Ведьма по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по призванию | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- А где твой кулон? Что-то я не вижу цепочки у тебя на шее.

- Отобрали, когда у мага в заточении была. И шляпу отобрали, и метлу. Метелку пришлось новую создавать. И фамильяр мой, к сожалению, тоже не выжил. Но мы с Лео подружились за время путешествия.

- Да, я вижу связь между вами. И знаешь, это странно. Ведьма не может взять другого фамильяра даже после смерти предыдущего.

- А она у меня вообще неправильная, - с гордостью буркнул кот, а мне резко захотелось дать ему подзатыльник, чтобы язык за зубами держал. Целее будем!

- Возможно, это связано с тем, что в тебе снова проснулась магия, - задумчиво проговорила верховная. - В любом случае спасибо тебе за помощь на границе. Теперь мы хотя бы знаем, куда пропадали наши ведьмы.

- Вы сказали, что я могу обратиться к вам за помощью в дальнейшем.

- Да, через кулон, как и другие, - открыла женщина ящик своего стола, перебросив черные распущенные волосы за спину. Достав кулон, она поднялась и подошла ко мне, чтобы застегнуть цепочку у меня на шее. - Теперь при наличии активной магии ты сможешь не только при необходимости вызывать ковен, но и общаться с моими помощницами через сообщения.

- Даже если я буду за пределами королевства?

- Да, Ильгальда. У ведьм нет своих и чужих земель, ты ведь знаешь.

«Будут!» - злорадно подумала я, машинально поглаживая кулон.

- Не нравится мне твоя улыбка. Что ты задумала? - внезапно спросила ведьма, вернувшись за стол. И словно озарение к ней пришло: - Нет! Ильгальда, это не твоя судьба.

- А вам это откуда известно? - спросила я осторожно, стараясь не нагрубить. - Никто не властен над будущим. Спасибо вам, госпожа Верховная. Чищеных котлов вам.

- Темных ночей тебе, девочка.

Ну что я скажу? Ведьма явно что-то заподозрила, настолько задумчивым был ее вид, но... Мы с Леотардом сбежали раньше.

Глава 13
С волками жить - по-волчьи выть

Просто так нас из корпуса не выпустили. Помощницы верховной ведьмы всучили мне полный боекомплект, состоящий из форменного платья, остроконечной шляпы, чулок и удобных ботинок. Если верить коту, у ведьм существовал определенный регламент даже в одежде, и я его сейчас нагло и бессовестно нарушала. Пришлось переодеваться под недовольными взглядами этих гарпий.

Ну ведьмы же! Самые настоящие!

Я очень сильно надеялась, что Ральгон плюнул и ушел, оставив нас на произвол судьбы. У меня имелось несколько вопросов к Леотарду, которые я могла ему задать исключительно без лишних ушей. А они, эти уши, увы, очень даже были. И не только уши. Вместе с ушами в зале перед кабинетом нас ждал весь наследный принц целиком и полностью.

- Ты так на меня смотришь, как будто в жабу превратить собираешься, - проговорил он настороженно, слегка прищурившись.

Вашей семье очень идет зеленый цвет.

И да, я язва! И идиотка! Но лучше быть веселой язвой и идиоткой, чем подпаленным или казненным трупиком.

Обратно в замок мы ехали на карете. Ральгон не пытался со мной заговорить, но время от времени бросал на меня многозначные взгляды. Я же отвечала ему полным равнодушием, игнорируя само его присутствие. Сидела, гладила Леотарда, который пристроился у меня на коленях, и смотрела в окно. Там, за окном, вовсю кипела столичная жизнь и никому дела не было до того, что вскоре на этих землях могут появиться захватчики.

Если ничего не предпринять.

И да, дурой я не была. Прекрасно понимала, зачем этот весь конвой. Несмотря на свои слова там, на лестнице, наследный принц не мог допустить, чтобы я сбежала. По крайней мере, из-под его надзора, а вот ночью - пожалуйста. И чего-то так грустно стало, что аж смешно. Обо мне ему переживать точно незачем.

Карета остановилась прямо у зияющего проема, который сейчас спешно чинили. Новые двустворчатые двери стояли в стороне, прислоненные к дворцу, а новые ворота умельцы уже поставили. И даже магией чего-то там искрили - видимо, усиливали защиту.

Проигнорировав поданную мне руку, я спустилась по ступенькам и успела сделать лишь шаг в холл, как на меня накинулись с криками:

- Как ты посмела? Где ты была, дрянная девчонка? Ты!

Но я лишь отмахнулась от курицы-наседки в лице Игиры.

- Матушка, а сегодня у нас будет семейный ужин? - поинтересовалась я, не скрывая сарказма.

Не знаю, что там намеревалась проорать Ее Величество, давно потерявшая лицо, но от моей наглости королева захлебнулась яростью. То, что цвет ее кожи при этом зеленел, для меня было сродни десерту. А может, и я в одной из прошлых жизней была ведьмой? А что? Как по мне, вполне мое амплуа.

Естественно, ни на какой ужин я не пошла. Не потому, что меня не пригласили - мне бы наглости хватило и без приглашения заявиться, - а потому, что встречаться с этими неприятными людьми не хотелось совершенно. Мы с Лео и пообедали, и поужинали в своих покоях, разговаривая ни о чем и обо всем на свете.

- Я тут спросить хотела. А откуда Верховная узнала, что я задумала?

- Так все просто, - притянул котейка к себе и мой, и свой десерт - малиновое суфле, покрытое сливками и ягодами. Отобрав у него свою порцию, я ждала ответа. Несчастными глазами на меня смотрели недолго. - Верховная может ловить отголоски мыслей ведьм.

На то она и Верховная. У нее знаешь какой уровень магии?

- Как ловить отголоски мыслей? - похолодела я, судорожно вспоминая, а не подумала ли я при ней про свое попаданство.

- Да я-то откуда знаю как? Ловит, и все. А ты думала, почему я боялся? За тебя и боялся, дурынду. Вот поймала бы ведьма мысль о том, что ты не Ильгальда...

- Леотард! Да я тебя убью сейчас! Ты почему раньше не сказал?!

- Тихо-тихо, суфле перевернешь, - спрятал Лео свой десерт лапами. - А что бы это изменило? Нам все равно к Верховной нужно было. Зато теперь мы знаем, что я твой фамиляр. Правда, отлично?

Протяжно застонав, я рухнула обратно на стул, закрывая лицо ладонями. Мы могли, а точнее, я могла так легко попасться! Да тогда бы... Тогда бы уж точно нам не до драконов было! Тут бы свой филей спасти от опытов!

- Да ладно тебе расстраиваться, - махнул котейка лапой, а я потянулась к запеканке, смутно напоминающей картофельную. - Я бы на твоем месте ее не ел. Там точно сизай-трава есть - я отсюда чувствую.

- Да пошли они со своей травой! - взялась я за вилку, приступая к ужину. - Мне она все равно вреда не приносит. Но все же странно. Верховная ведьма мне так легко поверила. И вопросов уточняющих задавать не стала.

- А чего странного? - поднялась от тарелки измазанная в сливках морда. - Это все кодекс ведьм. Ведьма ведьме никогда не соврет и вреда не причинит. Конечно, если это не темная ведьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению