Драконья академия. Ненавижу тебя, ректор! - читать онлайн книгу. Автор: Теона Рэй cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья академия. Ненавижу тебя, ректор! | Автор книги - Теона Рэй

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Когда фамилия Эми-Гейн прозвучала из уст Дарка меня передернуло, и я переключила свое внимание на входную дверь в склеп, обрывая разговор.

— Давайте займемся делом, — сказала я и решительно направилась ко входу в гробницу. Почему-то сходить в гости к трупам мне сейчас казалось приятнее, нежели слышать, как Дарк произносит эту фамилию. А ведь наверняка он думает о ней, об этой выскочке эльфийской. Думает, конечно же, возможно даже скучает и вообще жалеет, что проводит ночь со мной и магом на кладбище, а не в постели этой... кикиморы!

Я зло дернула ручку, не обращая внимания на склизкий мох. Дверь не поддалась. Я дергала еще и еще, пока Дарк не поднес огромный ключ к замочной скважине.

Вот я дура то...

— Он закрыт, Анна, — спокойно произнес мужчина.

Как будто я сама уже этого не поняла!

— Не толпимся, проходим, проходим! — прикрикнул Риг, запихивая нас внутрь. Опасливо обернулся, осмотрелся и захлопнул дверь.

В склепе стоял дикий, невыносимый запах пыли, и в то же время сырости, потных носков, и чего-то еще ужасно тошнотворного. Я подавила рвотный рефлекс, и натянула воротник куртки до самых глаз, стараясь дышать как можно меньше.

Все стены под самый потолок были испещрены углублениями. Что там в них находится, я разобрала не сразу, а когда присмотрелась, взвизгнула.

Мертвецы! Без гробов! Да на них еще даже не вся одежда сгнила!

На мой отчаянный то ли полувсхлип, то ли полустон, Риг хмыкнул и вопросительно приподнял бровь. Дарк подошел ко мне вплотную и обнял за плечи.

— Как бестиарий открывать, так ты смелая.

— Да не открывала я его! — психанула я. Ну правда, сколько можно? До ректора туго доходит что ли?!

— Я пошутил! Прости, не смешная шутка.

— Вот уж действительно не смешная, укоризненно покачал головой маг, а я закивала в подтверждение. — Ладно, посмотрим что тут у нас.

Я в панике наблюдала, как чернокнижник медленно проходит вдоль стен, заглядывает в углубления. Смотри пару секунд, хмыкает, качает головой и идет дальше. Что он там ищет? Побрякушки, нацепленные на мертвецов? Или же тех, кто умер совсем недавно, а потому выглядит еще жутче, чем все остальные?

Как оказалось - я угадала, не совсем точно, но угадала.

— О! Так-так. Доран Бу Витсеран, — чернокнижник остановился у одного из углублений и хохотнул. — Ох ну и видок у вас, господин Витсеран.

— Род Бу Витсеранов необычайно богат и очень известен. Некоторым из семей аристократов приходится буквально бороться за право пригласить их на свои балы.

Дорана отравили пару месяцев назад, убийца еще не пойман, — тихонько просветил меня Дарк, пока Риг преспокойно вытаскивал известного аристократа из его "покоев".

Меня уже откровенно мутило, еще чуть-чуть и все, что я съела за день, окажется прямо на полу поросшем мхом. Дарк тоже еле заметно кривился, но выглядел собраным и морально вовлеченным в процесс.

— Мистер Роалд, может я вам как-то магию передам, а? Вам она похоже нужнее, с такими то развлечениями... — предложила я в шутку, но Риг ответил на полном серьезе.

— Узнаешь способ передачи магии, договоримся.

Гул за стенами гробницы нарастал, земля дрожала немного сильнее, чем когда мы шли сюда. Шепотки мертвых стали громче, и чаще, и вскоре они превратились в один жужжащий рой. Кое какие слова можно было разобрать, и от услышанного по моей спине водопадом лился холодный пот.

Риг уже вытащил не очень живого дворянина и усадил его на пол, прислонив спиной к стене. Когда мертвец попытался завалиться на бок, маг пожурил его, чтобы не баловался и не убегал.

Меня все же вырвало.

А маг и ректор повернулись к двери, нахмурились и переглянувшись, одновременно сказали:

— Идут.

Глава 34

— Кто идет? — пискнула я, вжимаясь в угол. Я готова была слиться с мхом, врасти в стену, превратиться в слизь, лишь бы меня не заметили!

Дарк подскочил к двери, быстро повернул ключ в замке, и оставил его там, на всякий случай.

— Давай, чудо ты наше, вставай здесь, — Риг подтолкнул меня к мертвецу. — Говори с ним, давай!

Я тоненько завыла и протянула руку с серому лицу. Говорить? Что говорить?

— Мистер Витсеран.

— Ваша милость, Анна, он был герцогом, — поправил меня Риг.

— В-ваша милость, как вы себя чувствуете? — начала я знакомство заплетающимся языком. Понимала, что несу полный бред, но что делать? Смс-ку ему отправить? — Выглядите неважно. Как вы сегодня спали?

Дверь содрогнулась от грохота, послышался недовольный рык и шаркающие шаги вокруг склепа.

Я сложила руки в молитвенном жесте и продолжила.

— Ваша милость, просыпайтесь! Нас сожрут ведь тут!

Мы вам... мы конфетки принесли. Риг, — я от страха перешла на «ты» с чернокнижником, и даже не заметила этого. — Дай свои конфеты!

Маг молча протянул мне целую горсть сладостей. Дарк тоже молчал - никто не знает, как правильно будить трупов, поэтому я могла делать что угодно и надеяться на результат, не выглядев при этом идиоткой.

Я кинула одну конфетку в герцога. Мертвец остался равнодушен к подношению, и продолжил сидеть спокойно уставившись в потолок невидящим взглядом. А удары в дверь между тем участились.

— Ваша милость. Герцог Бу Витсеран. Прошу, посмотрите на меня.

Его милость плевать хотел на мои мольбы.

— Доран, да вставай ты, черт тебя подери! — крикнула я, заглушая грохот, доносящийся снаружи, и швырнула в молчаливого собеседника всеми конфетами.

— Ладно, уходим, — наконец сказал Риг. — Я выйду первым, вы сразу за мной и хватайте меня за руки, Анна, помнишь как?

Я быстро закивала и обхватила себя руками за плечи. Сколько у нас есть времени, чтобы уйти? Судя по топоту и рычанию за стенами, зомби не на шутку свирепствуют.

Звякнул ключ в замке, Дарк напрягся и легонько сжал меня за локоть.

В следующую секунду дверь открылась и в склеп ворвался холодный воздух. Риг выбежал, черный туман вокруг него завертелся, а зомби, моментально спохватившись, двинулись к нему, протягивая руки.

— Давайте!

Мы с Дарком одновременно рванули к магу, я визжа от страха вцепилась в его ладонь, раня ногтями кожу мужчины, и.

Туман рассеялся.

А мертвецы уже были в сантиметрах от нас.

— Перчатки, Анна! — крикнул мне Дарк, я перевела взгляд на свою руку и похолодела.

В панике никто из нас не вспомнил о том, что я не надела защиту.

Риг выглядел как обычно, только слегка растерянным. Не падал в обморок, но вот его тумана больше не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению