Драконья академия. Ненавижу тебя, ректор! - читать онлайн книгу. Автор: Теона Рэй cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья академия. Ненавижу тебя, ректор! | Автор книги - Теона Рэй

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Чего мне стоило не броситься к нему навстречу!

Меня трясло как в лихорадке те несколько минут, что он шел к нам, и когда оказался рядом я зажала рот рукой, чтобы не завизжать от радости.

— Профессор, простите, я не хотела, оно само! — выпалила я и закусила губу - уже ведь не в первый раз так оправдываюсь. Я нашла в себе силы заглянуть ему в глаза и... дышать стало тяжело.

Дарк не был зол. Он даже не был рассержен. Удивление с примесью восторга, восхищения, и капелькой безумства было в его взгляде. Разбитые губы растянулись в улыбке, когда наши взгляды встретились.

— Обо что приложился? — нарушил Риг воцарившееся молчание.

Дарк ответил ему смеясь, и не отводя от меня взгляд.

— О надгробную плиту. И упал в могилу, прямо в яму. Кто-то ведь выпустил ее хозяина.

— Простите, — зачем-то я снова просила прощения. — А этих то я как выпустила?

— Ну тут все просто, они уже были живыми, просто вылазить им было незачем. А когда ты появилась, они учуяли твою магию и потянулись, как светлячки на огонек. Ведь только ты можешь усыпить их вновь, а им только это и нужно. Думаешь, они рады шататься без цели? Им больше не нужна эта жизнь, но что-то их все время поднимает.

— Дайте-ка угадаю, после войны, да?

— Да, — хором ответили мне мужчины.

Я растерянно оглянулась на могилки. Стоны и хрипы все еще слышались, уже гораздо тише, но трупы все еще были живыми.

— Как их усыпить?

— Мы не знаем, — снова хором ответили мне.

— Нам нужен кто-то, кто имел возможность лично общаться с кем-либо из некромантов,

— сказал Дарк.

— Где бы этого кого-то найти. Некроманты всегда были людьми, хм. нелюдимыми, — произнес Риг.

За нашей спиной раздался хриплый кашель, я моментально отскочила к Дарку и вцепилась в его пальто. Мужчина поднял руки, замерев всего на секунду, и крепко меня обнял.

От склепа отделилась темная фигура и пошла на нас.

Доран Бу Витсеран заметив, что мы смотрим на него, скривил губы в подобие улыбки и... приветственно махнул рукой.

Глава 36

— Ваша милость?.. — я заговорила первая, и сделала шаг навстречу герцогу.

— П-приветствую вас, — мертвец медленно склонил голову. Он вообще был очень медлительным. Рваные движения указывали на то, что тело его не слушалось, несмотря на здравый разум и даже говорил он вполне сносно. Только тихо, и так, словно челюсти мешали.

— Ожил! — выдохнул Риг и беззвучно смеясь, повернулся к Дарку. — Он ожил!

— Да вижу я, — буркнул ректор.

— М-мне т-тяжело-о-о г-говорить. — Доран захрипел, остановился в метре от меня, и сделав над собой усилие подошел еще на шаг.

— Вы. Вы живой, — я не верила своим глазам и ушам. Он живой! Не так, как те зомби, он реально живой! Он говорит, он понимает, он даже понимает что именно он говорит! Ох блин!

— Н-ну как сказа-а-ать, — мертвец попробовал засмеяться. Вышло жутко. — Я очень п-плохо п-понимаю происходя-я-ящее. п-простите. н-не могу.

Герцог замолчал, собираясь с силами, а я старательно отводила взгляд от его вращающихся глаз.

Нереальная жуть! Даже те все остальные зомби не так меня пугали, как этот. Возможно Доран настолько страшный из-за того, что он словно живой. Разумный, я бы сказала.

Разумный живой труп.

Верните меня на Землю, а?

— Не напрягайся, приди в себя, — успокоил его Дарк, и обратился ко мне и Ригу. — Его нельзя оставлять на кладбище, это тем доходягам здесь нормально, а Бу Витсеран вряд ли сможет тут ночевать. Да и жить. Пока Анна его не усыпит снова, придется прятать.

— Где ты хочешь его спрятать? — недоуменно спросил маг.

— Не знаю я, не знаю! У себя спрячу, комнат много, одну уж выделю, и заодно будет под присмотром. Анна, — ректор повернулся ко мне. — Пока мы ищем кого-то, кто сможет нам помочь, попытайся его усыпить. Не знаю как, но вдруг получится, мало ли.

Я кивнула. План бы в общем-то ясен - я буду нянькой для зомбака-аристократа, пока эти двое гоняются по королевству за призрачной надеждой на спасение.

— Я-я-я... Р-р-р! — Доран пытался снова что-то сказать, но вместо слов рвалось рычание, что его смутило. Забавно наблюдать, как мертвец потупляет взгляд в носки своих ботинок.

— Могу помочь!

Мы удивленно вскинули брови. Гергоц так четко проговорил последние два слова, что я не смогла сдержать улыбки.

— Ладно, давайте в академию, там разберемся. Мне, в отличие от вас, не жарко, знаете ли,

— забубнел Риг и взмахнул плащом.

Только ничего не случилось. Плащ был обыкновенным, никакого дыма и тумана.

— Вот черт, Анна! Ты у меня всю темную магию сожрала!

— Прости, — скривилась я.

— На мне полетим, — вздохнул Дарк.

Вот уж не знаю, как мы удержались втроем на спине дракона, но в Глорис прилетели всем составом и бесшумно опустившись за забором с другой стороны замка, облегченно выдохнули.

Веселая была ночка.

Едва мы протиснулись в узкие скрытые от глаз простых смертных ворота, как горизонт окрасился багровой линией рассвета. А мне ведь еще на занятия сегодня!

Я мысленно застонала и потопала переодеваться. Надеюсь, Алия еще спит.

Риг, и Дарк с герцогом ушли в покои ректора, но прежде чем уйти, Дарк шепнул мне: приходи вечером, нужно пообщаться с Дораном. Может ты что почувствуешь.

— Где ты была? — весело спросила подруга. Она сидела на кровати и причесывала пальцами длинные растрепанные волосы. Я отметила про себя, что эльфийка выглядит слишком бодрой для той, кто только что проснулся, и на мой внимательный взгляд она отвернулась к окну, улыбаясь.

— А ты?

— Граф, пойдем кушать! Пойдем, мой хороший! Я тебе мяска дам, сосиску, тортик.

— Ему нельзя тортик, — хихикнула я. Алия задорно подмигнула мне и мы пошли завтракать.

Я чувствовала напряжение в воздухе между нами, меня тяготило, все то, что случилось за эти дни, а я не могла рассказать это подруге. Невозможно держать все в себе!

Эльфийка же излучала счастье и сияла, как новенький самовар, и было видно, что ей тоже не терпится поделиться со мной чем-то.

Завтракали мы в молчании под косыми взглядами студентов. Эми-Гейн не было, а Грэг, завидев нас, демонстративно вскочил и вышел из столовой. В остальном все было спокойно, я зевала и клевала носом в тарелку с кукурузной кашей, Алия глупо улыбалась своим мыслям, Граф аппетитно чавкал под столом шницелем.

— Доброе утро, дамы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению