Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Подчасова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей | Автор книги - Светлана Подчасова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно


– Я потерял у вас свою эмблему, я без нее не могу, мне срочно нужно ее найти, – ныл Кир открывшему дверь охраннику. Не вполне понимавшему, что ищет Кир, сторожу ничего не оставалось делать, как посторониться и впустить детектива в хранилище, провожая его злобным взглядом.

Оказавшись в помещении, Кир мгновенно перешел к делу. Резко развернувшись, он пошел на Карпа с таким свирепым видом, что обладавший богатырским телосложением охранник попятился и вскоре оказался прижат к стене хрупким сыщиком.

– Кто здесь был в ночь ограбления,– зашипел Кир прямо в лицо Карпу.

– Никого, никого, – пробовал отпираться сторож.

– Кто играл здесь в …

Охранник не дал Киру закончить фразу:

– Нет, не говорите, не произносите это слово, я во всем сознаюсь, – вскрикнул он, почти плача.

Детектив не понимал причин перемены в поведении и испуга, отразившегося на лице Карпа, но размышлять сейчас об этом не было возможности. Нужно было не упустить внезапно появившийся шанс и Кир продолжил наступление:

– Тогда говори, кто здесь был.

– Я, я все скажу, – захныкал Карп, – но…, но я сам ничего не знаю.

У некогда грозного стража хранилища был такой несчастный вид, что казалось, он вот-вот упадет в обморок.

– Садись,– приказал Кир, – и рассказывай по порядку.

Груда мышц повалилась на стул, а Кир примостился на столе напротив.

– Мы познакомились в клубе “Белое и Черное”,– начал охранник.– Но клянусь, я ничего о нем не знаю, мы просто играли вместе.

Кир кивнул. Детективам уже доводилось слышать об этом клубе. “Белое и Черное” был небольшим танцевальным залом. Но сыщики знали, что под полом дансинга, по которому скользят ноги танцоров, выплясывающих буги-вуги и рок-н-ролл, творятся вещи совсем другого толка: там властвует азарт и кипят страсти. Именно здесь проигрываются и приобретаются состояния, сбываются мечты и рушатся судьбы. Ставки были несказанно велики. За одну ночь можно стать неслыханно богатым или напротив пойти по миру. Однако, подозреваемый прав, в таком месте действительно не принято интересоваться биографией завсегдатаев.

– Продолжай, – велел Кир, и Карп возобновил рассказ.

– Как-то он спросил, почему я пропускаю игры в клубе. Когда же узнал, что я работаю сторожем, то стал приходить ко мне ночью поиграть.

– И вы не боялись, что вас застукают? – изумился Кир.

– Он сказал, чтобы я не волновался, он все уладит.

– Но как?

По удивленному лицу охранника стало ясно, что этот вопрос не приходил ему в голову. Перед Киром сидел человек, который не привык задумываться над решением чужих проблем и с радостью готов был перепоручить свои собственные другим.

– Ладно, расскажи что произошло в ночь ограбления, – вернулся к разговору Кир.

Сбиваясь и заикаясь, сторож поведал, что его приятель пришел в ту ночь сразу после Траута. Он даже подумал, что транспортер за чем-то вернулся. Они собрались играть, но ночной визитер вспомнил о неотложном деле и очень быстро ушел. Это было очень удачно, так как вскоре появился Босс.

Кир вздохнул. Теперь понятно, как преступник попал в хранилище и вышел. Ему даже не надо было брать охранника в подельщики. Этот остолоп впустил и выпустил его совершенно безвозмездно. Но ведь ему еще нужно было открыть сейф и вынести товар. По словам Траута, и показаниям охранника, сверток был не так мал, чтобы незаметно уместиться в кармане.

– У него была с собой сумка? – спросил Кир.

– Нет, только маленький футлярчик, в котором он носил игру, – При воспоминании об игре взгляд охранника затуманился, и лицо приобрело мечтательное выражение. – Жаль, что не удалось тогда поиграть. В тот вечер у него был новый комплект. Точки так и блестели. Такой красивый и воздушный.

– В каком смысле воздушный? – не понял Кир.

– Футляр был очень легким.

– Откуда ты знаешь, ты достал игру из футляра? – пытался представить себе ситуацию сыщик.

– Нет, я хотел было. Но только попытался открыть коробочку, тут опрокинулся термос, и вода разлилась на пол. Пока я вытирал лужи, он достал игру и тотчас спрятал, вспомнив о деле. А потом быстро ушел. Я только блеск и заметил.

Киру пришло на ум, что он видел, как Карп наливал чай из термоса и плотно закручивал пробку.

– Налей-ка мне чайку, – попросил он.

Охранник в точности повторил движения, которые запомнил Кир по пошлому разу. Похоже, завинчивание пробки вошло у него в привычку. Почему же в тот раз вода разлилась? Может это был отвлекающий маневр? Как просто – опрокинул термос и получил время для доступа к сейфу. Достал товар и спрятал. Но куда? Как он сказал? Достал и сразу спрятал. Только блеск и заметил. А футляр был очень легкий.

Детали происшествия закружились перед глазами Кира как сияющие элементы калейдоскопа. Догадка промелькнула так молниеносно, что он даже не стал ее додумывать до конца. Сейчас он помчится к Мадж и все расскажет Дэну и Нику. Вместе они все обсудят и разложат события по полочкам. Вперед!

Кир все же задержался и подошел к сейфу, чтобы поднять оброненный значок. Наклонившись, он заметил, что между дном шкафа и полом есть небольшой зазор. Несмотря на импульсивность характера, Кир привык выполнять работу тщательно, если не сказать педантично. Он не поленился достать перочинный ножик и провел им под сейфом. Его скрупулезность была вознаграждена. Из расщелины он достал немного помятый лист пергамента.

– В это был завернут товар? – спросил Кир у Карпа.

Охранник, смотревший на его действия, как смотрят дикари на ритуальные пляски шамана, с трепетным благоговением, но совершенно не понимая их смысла, лишь кивнул в ответ.

Находка окончательно убедила Кира в правильности его версии. Окрыленный сыщик торопился на встречу с друзьями, предвкушая как он расскажет о своем открытии.

Уже в дверях он обернулся:

– А как звали твоего приятеля, ты конечно, тоже не знаешь? – спросил он у охранника, все еще зачарованно глядевшего сыщику вослед.

– Почему же, знаю, он мне сказал, но просил никому не рассказывать.

Сердце Кира отчаянно забилось. Вот уж удача за удачей. Еще мгновение и он узнает, кто похитил таинственный груз.

– Его звали Инкогнито. Красивое имя, правда?

Глава 13

Ужин, который Мадж сегодня торжественно сервировала в гостиной, был превосходным. Фрикасе из цыпленка с грибами таяло во рту. Но в воздухе ощущалось напряжение. Детективы были взволнованы. Любому из них было чем поделиться с коллегами и хотелось сделать это как можно быстрее. Ажитация мешала наслаждаться вкушением румяных ватрушек, испеченных Мадж. Хозяйка заметила нетерпение сыщиков и поспешила удалиться на кухню, чтобы заняться мытьем посуды, тактично отказавшись от помощи, предложенной впрочем, не слишком настойчиво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению