Когда Кузнечики выходят на охоту - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ли cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда Кузнечики выходят на охоту | Автор книги - Марина Ли

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Пейдж глянула на меня, как на полоумную, а потом вдруг рассмеялась.

— Уйти? О, Предки... И к этому птенчику я пришла за советом. Куда уйти, дитя неразумное? Куда? На улице с голоду сдохнуть? Тогда уж лучше в петлю, чтоб не мучится.

— Ну что вы сразу!? Перестаньте! Из любой ситуации есть...

— Молодая ты еще, чтоб про ситуации рассуждать. — Она поднялась и оправила платье с таким решительным видом, будто прямо сейчас собиралась в петлю лезть. — Поживи с мое сначала, а потом уж...

Я тоже вскочила, а вскочив, взяла Пейдж за руку.

— Да, я молода. — Пожала плечами. — Плохо знаю жизнь, во многом могу ошибаться, но что такое человеческая подлость знаю не понаслышке. Как и то, что за свое счастье надо бороться. Хочешь жить — плыви против течения, зубами держись, ногтями, но не сдавайся. Так я думаю. Вот вы пришли ко мне — это уже много! Поэтому я не могу вас просто отпустить.

Пейдж глянула насмешливо, но по-доброму, как на ребенка и внезапно охрипшим голосом спросила:

— Силой держать станешь?

И я внезапно поняла, чем могу помочь.

— Не силой.

— Нет?

Я покачала головой.

— Помощницей вас найму. Этой... компаньонкой. Живу-то я в замке Ордена, вокруг одни мужчины. Понимаете? — Пейдж недоверчиво моргнула и, кажется, задержала дыхание. — Крыша над головой будет, питание опять-таки. Правда придется помогать мне и господину Юлию Анию в лазарете. Убирать, стирать, какие-то мелкие поручения выполнять. Работы много будет. Вот только... — Я смущенно запнулась. — Только платить мне вам пока нечем. Но через месяц у меня появятся деньги, и мы...

Бах!

Я даже не сразу поняла, что это за звук, и только увидев макушку Пейдж где-то на уровне собственных коленей, осознала, что это она так в ноги мне бухнулась. Во имя магии! Я бросилась ее поднимать, но она лишь трясла головой, целовала мокрыми от слез губами мне руки и отчаянно бормотала слова благодарности.

За этим занятием нас и застал неожиданно появившийся Джона.

— Кузнечик?

Пейдж еще раз всхлипнула, но все же согласилась подняться с колен. Чтобы спрятаться за мою спину от черного некромантского взгляда.

— Я слышал плач?

— Это Пейдж немного… расчувствовалась, — пояснила я. — Но уже все в порядке. Ты что-то хотел?

Джона, подозрительно посмотрел на мою компаньонку. Компаньонка отчетливо стукнула зубами. Во имя магии! Что этот урод делал с ней, если она так реагирует лишь на взгляд?

— Хотел.

— Что?

Некромант неожиданно покраснел и стыдливо отвел глаза.

— Там помощь нужна одному типу. У него это… нос нечаянно сломался. Чуть-чуть. А воет так, что Бифштекс от страха описался.

Пейдж охнула, а я всплеснула руками, вскрикнув:

— Джона!

— А нечего было народ смущать, рассказывая, что таких бездарей, как ты, в столице по пять штук за пучок продают! — заявил он. — Говнюк в штиблетах.

Настала моя очередь охать, а вот Пейдж после этого заявления моего друга вдруг совершенно успокоилась.

— Это байстрюку Бити что ли? — полюбопытствовала она. — Хорошее дело, барич. Сломанный нос сложнее задирать.

— Что за Бити? — спросил Джона. — Важная шишка?

— Шишка, как же! — фыркнула Пейдж и, заручившись нашим вниманием, с удовольствием продолжила:

— Мать его, Дана Бити, портнихой в замке еще при графе Моке была. Старый пройдоха тот еще ходок был, ни одной юбки мимо себя не пропустил. Дана, говорят, не один месяц его в спальни обслуживала, а когда понесла, граф ее из замка-то и услал.

— Мерзавец, — прошипела я.

— Кто? Граф-то? — изумилась моему возмущению Пейдж. — Не. Граф нормальный мужик был, добрый, бабник только что. А вот жена его последняя — та еще стервь. Не только байстрюков — законных наследников не жаловала.

Замялась на секунду, а потом добавила, понизив голос до откровенного шепота:

— Правда, Бити уже мальцом знатным поганцем был. Его только мать терпеть и могла. Ничего не видела, ни подлости его, ни злости. Все пела, что он самый лучший, да самый красивый, да наследник благородной магической крови, хотя магии той в нем с гулькин нос. Даже на ремесленническую школу не хватило. У нас многие вздохнули с радостью, когда мальчишка в торговое училище в Мальве поступил. Да вот теперь принесла нелегкая. — Вздохнула. — Будь я на вашем месте, госпожа, то вместо того, чтобы помогать, еще что-нибудь этому гаденышу сломала.

Ну, допустим, после случившегося гаденыш и сам меня к себе не подпустит, но предложить помощь меня обязывал долг.

Все втроем мы вышли из кухоньки на улицу.

Народу за три часа на подворье Матэнхэймов прибыло, ибо те, кого я уже успела принять, никуда не торопились уходить, отираясь тут же и делясь своими впечатлениями от лечения с новоприбывшими и теми, кто еще ожидал моего внимания. А вот Нэда Бити, как я и предполагала, видно не было.

— Домой умотал, — заметив Джону, проговорил один из мужиков. — Сказал, что жалобу на тебя будет Мэтру писать. Бессмертный.

— Че бессмертный-то? — щелкая семечки, хохотнул его сосед. — Его просто хорошо о кулак некроманта приласкало. Вот он головкой и повредился слегка.

— Не. Головой повредился Вардан Жих, когда на него крыша обвалилась. Его тогда еще к целителю в Фархес возили. Мы его жене на дорогу и лечение по всем хуторам собирали. А у байстрюка отродясь в голове ничего окромя куриного помета не было. Чему там вредить-то?

Народ заржал, а Джона посмотрел на них строго, что, впрочем, не возымело должного эффекта, а затем проговорил:

— Ладно, мужики. Харэ трепаться. Расходитесь по домам. А вам волю дай, до утра сидеть будете.

— Так мы к целительше ж! — возопил кто-то из толпы, на что Джона заметил ласково:

— Эрэ Пханти у нас одна. Других целителей ближе Фархеса не отыщите. И хоть она и не железная, но больных осмотрит всех.

И так он это «больных» произнес, что даже мне стало понятно — Джона лично приложит руку к тому, чтобы здоровые люди в летнюю кухню Мэри Матэнхэйм сегодня не входили.

Местные загрустили, и я поспешила уточнить:

— Я всех в любом случае не успею принять. Но двери замковой лечебницы открыты для каждого из вас. Приходите. Мы с господином Юлиусом с радостью окажем вам помощь.

Народ пошушукался, а потом одна из женщин спросила:

— А пустят нас в замок-то?

— Я лично прослежу за этим.

Ох! Надеюсь, Бред не всыплет мне за самоуправство... Потом. Когда мы вернемся в замок.

— Не думай об этом, — потребовал некромант. И знаете, я и в самом деле об этом следующие пару дней совсем не думала. Мне и без того хватало мыслей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению