Потерянная Белая книга - читать онлайн книгу. Автор: Уэсли Чу, Кассандра Клэр cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянная Белая книга | Автор книги - Уэсли Чу , Кассандра Клэр

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Сумеречный охотник заставил себя стряхнуть оцепенение и двинулся к выходу из переулка, держа Магнуса за руку. Магнус покорно шел за ним. Казалось, он даже не заметил, что его куда-то ведут. Алек, уверенный, что на них вот-вот нападут неизвестные существа, затаил дыхание, но они оба вполне благополучно преодолели оставшееся расстояние и покинули таинственный переулок. Пройдя под какой-то аркой, все шестеро снова очутились на солнце, мерзкая вонь сразу исчезла, вокруг витали запахи пряностей и цветов. В то же мгновение странный свет, горевший в глазах Магнуса, погас, взгляд его стал осмысленным, он снова был самим собой. Он сильно удивился, когда Алек бросился к нему и стиснул в объятиях.

– У всех все в порядке? – спросила Клэри.

– Конечно, – дрожащим голосом пролепетал Саймон. – Ничего страшного ведь не случилось, правда?

Сумеречные охотники уставились на Магнуса – разумеется, а как же иначе, подумал Алек. Несмотря на то что эти молодые люди были опытными воинами, они по-прежнему ждали, что Магнус без труда сумеет решить любую задачу и дать ответ на любой вопрос. Но чародей с мрачным видом покачал головой.

– Я не знаю, – сказал он. – Мы шли по переулку, а потом… раздались эти голоса…

Изабель и Клэри обменялись тревожными взглядами.

– Мы не слышали никаких голосов, – пробормотала Изабель.

– Что они говорили? – стараясь не выдавать страха и волнения, спросил Алек.

Магнус беспомощно посмотрел на бойфренда.

– Я… я не помню.

– А я думал, что жителей Нижнего Мира обеспокоит наличие переулка, ведущего в Ад, в самом центре их квартала, – заметил Джейс.

Магнус покачал головой.

– Я не знаю, где мы сейчас с вами побывали, – произнес он, – но это место определенно находится не в Шанхае.


Магнус говорил правду. Он не помнил, что с ним произошло, не помнил, что именно нашептывали ему таинственные голоса, и не помнил, узнал ли он их. Однако он умолчал о том, о чем действительно помнил: каким могущественным он казался самому себе в тот момент. Подобно остальным, он был уверен, что их атакуют демоны, но не чувствовал ничего, кроме презрения к врагам. Он знал, что одним движением руки способен стереть их с лица Земли. А теперь чародей ощущал странную пустоту – смесь облегчения и разочарования при мысли о том, что ему не удалось испытать свои силы.

Однако сейчас необходимо было продолжать играть роль проводника, и поэтому Магнус решил временно забыть об инциденте в переулке и сосредоточиться на деле. Он бывал здесь прежде, пусть это было восемьдесят с лишним лет назад, и прекрасно помнил, что следует идти на шум. И действительно, вскоре они очутились в толпе существ Нижнего Мира, двигавшихся примерно в том же направлении. Им попадались группы молодых оборотней, пары пожилых вампиров, прижимавшиеся друг к другу под огромными черными зонтами, и фейри, которые бросали на Сумеречных охотников опасливые взгляды и переходили на другую сторону улицы, чтобы не сталкиваться с ними. Алек сразу же это заметил.

– Мне не слишком нравится, что на меня здесь смотрят, как на врага, – сказал он. – Мы все на одной стороне.

Джейс с ироническим видом приподнял бровь.

– А мне кажется, что, согласно официальной позиции Конклава, мы находимся как раз по разные стороны баррикад.

– Это просто смешно! – воскликнула Клэри. – Сколько фейри на самом деле воевали на стороне Себастьяна в этой войне? Королева, ее двор – ничтожная часть всего их сообщества. А мы покарали всех.

– Это Конклав их покарал, – возразил Саймон. – Мы ничего не делали. Наоборот, мы пытались предотвратить Холодное Перемирие.

– Я уверен, что если мы сумеем разъяснить это всем и каждому индивидуально, у нас все будет в порядке, – сказал Джейс.

– Может, заказать футболок с надписями: «Мы пытались предотвратить Холодное Перемирие», – предложил Саймон.

Магнус указал на очередную каменную арку.

– Кажется, нам туда.

– До сих пор нам не слишком везло с незнакомыми арками, – буркнула Изабель.

Но больше никто не протестовал, и Сумеречные охотники последовали за Магнусом. Проем в стене на мгновение вспыхнул каким-то зловещим потусторонним светом, отчего у всех перехватило дыхание, а в следующую секунду арка замерцала и увеличилась в размерах. Внезапно откуда-то возник высоченный фейри с неприятным лицом, облаченный в длинный парчовый камзол, и попытался всучить им парфюм с ароматом аконита.

Сама рыночная площадь, вымощенная массивными каменными плитами, была довольно просторной. Обычные Сумеречные базары представляли собой беспорядочные скопления наспех сколоченных ларьков и шатких палаток, между которыми оставались узкие, извилистые проходы. Стараясь привлечь клиентов, торговцы чуть ли не хватали их за одежду и вопили во все горло, чтобы перекричать конкурентов. Но Дневной базар Шанхая был местом гораздо более цивилизованным. Ларьки и палатки выстроились ровными рядами, проходы между ними были широкими и свободными. Покупатели прохаживались мимо прилавков в тени раскидистых платанов. У кафе имелись летние веранды с аккуратно накрытыми столиками – никаких крошек и забытой грязной посуды.

В центре площади бил большой фонтан. Углы его бассейна украшали четыре каменные статуи. Магнус со своего места разглядел какого-то дракона и птицу, напоминавшую Цзиньфэн. Если он правильно запомнил, на другой стороне фонтана находились фигуры тигра и черепахи. Струи воды были разноцветными – алыми, желтыми, зелеными, – и несмотря на то, что вода поднималась на много футов в воздух, ни единая капля не попадала за пределы каменного бассейна. Магнус с некоторым интересом отметил, что может видеть магическую ауру, обеспечивающую этот эффект. И подумал, что прежде, в его обычном состоянии, слабое серебристое свечение осталось бы для него невидимым.

Он понемногу начинал понимать, почему Шинь Юнь считала укол Свевнторна «даром», но сразу же вспомнил цепи на руках и подумал, что за новое могущество ему пришлось заплатить непомерно высокую цену. Ни один дар не стоит прилагающихся к нему цепей.

Шанхайский Базар был более организованным, чем большинство других, но здесь тоже кипела бурная и несколько хаотичная деятельность. Какой-то вампир преклонного возраста, который выглядел наполовину растаявшим, под прикрытием черного бархатного зонта спорил о цене на обсидиановые колья с простым человеком, наделенным Зрением. За столиком кафе два мага были поглощены состязанием «кто кого перепьет», и каждые несколько секунд на кончиках их пальцев с громким треском вспыхивали миниатюрные фейерверки. Перед фонтаном четыре вервольфа хрипло выли на разные голоса.

Магнус отступил на шаг и пробормотал на ухо Алеку:

– Местный «парикмахерский квартет» [13]. Ну как это можно называть музыкой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию