Город Бессмертных. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Дессан cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город Бессмертных. Книга третья | Автор книги - Даниэль Дессан

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Он неожиданно поклонился чародейке. Медленно, коснувшись рукой земли.

– Понял, наконец? – проворчала та. – Тебе со мной не тягаться.

Из портала выскочила Иллерия, размахивая флягой с зельем.

– Как Далахар? – поинтересовалась Лисси.

– В порядке, – вздохнула девушка. – Насколько можно быть “в порядке” после такого… По две капли каждой твари, этого достаточно, – дала инструкцию она. – Я вам тут не нужна, поэтому возвращаюсь обратно. Далахару нужен уход, – пояснила она, слегка покраснев, и, прежде, чем кто-то успел возразить, снова исчезла в портале.

– Это, вроде, наша пропавшая адептка? – поинтересовался Виффим.

– Не пропавшая, а добровольно пожелавшая участвовать во всём этом на нашей стороне, – хмуро отрезал Тангор. – В отличие от вашего, так его и растак, совета высоколобых засранцев.

Магистр хотел что-то возразить, но Альрин шикнула на него, и тот промолчал.

Проверка оставшихся связанных горожан удалась: стоило нескольким каплям зелья попасть на губы, как изменения не заставляли себя долго ждать. Уже через десять минут перед чародеями и их друзьями лежало и с рявканьем силилось вырваться четырнадцать косматых существ.

Эллагир прищёлкнул пальцами, и крохотная искорка ударила одного из них в грудь.

– Говорить умеешь? Кто вы? Откуда?

Но существо только рычало и щёлкало челюстями, полными острых зубов.

– Я видел таких у хозяина в клетках, – вклинился Сафамин. – Говорили, что таких отлавливают в лесах близ Белерота.

– Да уж, ваши леса не очень безопасны, – подтвердила Альрин, вспомнив хищную тварь, выпрыгнувшую из реки. – Откуда такие чудища там берутся…

– Понятия не имею, – честно признался парень. – В детстве я часто забредал в леса, и ничего подобного не припомню. Просто, взяли и поселились.

– Или кто-то их туда поселил, – предложил Эннареон.

– Что будем делать с этими? – поинтересовался Эллагир.

Лисси вместо ответа извлекла меч, а Тангор перехватил секиру поудобнее.

– А вдруг они безвредные? – запротестовал Виффим, подходя к лежащим существам. – С виду страшные, но мало ли бывает безобразных, но неопасных тварей?

– Мало, – отрезала Альрин. – Впрочем, ты прав, стоит проверить.

Она махнула рукой, и верёвки, опутывающие одно из существ, рассыпались в порошок. Тварь немедленно вскочила и кинулась на Виффима, который стоял ближе всего, метясь в горло. Прозвучало заклинание, и до магистра долетело уже дохлое чудище.

– Убедился, подлиза? – насмешливо спросила чародейка, массируя зудящие от чар пальцы.

– К-к-кажется д-да, – Виффим немного стучал зубами. – А почему “подлиза”-то?

– Сам догадаешься? – буркнула Альрин. – Ты делал столько гадостей и врал так искусно, что на весь курс хватило бы басен. Да что там курс, на весь Визенгерн!

– Приходилось иногда, – не стал отрицать Виффим. – Друзья знали, впрочем: если я почёсываю ухо, вот так, – он показал, – значит, говорю правду.

– Да плевать на твои уши. Надо закончить дело с этими тварями. Но этично ли убивать их связанных? – задался вопросом Эллагир.

Лисси фыркнула.

– Предлагаешь сначала отпустить их, а потом охотиться по всему городу?

Она с силой вонзила клинок в горло ближайшей твари. Та рявкнула ещё раз и замолкла.

Через несколько минут всё было кончено. Изрубленные чудовища лежали в луже крови, почти чёрной в это время суток.

– Ужинать и спать! – провозгласила незамысловатый план на ближайшее время Лисси.

– Я могу прихватить одно из этих существ? – обратился Виффим к Альрин, безоговорочно считая её здесь самой старшей по рангу. – Хочу изучить. Вам, маг… архимагистр, наука об устройстве разных тварей никогда не нравилась, а я, напротив, нахожу её довольно интересной.

– Да бери хоть всех, – усмехнулась чародейка. – Но потащишь сам!


В таверне “Два брата” было на удивление пусто: горожане ещё не оправились от “праздника”, обещанного Демиром, и предпочитали отсиживаться дома. Трактирщик, впрочем, по этому поводу особо не переживал. Знал, что охота обсудить произошедшее у людей будет крепнуть, и посетители вернутся.

Когда в залу вошли чародеи, Тангор, Эннареон и Лисси, навстречу неожиданно выбежал мальчишка и радостно повис у последней на шее.

– Ольве! – приветствовала его девушка. – А ты подрос!

– Как же я рад видеть Вас, госпожа, живой и здоровой! У нас тут такое творится! Отец, отец! Кейра! Госпожа Лисси с друзьями пришла!

Откуда-то из подвала выскочил трактирщик, с ножом в одной руке и окороком, который пластал, в другой.

– Вот радость-то! – расплылся он в улыбке. – Ольве! Лучшего вина дорогим гостям! Рассаживайтесь, господа! Для Лисси и её друзей всё за счёт заведения! Еда, напитки и ночлег, отговорки не принимаются, – трактирщик шутливо погрозил рукой, но в ней всё ещё был зажат нож, и жест вышел вполне угрожающий.

Добрый малый сообразил это и залился краской от смущения.

– Всем ясно? – расхохотался Эллагир. – Иначе, как объевшись, отсюда не выйти.

– Вы ведь остановитесь на ночь у нас? – уточняюще проговорил Ольве, и, дождавшись утвердительного кивка Лисси, кинулся готовить лучшие комнаты.

Трактирщика за обилием подносов, блюд и кувшинов, было почти не разглядеть. Гвилар расстарался на славу: копчёная буженина, жареные куропатки, большой чугунок тушёных овощей и короб фигурно нарезанных свежих, три вида сыров и несколько огромных, как жёрнов, ковриг свежего хлеба. Хлеб нарочно хранили за очагом, чтобы он оставался тёплым и источал чудесный аромат свежей выпечки.

Мужчине помогала девочка, худенькая, с печальным взглядом. Она сноровисто расставила тарелки, разложила приборы. В тонкие бокалы эльфийской работы хлынуло красное вино.

– Это из виноградников с южного склона Диркхага, – пояснил трактирщик. – Семилетнее.

Эннареон упреждающе поднял руку.

– Знаю-знаю, – поклонился Гвилар. – Вашей милости – выбор фруктовых соков али чистой ключевой воды?

– Воды, будь любезен.

– Слушаюсь! – трактирщик довольно оглядел стол, уставленный так, что столешницы почти не было видно, и добавил:

– Ну, это по-перво́й! Я в жар поставил запекаться двух поросят, – пояснил он. – Через часик будут тут как тут!

Альрин застонала. По всему выходило, что назавтра потребуется покупать новое платье, на два-три размера побольше.

– Что ты такого сделала для этого человека, что он принимает нас, как родных? – полюбопытствовал эльф, которому Лисси не успела рассказать этого, за наличием более важных тем для разговоров.

Девушка пожала плечами, мол, ничего особенного, но случившийся рядом Гвилар услышал вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию