Без чувств - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без чувств | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

И тут волнами пошел полог возле входа — кто-то ломился в дверь.

Тихо выругавшись, герцог одним движением убрал со стола удерживающую тепло сферу и полог тишины с двери, указал Лине на одеяло и сдернул с себя все до нитки.

Лина зажмурилась, пытаясь унять пылающие щеки.

— Чего надо? — грубо крикнул герцог. — Я собираюсь купаться.

— Араз, впустите, мне надо вам что-то сказать, — грахова няня!

Мужчина показал девушке жестом, что ей лучше согнуться сильнее и накинуть на голову край юбки — спрятать еще мокрые волосы.

Надо будет научить ее сушить их — отметил он про себя.

— Я раздет, если вас это не смущает — входите, — крикнул он.

Дверь приоткрылась, и внутрь скользнула ари Цецилия.

Сходу она отметила сжавшуюся фигурку рабыни на полу, накрытый стол и уткнулась в спокойно стоящего у купели обнажённого мужчину.

— Ах, простите, не хотела мешать! — няня отводить глаза не спешила, старательно оценивая, измеряя и взвешивая. — Моя Рамика, она очень измучена и подавлена. Надо чем-то развлечь девочку.

— В няньки не нанимался, — ответил, ничуть не смущенный осмотром, герцог и потрогал рукой воду в купели. — Если у вас все, то прошу плотнее закрыть дверь с той стороны. Не люблю сквозняки.

— Постойте! Мне сказали, что завтра на площади будут давать представление бродячие артисты. Вы должны сопроводить туда госпожу!

— С чего бы я должен? Мои обязанности — довезти девушку до тетки и сдать с рук на руки в целости и сохранности. Развлекать её и сопровождать на мероприятия, уговора не было. Тем более что в толпе с ней может произойти, что угодно. Я не разрешаю. Более того, завтра после обеда мы выезжаем, так что, никаких представлений!

— Как!? Но вы обещали день отдыха!

— Считайте — сегодня вечер и ночь, завтра — утро и день. К вечеру выезжаем. А послезавтра к вечеру прибудем в Астерию. Если вы закончили осмотр моей мужественности, то покиньте комнату. Да, спускаться вниз до утра не советую — на лестнице я поставлю ловушку. Весьма неприятную для того, кто в нее попадет. Предупредите Рамику и обоих слуг.

Няня вспыхнула и, бормоча что-то под нос, вымелась за дверь.

Стефан заново навесил полог неслышимости и полез в купель.

— Обязательно надо было щеголять перед ней в голом виде? — тихо спросила Аэлина. — Можно же было встать за стол или сразу залезть в лохань?

— Как приятно, что жена беспокоится обо мне, — улыбнулся герцог. — Пришлось побыть отвлекающим фактором, ведь ясно, что Цецилия явилась сюда с целью найти какие-нибудь нарушения. А я неосмотрительно на самом видном месте оставил это, — и Стефан показал себе за спину.


Лина перевела взгляд и охнула — на кровати лежал небрежно брошенный рабский ошейник.

— Все позади. Она от моего… гм… меня… глаз не могла отвести. Ешь! Завтра утром надо найти кого-нибудь и аккуратно расспросить. Сдается мне, с рабством здесь не всё так просто, информация не помешает.

— Стефан сделал паузу и неожиданно выдал. — Спасибо, что помогаешь и стараешься не осложнять нам задачу.

— Чтобы выбраться, нам надо забыть разногласия и держаться друг друга, — пожала плечами Аэлина. — Если каждый будет делать, что должен — мы справимся. Если кто-то начнет предъявлять претензии и вставлять палки в колёса — погибнем оба. Но это не значит, что я забыла или простила.

— Да и я не забыл, — герцог выразительно скривил губы, напоминая о своих проблемах с даром. — Но ты права — это может подождать. Сильно приложило?

— Что? А… нет. Терпимо. Сама виновата, надо было хоть к двери подойти, а я не сообразила.

— Я посмотрю ошейник, может быть, смогу увеличить предел. Если бы найти лаконит, я бы сделал пустышку, выглядящую, как настоящий рабский ошейник, даже маг не различит. Но где ж его найти?


После купания, обильного ужина, да на мягкой, чистой постели, Лина заснула мгновенно.

Снилось ей, что кто-то большой и теплый, прижимает к себе и перебирает её волосы. Осторожно массируя голову, поглаживая плечи и бормоча что-то приятное.

Лина счастливо вздохнула — только мама, пока она засыпала, гладила ее по голове и шептала на ухо, как любит свою дочку.

Когда Стефан подошел к кровати, Аэлина уже спала, такая маленькая, трогательная беззащитная.

Щеки девушки порозовели, и герцог неожиданно для себя заметил, что на них падает тень от пушистых ресниц. Правильный овал лица, красиво очерченные губы, даже после недели путешествия под открытым небом нежная кожа. Впрочем, Аэлина старательно куталась в кусок ткани, невесть где ею раздобытый, почти полностью закрывая лицо и скрывая волосы. Вспомнив об этом, магистр про себя удивился — надо же, сама догадалась! — и порадовался, что жена догадалась, раз он упустил этот момент.

Видимо, в этом и крылся пристальный интерес, а также, неприязнь к рабыне — она поначалу шла простоволосая, с открытым лицом. Нет, дальше нельзя тыкаться вслепую, он должен узнать все нюансы, связанные с рабами!

Стефан скинул рубашку, взялся за штаны и замер — под штанами у него не было ничего, кроме его самого.

С сомнением посмотрел на безмятежно спящую жену — может быть, обойдется? Они же женаты, и брак консуммирован… Но тут же сам себя одернул — проснется Аэлина ненароком, увидит мужа в первозданном виде, испугается. Нет, как бы ни хотелось совсем раздеться, он ляжет в штанах, только переоденет другие — полотняные и свободные.

Под одеяло герцог скользнул рыбкой, боясь разбудить девушку, но Аэлина даже не шелохнулась.

Еще бы — столько прошагать пешком! Он намного более выносливый, чем она, и то вымотался.

Прядка волос упала на лицо и чуть шевелилась от дыхания спящей.

Стефан, как завороженный, не сводил с лица Аэлины глаз. Красивая. В Андастане придется что-то придумывать, чтобы никто её не рассмотрел и не захотел перекупить. Конечно, он продавать жену не собирается, но лишнее внимание им ни к чему. Наконец, не выдержал, придвинулся, осторожно прижавшись к спине жены, отвел непослушную прядку, пропустив локоны сквозь пальцы, и поразился их мягкости и шелковистости. Захотелось еще, и он, стараясь не делать резких движений, сначала невесомо погладил жену по голове, потом скользнул пальцами по прядкам и принялся осторожно их перебирать, наслаждаясь ощущениями.

— Когда ты спишь — такая нежная и покладистая, — пробормотал он. — Твои волосы текут сквозь мои пальцы, как река, представляешь? У тебя необыкновенные волосы, ни у одной женщины не встречал таких.

Герцог потянулся и зарылся в локоны носом.

- И пахнут они солнцем и цветущим лугом, — продолжал шептать мужчина. — Знаешь, я бы очень хотел вернуть время назад, в нашу первую встречу, и сделать все иначе, но, к сожалению, это невозможно. Спи, малышка, пусть приснится что-нибудь хорошее, что подарит тебе радость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению