неневеста! | Автор книги - Галина Курдюмова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Да ничего не случилось, просто я с вами не иду! — выпалил он.

— Но почему?! Разве ты не мечтаешь попасть домой, в Москву? Я попрошу, и Севет всех нас перенесет, куда попросим. Не откажет!

— Не в том дело. Я, конечно, скучаю. Но, с другой стороны, привык уже здесь. Все здесь мое, родное. Дом, лаборатория, оранжерея…

— Но…

— Здесь моя жизнь, Неневеста, моя работа! Я не могу все бросить. Не знаю, может быть, когда-нибудь попозже… Эх, если бы Спелеолог проход нашел, чтобы можно было и туда и сюда!

— Толик! Но ты будешь совсем один!

— Да нет, — улыбнулся он. — Даня и Павка тоже остаются. Нашу троицу не разобьешь!

— Ну тогда конечно… — Я даже не смогла подобрать слов.

Привыкли ребята, сдружились. Пусть остаются. С одной стороны, могу их понять. Хотя с другой… Как можно отказаться от возможности вернуться в свой мир, увидеть родных, друзей? Но… каждый имеет право на выбор. Правда, когда судьба их забрасывала в Карритум, то согласия не спрашивала, зато теперь они могут решать сами.

Мы с Кащеем собрались быстро, да и что было нам собирать? Гаенус и Ара сказали, что пойдут с нами до Центрального королевства. Всем было понятно, что они наконец-то обрели счастье, встретив друг друга через столько лет, и теперь будут вместе. Маргарет, естественно, будет жить с бабушкой и новоявленным дедушкой. Жук, немного поломавшись, сообщил, что ему тоже по пути, поэтому пока он составит нам компанию.

Прощание было коротким. Кирин и Фу Доги взмыли в воздух; они пообещали доставить нас к берегу реки Забытья и только после этого вернуться в Верхний Восток.

Долго махали нам, стоя на большом валуне, молодая пара — Рой и Тиллимар, склонившая голову на плечо мужа, и три современных парня, добровольно решивших остаться в чужом мире.

Довольно быстро мы оказались на берегу реки почти напротив хижины Перевозчика.

— Нам жаль, что мы не можем перенести вас на тот берег. Возможно, боги позволят открыть границы, и мы когда-нибудь прилетим к вам в гости, — Пит склонил голову набок, — Забавные вы ребята!

При последних словах Фу Дога старая ведьма и король переглянулись и рассмеялись.

— Приятно было с вами общаться. — Яу вздохнула и потерлась о мое плечо серым рогом. — Даже жаль, что все закончилось.

А Кирин просто спрятал у меня на груди свою драконью морду, чтобы не было видно выступивших слез. Ну-ну, не надо, а то и я… тоже…

Фу Доги взмахнули крыльями и легко поднялись ввысь. Кирин нехотя оторвался от меня и последовал за ними. Три крылатые фигурки взмыли к облакам, сделали круг почета и быстро полетели в восточном направлении.

Вот и все. Так грустно. Почему? Я радоваться должна, что все закончилось. Но я не люблю такие моменты в жизни, не люблю расставания, тем более когда расстаешься навсегда.

Я хлюпнула носом и попыталась сама себя успокоить. Говорят, когда закрываются одни двери, обязательно открываются другие. Нельзя жалеть о том, что уходит из нашей жизни, ведь нас ждут новые события, встречи, друзья. Например, меня ждет прекрасное будущее с моим ненаглядным Кащеем Бессмертным.

Когда наши крылатые друзья растворились в небесном просторе, я обернулась к реке. Как-то в бесконечных хлопотах мы и не подумали, как будем перебираться через кишащую пиратами реку Забытья. Что там говорили насчет железных дубов, из которых можно сделать лодку, не прогрызаемую пиратами? И где эти дубы, а? Что-то не вижу.

А все стоят и смотрят на меня выжидающе, типа это я должна все придумать быстро и весело. Хм, а я и не знаю. Я сделала умное лицо и изобразила напряженную работу извилин.

Мои размышления прервал шум. Мы все быстро оглянулись.

Из прибрежных кустов показалась сутулая фигура в черном плаще с капюшоном.


Глава 39 ПРОКЛЯТИЕ

Перевозчик!

Не бояться! Нас же больше! Что он сможет нам сделать? Тем более теперь с нами Кащей, которого не напугает и стая таких каппа, даже настоящих, а не полукровок!

Бессмертный многообещающе положил руку на меч-кладенец, выжидательно глядя на приближающееся существо. А мы, все остальные, смело стали за его спиной.

Каппа блеснул из-под капюшона выпученными рыбьими глазами и, почти не шевеля безгубым ртом, произнес:

— Вот и вы! А я тут пока лодочек вам настругал, — и кивнул в сторону реки.

Я облегченно вздохнула, хлопнула его по плечу и побежала смотреть.

Действительно, за кустами, на прибрежной мели, качались новенькие симпатичные лодки с веслами.

— Ну как? — покосился на меня перевозчик.

— Клево! Ты просто молодец! — одобрила я, влезая в одну плавающую посудину для пробы.

— Не ожидал, — покачал головой Гаенус.

— Спасибо, — поблагодарила Тера, залезая в лодочку следом за мной.

— Маргарет, выходи немедленно, ты уже от Неневесты заразилась — лезешь во все дырки первой! — крикнула ей Ара.

— А Неневесте можно? — возмутилась внучка ведьмы и не вылезла.

Кащей промолчал, а Жук просто показал перевозчику большой палец.

— Я подумал, вот будете возвращаться, одной лодки не хватит, вас же много. Даже больше стало, чем было. — Каппа с опаской бросил взгляд на Кащея, до сих пор сжимающего рукоять меча.

Благодаря перевозчику мы смогли быстро переправиться через реку Забытья. Естественно, я с Кащеем, Тера с Жуком, а щуплых ведьму и короля перевозил сам каппа. И все было хорошо, пока, вылезая из лодки, Тера не поскользнулась и не полетела в воду. Ара и Гаенус только вылезли на берег и не увидели, что произошло. Хватило и того, что Жук взмахнул руками, готовясь к прыжку. То-то праздник был бы у пиратов, если б все прыгнули!

Человек-рыба оказался быстрее. Молниеносным движением он короткой дугой влетел в воду, крича в полете Жуку:

— Не прыгай!

Еще мгновение — и он уже подает мокрую, но целую девушку нашему проводнику.

Поверите, старая ведьма его даже поцеловала в чешуйчатую морду! А Гаенус поначалу слов не мог найти для благодарности, а потом пообещал выстроить для полукровки каппа маленький дворец на берегу с черным ходом прямо в реку. А в том случае, если боги позволят жителям Нижнего Востока наладить контакты с Центральным королевством, назначить его главным по торговым перевозкам.

Когда, казалось бы, все успокоились, старая ведьма схватилась за сердце.

— Проклятие! Это все проклятие! — повторяла она. — Сколько раз уже несчастная Тера была на волоске от смерти. Если бы не окружающие ее друзья, мы бы ее уже сто раз потеряли!

— Выпей, Ара! — Великий король старался напоить ее успокоительной микстурой, но ведьма была в такой ажитации, что все только разливалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию