Невеста из Уайтчепела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лакманова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Уайтчепела | Автор книги - Анна Лакманова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно


Эмили пила ароматный липовый чай, когда в дверь ее спальни неожиданно постучал слуга и сообщил, что в доме гость. Эта новость застала Эмили врасплох. Ведь она никак не могла привыкнуть к новому образу жизни, каждый раз чувствуя себя неловко, когда слуги обращались к ней, как к хозяйке. Впрочем, вероятно, таково распоряжение Джеймса.

– Посетитель? – Эмили отчего-то решила, что это Роберт и уже хотела поторопиться навстречу ему. Но потом решила, что инспектор не стал бы без приглашения заваливаться в усадьбу высокопоставленного дворянина.

– Скульптор. Ему было назначено на сегодня, как он утверждает, – лакей развел руками. – Прикажете пригласить?

– Ох, не знаю даже, Беримор…– вздохнула Эмили. Вот незадача. С одной стороны было б интересно взглянуть на лица, которые приходят к Джеймсу со своими делами…С другой – следует ли ей вообще принимать кого-либо? Может быть, она не должна афишировать свое пребывание в этом месте? Ведь Джеймс может огорчиться, если она сделает или скажет что-то не так его посетителям.

– Мне так и передать? – уточнил Беримор.

– Нет…Давайте поступим так…– со слугами Эмили чувствовала себя не слишком комфортно. Она не привыкла давать распоряжений и потому зачастую прибавляла что-то вроде: «Могу я вас озадачить?..Будьте любезны…». – Беримор, я попрошу вас ответить господину скульптору, что хозяин поместья в отъезде. Пусть придет через неделю. А лучше -через месяц. Будьте так добры, Беримор…

Поклонившись, слуга удалился. Эмили все эти поклоны немало напрягали. Отложив кружку с недопитым чаем, она поплелась в свой затемненный альков. Сейчас лучше всего забыться сном. А что еще ей делать? Она такая бесполезная…

Глава 22. Томительное ожидание

Время тянулось медленно. Невыносимо медленно. Первые три дня были еще ничего – Эмили изучала новое жилище, знакомилась с предметами искусства, радовалась вкусным обедам, теплой постели и интересным книгам. Однако потом ей сделалось тоскливо. Для чего все это, если свою радость ей не с кем разделить? Для кого она одевает поутру красивое платье? Для кого расчесывает свои пушистые волосы и помадит губки? Джеймс должен был уже вернуться, но его все еще нет…

Теперь уже Эмили видела ясно только одно: Джеймс благородный дворянин, а никакой не кучер маньяка. Как она, вообще, могла подумать о нем нечто в таком духе! И вот сейчас она удивляется, почему он не едет. Да потому что ему не нравится женщина, подозревающая его в чем-то, не дающая ему ничего, кроме невнятных обещаний!


Эмили сидела в кресле, укутавшись в плед, когда за окном вдруг послышались оглушительные раскаты грома. Она вздрогнула. Отложив книгу в сторону, подошла к окну. На небе сверкали молнии, но в воздухе не было ни капли дождя.

Как зачарованная, Эмили стояла у подоконника, не смея отвести глаз от завораживающего зрелища. Погода созвучна ее собственным переживаниям. Через мгновенье ровная гладь превратится в свирепый ураган. Он обрушится с минуты на минуту, не выдержав напряжения. Она тоже постоянно себя сдерживает, успокаивает…Но то, что наболело, невозможно надолго запереть в себе.

Прикрыв створку, Эмили вернулась в кресло и продолжила чтение. Она читала о леди Гамильтон – жене английского посла в Неаполе. Что за удивительная женщина была эта леди. Ее биография восхитительна. Какая-то простолюдинка с сомнительным прошлым. Прошлым, в котором было море разврата и жульничества. И вдруг оказывается придворной дамой! Подругой самой королевы Марии Каролины Неапольской! Блестящая жизнь…Однако в конце леди все-таки оказывается там, откуда пришла. Остается в нищете, одиночестве и позоре…

Тысячей ударов о карниз стучали капли дождя. Весь дом содрогался от раскатов грома. Деревья гнулись до земли. Казалось, что их сейчас вырвет с корнями и унесет прочь вместе с крышей особняка. Эмили вздохнула, закрыв книгу. Для леди сказка стала реальностью. Из деревни – в высший свет. Из чужих рук – в объятия любимого. Сущая сказка…Но ведь в итоге все закончилось печально. И, главное, из-за чего? Из-за любви! Так возможна ли все-таки сказка? Или она всегда в конце оборачивается слезами…

Грохочущий рокот вырвал Эмили из раздумий. Никогда раньше она не боялась грозы. И даже напротив, любила ненастье, которое часто дарило ей вдохновение. Но сейчас ей было жутко: не радость, а ужас охватил ее. Показалось, что где-то совсем рядом промелькнула тень. Потом снова. Вскоре выяснилось, это всего лишь колыхнувшаяся штора. Какой неприятный вечер. Ветер уже внутри дома. Его вой разносится по всему зданию, словно крик безумного.

Этот дом не нравился Эмили все больше и больше. Его угрюмость, его злорадство…С каким удовольствием он каждый раз пугает ее, выдумывая что-то новое. Она уже была готова бросить всё и отправиться обратно в Лондон. И только здравый смысл удерживал ее от этого шага. Не скажешь же слугам и Джеймсу, что ее напугали сначала гудящее трубы, а потом «гроб» и гроза!


Прошла неделя. Затем вторая. Третья. Джеймса все не было. Эмили уже не на шутку забеспокоилась. Куда он делся?! Каждый день она ждала его, но он не являлся. Как не приходило и вестей о нем. Ни письма, ни весточки. Даже граф Хойос и Мэри, и те, не заходили к Эмили.

Сначала Эмили обижалась и злилась на своего избранника. Вот как! Она ждет, а он даже не может дать знать, что задерживается! Словно она такой же слуга, как все в этом доме! Словно ее дело – лишь развлекать его! А большего ей знать и не полагается!

Однако вскоре обида и злость сменились печалью и томлением. Где он, что с ним? Жив ли, здоров ли? А вдруг что-то случилось, пока она сидит тут без дела! А может, ничего не случилось? Может, он просто передумал возвращаться к ней? К той, которая постоянно его в чем-то подозревает! Которая всегда его отвергает и даже не может приласкать! Которая ему совсем не пара! Может, он наконец это понял?! Понял и решил не возвращаться! А что, это очень даже возможно! Граф говорил, что Джеймс мало проводит времени в этом поместье. У него есть дома в других государствах. Может быть, он, и правда, уже пожалел, что связался с ней. Но, как великодушный человек, решил, что не станет выгонять ее на улицу. Пусть живет тут; купить ей нарядов и накормить ее для него ничего не стоит. Может, все именно так?! И виновата во всем, конечно же, она сама!

Пошла четвертая неделя без Джеймса. Дни тянулись медленно и тяжело. А Эмили уже не знала, куда себя деть. С утра до вечера она смотрела в окно в надежде увидеть своего принца. Она уповала, что этот дом, его шикарные виды, вдохновят ее. Возможно, она что-то изобразит. Ведь граф привез ей мольберт и краски. Но вдохновение не шло к ней. Она нарисовала всего одну какую-то картину, и то, потому что надо. А не потому, что хотелось того. Да, надо. Надо же делать хоть что-то! Она и так бездельничает целый день напролет. Ей никуда нельзя выходить, ведь ее могут узнать. Вот она и спит до обеда. Потом завтракает два часа, читая газету. Затем ходит по этому большому дому, как неприкаянная. Она никогда прежде не была столь долго без дела. И теперь она заскучала. Да, ее все стало раздражать, но более всего – она сама. Она чувствует себя ненужной. От нее нет проку. Она не лучше тех собак, что бегают из комнаты в комнату. Впрочем, они хоть для чего-то сгодятся, может, для охоты! Она даже пробовала поговорить со слугами. Пришла на кухню и предложила помочь кухаркам с обедом. Но поварихи не поняли ее порыва. То же самое было, когда она решила прибраться в своей комнате. Напуганные слуги тут же принялись намывать весь замок, растолковав ее труд, как недовольство их бездействием. Не стоит кривить душой. Поначалу ей нравились и комнаты, и слуги, и яства. Но потом…Потом все это стало привычным. И ванны с лавандой, и прогулки по парку с зонтиком, и чаи с бергамотом и горько-сладким апельсиновым джемом…Все это приятно весьма. Но не радует так сильно, как должно бы. Булочка, купленная у миссис Шарп на последние деньги, была такой ненаглядной…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению