Уж лучше бы застряла ты в портале! Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алёна Литвинова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уж лучше бы застряла ты в портале! Книга 2 | Автор книги - Алёна Литвинова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Не беспокойся за нее. Возможно, где-то спит, ну или сокровища крадет. А вот гости действительно немного нервируют. Надолго ли они к нам, я бы предпочла не видеть никого и на ужин не идти. Но …

— Всегда это но. Кстати о сокровищах, я тут вспомнила, как эта пакостница у Эрольда корону утащила и пыталась пристроить в свое новое логово. Я два дня смеялась, каждый раз видя ее.

— Да ты что, я до сих пор иногда посмеиваюсь, когда ее вижу. Но делаю вид, что все нормально. — Сообщила Адаэдера. — Ладно, раз уж мы готовы то идем, нас просили не опаздывать.

— Ты права. — Был ее ответ, и они спустились в холл, где их встречал отец Адаэдеры. — Что-то мне уже не нравится. Столько официальности, как будто сам король к нам пожаловал.

— Посмотрим. — Подмигнула подруга и пристроилась с одной стороны своего отца, в то время, как Габриэль встала по другую сторону. Таким строем они и вошли в столовую, где уже находились мама Адаэдеры, гости и еще несколько высокопоставленных страны Осидании.

— Вы! — Возмущенно воскликнула Адаэдера, за что получила недовольный взгляд от родных, и удивленный от остальных присутствующих. — Что на этот раз? И причем тут я, и мои родные?

Глава двадцать четыре

Элиас Тер Грауфт

— Вы! — Воскликнула девушка. Она еще что-то говорила, но Элиас ее не слушал. Он смотрел на Габриэль, которая была одета в платье небесного цвета. Оно подчеркивало все достоинства девушки, акцентируя внимания на тонкой талии и не маленькой груди. Благодаря вырезу, она казалась еще больше, и поэтому ему было очень трудно слушать, о чем идет в данный момент речи. Ощутив, как в груди разливается приятное тепло, которое задело и сущность дракона.

До тех пор пока девушка на него не смотрела, эти чувства были небольшими. Но стоило ей поднять свой взгляд, и встретиться с его взглядом, глаза в глаза, как тепло стало превращаться в жар. Во рту моментально пересохло, и у него в голове роилась только одна мысль, схватить ее и утащить в пещеру, спрятать это сокровище и никому не показывать. По промелькнувшему в ее взгляде блеску, он понял, что такие же мысли посетили и саму девушку, только в роли сокровища теперь он.

— Хорошо. Посмотрим. — Услышал он фразу, едва отвлекшись от Габриэль.

Все уже расположились за столами, и приступили к трапезе. Элиас за все время ужина только и делал, что подглядывал за Габриэль, совершенно не слушая брата и не обращая на него внимания. За что и поплатился. Получив острым локтем в ребра, он издал удивленное «Ох», и все тут же повернулись к нему. Когда на него устремили свой взор более десяти пар глаз, Элиас слегка покраснел, потом подумал немного и сделал серьезное лицо. Изображая, что это не он сейчас стонал.

Большая часть народу вновь уткнулись в свои тарелки и начали методично жевать, но еще остались и те, кто смотрел на принца. Поэтому ему под таким взглядом стало неуютно жевать, и он с трудом проглотил то, что усел положить в рот, и обернулся к брату.

— Зачем ударил? — Поинтересовался он у брата своего.

— Так ты меня не слушал. Я тебе раз пять задал один и тот же вопрос, а ответа так и не получил. Вот и решил, что ты уснул с открытыми глазами. — Сообщил Эрольд и улыбнулся, так что Элиас поморщился и спросил.

— О чем речь? Что-то важное? — Искренне изумился парень.

— И да, и нет. Поговорим после ужина. — Сообщил ему брат и устремил взгляд в свою тарелку, продолжая вилкой перебирать то, что в ней лежит.

— И стоило отвлекать? — Шепотом возмутился Элиас и снова стал разглядывать Габриэль, и не заметил, как время ужина пролетело и настало время покинуть трапезную.

Поднявшись в выделенные им покои, Элиас тут же последовал за братом в комнату. Он шел за ним след в след, чем несказанно нервировал Эрольда.

— И? — Произнес он, тут же поднимая брови вверх. Его брат удивленно посмотрел, потом грустно вздохнул и, пройдя под молчаливым взглядом Элиаса, сел на край кровати. Предлагать ему сесть рядом не стал, а просто наблюдал, как он меряет комнату шагами. На пятом круге он не выдержал и сказал.

— Нам все-таки придется в ближайшие дни жениться. — Говорил он негромко, но в наступившей тишине они прозвучали сильно, и даже эхо повторило эти слова.

До Элиаса смысл слов брата дошел не сразу, но когда он понял что означают его слова, то сел прямо на пол, где в данный момент стоял с занесенной для шага ногой.

— То есть, зря мы из дворца улетели? И теперь придется возвращаться? — Последние слова дались ему с трудом, и он едва сглотнул слюну, которой практически во рту не оказалось. Что-то у него стало часто пересыхать во рту, подумал он.

— Зачем? — Прозвучал неожиданно бодрый голос в углу комнаты, заставив обоих братьев подскочить на месте. — Вы же только недавно прилетели. Наверное, очень устали? Так зачем возвращаться, отдохните немного. А с утра отправитесь.

Оба смотрели в угол, откуда доносился голос, но так никого и не видели. Потом пустота издала жалобный стон, и пакостница появилась перед их глазами.

— Нирриэла? — То ли утвердительно, то ли вопросительно спросил Элиас.

— А кто ж еще с вами будет разговаривать в такое время. Уже спать надо, а вы тут шумите, мешаете.

— Оу, так вот она какая! — Восхитился Эрольд. — Верни мою корону!

— Какую? — Удивленные глаза-бусины, на секунду сбили его, но затем он вспомнил, как сам ловил ее, когда пропала корона, и снова серьезно посмотрел на пакостницу.

Нирриэла поняла, что дальше не сможет из себя строить «невинную овечку», тут же махнула лапкой, со словами «А с ней все в порядке», не стала об этом задумываться. Ее больше интересовал разговор двух братьев.

— Так о чем вы тут мило общались?

— Сначала корона, потом информация. — Попытался торговаться Эрольд, но она лишь хмыкнула и снова исчезла. Прошла к двери и открыла ее.

— Не хотите, ваше право. А я могла бы и помочь. — И с этими словами закрыла дверь и осталась в комнате, что бы подслушивать.

— Она ушла? — Поинтересовался он у Элиаса, а тот лишь пожал плечами. Ему-то откуда знать, ушла пакостница или нет. — Так, раз ушла, то думаю, нам стоит поговорить о том, что происходит. Возвращаться нельзя, иначе нас быстро женят, хотим мы этого или нет. И даже не спросят, кого мы хотим в жены себе. — Потом подумал он немного и спросил. — Ты так и не рассказал, о чем беседовал с отцом в день экзамена. Расскажешь?

И Элиас поведал брату все то, что узнал от отца. Когда он закончил свой недолгий рассказ, Эрольд еще больше убедился в том, что ему не стоит жениться на Элене. К тому же, его дракон, по мнению парня, определился с выбором, и явно не в пользу прекрасной иномирянки. А вот то, что из любого можно сделать пару, он услышал впервые, и был крайне изумлен. Они еще долго сидели и обсуждали, что им делать и как быть, пока их не перебил воодушевленный голос, снова испугав так, что они оба подскочили на месте. Элиас даже руки на грудь положил, изображая, что у него от испуга с сердцем плохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению