Невеста из Уайтчепела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лакманова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Уайтчепела | Автор книги - Анна Лакманова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Милый…Для меня не осталось стороны, куда я могу пойти…– заплетающимся языком сообщила Эмили. – Я очень хочу спать…И зачем мне куда-то идти? Странно, что я еще здесь…Мне сейчас подобает быть где-нибудь в опере с Джеймсом. Или «У Джерри» вместе с тобой…Да, с тобой…– прошептала Эмили в полудреме. Она имела в виду, что раз это все галлюцинация, то почему же декорации по-прежнему отвратительны. Раньше ей виделся Париж, ну или, на крайний случай, мрачное поместье в несколько акров.

– Эмма, посмотрите на меня…– слова Роберта доносились до нее издалека, словно он находился на расстоянии мили, а не рядом с ней. – Боже мой, что они с вами сделали…

Эмили чувствовала, что погружается в сон. И все же возле нее что-то происходит. Кажется, кто-то держит ее за руку. Это Роберт. Либо санитар, который видится ей как Роберт. Это скорее всего.

– Выпейте это…Эмма! Пей же! – настаивала галлюцинация, выдергивая Эмили из сна.

Роберт поднес к губам Эмили стакан. Она сначала не поняла, что нужно. Но потом все же сделала пару глотков. Медленно подняла на него мутные глаза. Взор ее был затуманен. Кажется, она даже не узнавала его.

– Пей, – повторил Роберт.

Эмили сделала еще пару глотков, чуть не вылив на себя остатки. Но Роберт упредил этот инцидент, подхватив стакан в нужный момент.

– Робби, как, право, иногда мне жаль…Что я не могу быть в двух местах одновременно…А впрочем…Еще больше жаль, что все это вообще мне почудилось. Я иногда даже не знаю, что и лучше: ничего не помнить или все иметь и потерять…– шептала Эмили. Слова сами соскальзывали с ее губ. Они были лишь отражением ее мыслей. Да, это были лишь осколки мыслей.

– Эмма, это я, Роберт. Я действительно здесь, – как всегда проницательный Роберт догадался, в чем дело.

– Робби, какой ты все-таки славный…– Эмили не обращала внимания на полицейского, она разговаривала сама с собой. И до сих пор пребывала в скверном состоянии: голова кружилась, в ушах звенело. Ей казалось, что все происходящее ирреально. Уж неестественно как-то все подтормаживает. Слабость столь сильна, что сложно даже смотреть на него. Если бы надо было закричать – она бы не смогла. Если бы надо было бежать – она бы не смогла. Все как раз так, как в кошмарном сне. Это сон и есть! Надо будет поговорить об этом с доктором Пэйном, он обожает анализировать чужие сны! – Как я счастлива видеть тебя…Я так счастлива видеть тебя…

– Эмма, я вас прошу, совладайте с собой, – Роберт старался привести Эмили в чувства, но это было не так уж просто. А он не знал, что делать. – У нас очень мало времени…

– Доктор прав…Я все вижу таким, каким мне хочется…– продолжала Эмили свой анализ. – Хотя с принцем это, пожалуй, перебор…Но твой образ у меня получился лучше всего…И образ Бернара…

– Эмма! – Роберт встряхнул Эмили за плечи, когда она вдруг закрыла глаза.

Поморщившись, Эмили очнулась. Постаралась собраться с мыслями. Однако какая же решительная галлюцинация. И вполне ощутимая. А вдруг это не галлюцинация? Вдруг это все же он, Роберт?

Эмили подняла глаза и посмотрела на Роберта. У него был такой выразительный взгляд, что у нее вдруг даже стало проясняться сознание. Нет, таких раскосых карих глаз не выдумаешь ни с того ни с сего. Этих ярких каштановых волос…Этого носа…Кажется, доктор все же лицемер и обманщик.

– Роберт? – Эмили прищурилась. Сознание стало возвращаться к ней. – Это ты? Это ведь ты?

– Это я, – Роберт взял Эмили за руки. Его ладони были горячи. Эмили почувствовала прилив радости, у нее на глазах навернулись слезы. Нет, это не видение. Все-таки, ее жизнь – не мираж. Все было на самом деле, она не потеряла своих друзей – у нее их украли!

Эмили обняла Роберта из последних сил, которых было не так уж много. Нет, это определенно он. Она узнает его чуть терпкие духи. Хотя доктор и этому найдет объяснение!

– Мы заберем вас отсюда, – Роберт тоже обнял Эмили. – Но вы должны помочь нам…Вы должны собраться с силами…

– Роберт, придумай что-нибудь, не оставляй меня здесь…– Эмили почувствовала радость, слабость, слезы на своих ресницах.

Постепенно шум в ее ушах стихал, а окружающее стало приобретать определенные формы. Она различала голоса за дверью. Ей стало отрадно, что один из них принадлежал Филлу. Другой голос был звонкий и взволнованный. Должно быть, какой-нибудь докторишка.

– Послушайте, эта пациентка находится под особым наблюдением главного врача. Мы не можем отдать ее вам без его ведома и специального распоряжения…– слышала Эмили чей-то тонкий дрожащий голосок. – Подождите хотя бы пару дней. Доктор Пэйн сейчас в срочном отъезде…Когда он вернется, то я уверен, он позволит вам забрать ее на допросы или куда вам там нужно…

– Я понимаю вас вполне. Но следствие не может ждать вечно: подозреваемая преследуется по закону. А вы в настоящий момент ее укрываете, – как всегда убедительно, настаивал Филл. – Таким образом, вы становитесь соучастником…Как бы ни прискорбно это звучало…

– Я? Но позвольте, соучастником в чем, простите? Да я даже не знаю ее! – возражал докторишка.

– Я вас понял. Мистер, назовите мне свои имя и фамилию. Я отражу их в протоколе… – Филл не изменился, все такой же умелый переговорщик. Красноречив и убедителен.

– В каком протоколе?! – растерялся докторишка. – Да я тут причем? Сегодня никого нет – ни главного врача, ни его заместителя. Я простой психиатр…

– Мне нужны ваши имя и фамилия, – перебил Филл. – Вы идете наперекор закону…

– Оливер Меркури…Но…Но позвольте, я ничего не сделал! – протестовал докторишка. – Это не в моей компетенции принимать такие важные решения! Она под особым надзором…Я всего лишь…

– Мистер Меркури, я представитель лондонской полиции. И даже теоретически не могу толкать вас на что-то противозаконное, – объяснял Филл спокойно. – Уверяю, что процедура не затянется надолго. Возможно даже, что мы доставим подозреваемую вам обратно сюда до возвращения вашего главного врача.

– Но если нет…Что скажет главный врач? – неуверенно блеял тонкий голос за дверью.

– Тоже, что и я – вы чините препятствие следствию необоснованно. Кстати, за это я могу привлечь вас к ответственности, – давил Филл. – Подумайте, нужны ли вам проблемы, мистер Меркури…Кто эта женщина вам, чтобы вы так рисковали из-за нее? Не переживайте. Мы вернем ее в самом скором времени. Нам лишь необходимо провести несколько официальных мероприятий…

– Но если больная без сознания, в неадекватном состоянии, не сможет идти или назвать своего имени, я не смогу вам отдать ее. Таков устав! – метался докторишка. – А ей совсем недавно ввели успокоительный препарат, насколько я знаю…

– Мистер Меркури, ваша «больная», как вы выразились, симулянтка. Она может идти. Знает свое имя и вполне адекватна, – подчеркнул Филл строго. – Если вы наблюдали обратное, то должен разочаровать вас. Преступники нередко пытаются избежать наказания, прикрывшись личиной психического расстройства…Так что мы заберем ее на допрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению