Любовь, граничащая с безумием - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Ильина cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь, граничащая с безумием | Автор книги - Оксана Ильина

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

- Да, конечно, - растерянно отозвалась девушка и последовала за незнакомой.

Кэтрин постоянно отставала, завороженно озираясь по сторонам. Красота открывшаяся взору пленила все внимание. Ей хотелось прогуляться по цветущему саду, вдохнуть сладкий аромат с примесью пыльцы. Повнимательнее разглядеть мраморные скульптуры. Понаблюдать за разноцветными рыбками в пруду… Поставить руку под брызги разлетающиеся от фонтана в виде ангела. Возможно позже ей и представиться такая возможность, но сейчас она не смела отставать, боясь потеряться.

Войдя в огромные двери с золотыми узорами и гравировками, Кэтрин и вовсе лишилась дара речи. Внутри все сверкало. Пол начищенный до блеска казался зеркальным, и девушкам даже с опаской ступала по нему. Стены украшали разнообразные орнаменты, отделанные сверкающими камнями. А с потолка свисала огромная мерцающая люстра усыпанная свечами, и повсюду стояли золоченые канделябры.

- Графиня Дантон, - звонкий голос отвлек ее от созерцания обстановки, - Мы счастливы приветствовать вас во дворец.

- Принцесса, - ответила Кэтрин присев в глубоком реверансе.

- А мы подумали, что вы не удостоили нас своим визитом, когда граф Дантон явился один, - Агнес растянула тонкие губы в подобие улыбки.

- Он предпочел путешествовать верхом, - спокойно ответила девушка, в то время, как при упоминании мужа внутри все напряглось.

- Ооо конечно же, - уверенно заявила принцесса, - В этом и есть весь Мишель… Не буду вас утомлять пустыми разговорами. Лучше потратьте время на отдых, вечером вам предстоит аудиенция с королём. А потом если пожелаете, я покажу вам дворец.

- Благодарю, - ответила Кэтрин склонив голову и последовала за провожатым.

Вскоре перед ней распахнулись массивные двери, приглашая в просторную, светлую комнату. Да, она думала, что ее покои в поместье Дантон слишком шикарны. Но то, что открылось ей теперь, было просто волшебством. Огромная кровать с балдахином устланная пестрым покрывалом с золотой вышивкой, а на полу покоился ковер из шкуры неизвестного ей животного.

- Располагайтесь, - произнесла любезно женщина, - Меня зовут Арлетт, я буду вашей камеристкой.

- Спасибо, - устало поблагодарила Кэтрин, и пройдя вглубь комнаты неуверенно спросила, - А вы не знаете, где мой супруг?

- Думаю отдыхает в соседней комнате, - ответила служанка указав рукой на дверь сбоку от входа. И заметив удивление госпожи сообщила, - У вас смежные комнаты, как и полагается.

- Да-да, - растерянно подтвердила она, стараясь скрыть свое удивление.

- Ваши вещи скоро принесут, пока я могу приготовить для вас ванну? - поинтересовалась Арлетт.

- Да, спасибо… - согласилась Кэтрин, глядя вслед удаляющейся женщине.

Сев на кровать, девушка посмотрела на дверь в покои мужа, и задумалась о том, чем он сейчас там занимается. Отдыхает после дороги? Или же принимает ванну? После последней мысли перед глазами возник образ обнаженного мужа. И по телу сразу же понеслась ледяная дрожь. Он был так близко, девушку словно манила эта деревянная дверь. Кэтрин хотелось распахнуть ее и посмотреть на графа. Она не понимала почему теперь постоянно думает о Мишели. Он словно засел у нее в голове…

Кэтрин попросила модистку удалиться, после того как та приготовила ванну. Женщина молча приняла ее просьбу, но не смогла скрыть удивления, когда графиня отказалась от предложения помочь снять ей платья.

- Благодарю, но я справлюсь сама, - поспешно отчеканила девушка.

С трудом справившись со шнуровкой, Кэтрин избавилась от платья и не спеша опустилась в ванну, здесь она была огромной, девушка поместилась туда почти во весь рост.

И только графиня расслабилась, полностью погрузившись в горячую воду, как дверь в соседнюю комнату распахнулась. А в проеме застыл граф в белой льняной рубахе, расстегнутой на груди. На мгновение на его лице отразилось замешательство, но очень быстро на свое место вернулась непроницаемость. Мужчина по-хозяйски вошёл в комнату и спокойно произнес:

- Прошу прощения, я не подумал, что ты можешь принимать ванну.

- Хм, - только и выдавила девушка растерянно глядя на мужа.

- Впрочем, я пришел сообщить, - он подошёл к ней вплотную и его пальцы скользнули по гладкой поверхности воды. Внутри у Кэтрин все сжалось. Она застыла, не решаясь даже дышать, - Что вечер нас ждет аудиенция у короля.

- Я знаю, - выдохнула девушка, и снова затаила дыхание. Ее тело напряглось словно в ожидании чего-то…

- Прекрасно, - бросил Дантон, застыв позади нее. Кэтрин каждым волоском на своем теле ощущала его присутствие. Несмотря на горячую воду ее все же пробила дрожь. А потом руки мужа опустили ей на шею нежно массируя. Кэтрин дернулась от неожиданности, чуть не вскрикнув. Казалось его пальцы нашпигованы иглами, которые вонзаются в ее кожу. Мишель наклонился ниже и девушка ощутила, как его дыхание холодит мокрое плечо. Она будто таяла от этой близости превращаясь в тягучую патоку. Его дыхание становилось все громче и ближе, и Кэтрин наполнила легкие воздухом так и не выдохнув. От напряжения шумело в ушах и плыло перед глазами. И только его губы обожгли ее кожу чуть не испепелив, дверь распахнулась и в проходе застыла Арлетт с подносом в руках…

- Ооо, прошу прощения, я не знала что вы здесь, - смущённо протараторила камеристка.

И Мишель резко выпрямившись вышел вон, захлопнув за собой дверь...

66 ГЛАВА

Руки Кэтрин непрерывно дрожали, даже несмотря на то, что одну из них крепко сжимали пальцы Мишеля. От него не укрылось взволнованное состояние девушки, и подбадривая он взял ее за кисть. Но ничего не помогало ей унять панику с каждым шагом нарастающую внутри. Графине казалось, что все не так: шёлковое платье с открытыми плечами и отдельное многочисленным венецианским кружевом, слишком тяжелое и откровенное. А пышная прическа напоминала лохматого барашка. Кэтрин чувствовала себя огородным пугалом, над которым даже вороны будут насмехаться. Ей хотелось повыше натянуть лиф, и пригладить волосы, но больше всего она желала убежать. Разве могла когда-нибудь, девушка подумать о том,  что однажды увидеть самого короля. Нет, для смертных это казалось нереальным. Даже в те дни, когда монарх прикосновением исцеляет золотуху, попасть могли не все больные, что уж говорить о здоровых. Кэтрин не мечтала о встречи с королем. До недавнего времени она жила своей практически спокойной жизнью. В которой была лишь одна проблема – избежать домогательств отца, понятия не имевшего, что она его дочь. Все, что тогда от нее требовалось это хорошо исполнять свои обязанности, и девушка их прекрасно знала. Но что от нее требуется теперь и понятия не имела.

Кэтрин следовала рядом с мужем стараясь держать спину прямо, и высоко подняв голову, как делала это графиня Дельмас. Больше девушке не с кого было брать пример, благородных дам она видела не часто, можно сказать вообще не видела. Ибо в поместье отца светские приемы никогда не устраивались, и помимо прислуги,  женщин больше там не было. Поэтому ее познания о светском обществе были слишком мизерны. Конечно Мэри поделилась с ней тем, что знала, но к сожалению подруга и сама обладала информацией лишь с чьих то слов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению