Ущербные. Книга 3. Отпуск - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ермоленков cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ущербные. Книга 3. Отпуск | Автор книги - Алексей Ермоленков

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Лэр, так мы специально и одели маски, чтобы отдыхать, где нам вздумается, а не только в местах соответствующих нашим статусам. Главное, чтобы это был не клоповник и не рассадник болезней, а уважаемое заведение, где чтут правила и уважают гостей.

— О-о-о. Тогда вы обратились по адресу. В городке Зельград, что к югу от этих ворот, есть самое достойное заведение в городе. САМОЕ!!! — выделил стражник голосом и при этом поднял палец вверх. — Это заведение принадлежит моей тетушке. Досталось ей от покойного мужа. Ей тяжело содержать это заведение, но она сильно старается и пока никто не мог упрекнуть ее в том, что она содержит клоповник. Заведение называется «Веселый кот». Вы там сможете поиграть, заночевать и отдохнуть. Только я вас прошу сказать тетушке Риме, что это я вам порекомендовал ее заведение.

— А если сорву куш, ваша тетушка вам шею не намылит, за то, что таких клиентов ей прислали?

— Не намылит. Разорить вы ее не разорите, поскольку есть определенный лимит на день. Игральный дом просто закроют, если будет вычерпан суточный лимит. А то, что вы посетите ее заведение, сделает ей такую рекламу, что принесет ей очень много прибыли.

— Какую рекламу? Я ведь в магической маске. Никто не сможет узнать, кто я. — удивился я.

— Этого и не требуется. По вам легко определить ваш статус. И если столь знатный дворянин изволит поиграть в «Веселом коте», да еще и остаться на ночь, пусть даже инкогнито. Это даст пищу для размышлений остальным, которые тоже захотят посетить заведение моей тетушки, пусть и тоже инкогнито. Престиж «Веселого кота» моментально вырастет. Поэтому я хочу, чтобы тетушка была мне за вас благодарна и позволила почаще развлекаться с ее девочками. А то раз в месяц бесплатно это же издевательство. А платить за таких красавиц мне доход стражника не позволяет. Не моего полета девочки.

Я улыбнулся.

— Хорошо, лэр. Я передам вашей тетушке, что это вы нас к ней направили. И если мне действительно понравится сие заведение то, я лично попрошу вашу тетушку, чтобы она разрешила вам отдыхать с ее девочками раз в две недели.

— Понравится, господин, обязательно понравится. — засуетился стражник и пнул впереди стоящий бедненький фургон, не вовремя сломавшийся, когда проезжал мимо ворот. У фургона суетился какой-то мелкий торговец из Ирундии.

— А ну убирай свое корыто, не видишь, господин со своей дамой проехать изволят. — заорал на него стражник.

— Ах, беда-то какая. Не серчайте, добрый господин, сломался фургон мой старый. Одному мне его не сдвинуть, но я сейчас же кликну мужиков и они отволокут его в сторону.

— Да не нужно. Тут полно места, мы объедем. Ведь никто нас ни в чем упрекнуть не сможет, пока не знает кто мы на самом деле. Правда, любимая? — ответил я на причитания торговца.

— Правда, любимый. Сейчас мы можем отдыхать на полную катушку, как я и мечтала.

Стражник и торговец не переставали нам кланяться, пока мы объезжали фургон. Один от предвкушения небывалых развлечений с девочками тетушки, а второй, чтобы не получить, чем-то острым по своей шее.

— Ну, что к Зельграду? — спросил я Лию, когда мы отъехали от ворот подальше.

— Конечно. Не пристало же столь знатным дворянам ночевать в деревне. Давай ускоримся, чтобы успеть до темноты. Нас, конечно, пропустят, мы ж не простолюдины и не мелкие дворяне. Но все же не стоит наводить на себя подозрения. — ответила Лия и мы поскакали быстрее. Доскакав до Зельграда, мы снизили скорость и спокойно вошли в открытые ворота. Стража низко нам поклонилась, а я спросил десятника:

— Лэр, не подскажите, где находится заведение «Веселый кот»?

— Охотно, господин. Вам нужно проехать вот по той улице до булочной. Потом свернуть налево и доехать до мясной лавки, затем свернуть направо и добраться до центральной площади города. А там вы уже увидите нужное вам заведение.

— Благодарю вас за подробные разъяснения Лэр. — ответил я и кинул десятнику полновесный серебряный, отчего у того округлились глаза и он моментально спрятал его в карман за пазухой.

— Благодарю вас добрый господин, знайте, если вам понадобится защита и правосудие, только скажите. Доблестная стража Зельграда всегда к вашим услугам.

Я кивнул десятнику и мы с Лией направились по указанному маршруту. Добравшись до огромной каменной усадьбы с вывеской «Веселый кот», я, не слезая с коня, постучал своим клинком в ножнах по воротам заведения, при этом придвинув своего коня, как можно ближе, чтобы дотянуться.

Охранник открыл окно в воротах и ему в лицо фыркнул мой конь. Охранник сначала замер, как вкопанный, переваривая произошедшее, затем закрыл окно и, открывая ворота прогремел:

— Это кто там такой шутник, голова, что ли на плечи давит. Так сейчас снесу ее быстро.

Ворота распахнулись и охранник застыл, увидев нас Лией.

— Ты мне, что ли, голову собрался снести, уважаемый? — спросил я строго. Затем, наклонился, не слезая с коня и добавил:

— Попробуешь?

Тот охранник, что говорил, побледнел, выронил топор из рук и, упав на колени, взмолился:

— Не губите добрый господин. Я ж ни сном, ни духом, что это вы. Разве ж я мог предположить, что столь важный господин изволит нас посетить? Не губите, прошу вас!!!

Второй охранник тоже рухнул на колени.

— Встаньте, примите коней и проводите нас с леди к хозяйке.

— Все будет исполнено в лучшем виде добрый господин. — затараторил прощеный охранник и, поплевав на руки, затем вытерев их об себя, взялся за сбруи наших лошадей. Второй охранник стрелой метнулся в заведение, видимо предупредить хозяйку.

Я слез с коня и помог слезть Лие. К охраннику подбежал мальчуган лет пятнадцати, чистый, ухоженный, закрыл ворота, взял лошадей за уздцы и повел в конюшню.

— Следуйте за мной, господин. И вы госпожа тоже. — сказал охранник не переставая кланяться.

К тому времени, как мы подошли к крыльцу, на него вышла сама хозяйка, а сзади нее степенно шел охранник, которому хватило ума не угрожать незнакомцам.

— Дорого вам вечера, достопочтимый господин и леди. — с достоинством, но все же, как полагается, поклонилась тетушка Рима. — Что привело вас в мое заведение?

— Здравствуйте, уважаемая. Мне сказали, что ваше заведение самое достойное в городе и порекомендовали остановиться на отдых и ночлег у вас. — ответил я на вопрос хозяйки.

— Вас не обманули, мое заведение действительно самое достойное в городе, но я не уверена, что мы сможем соответствовать вашему статусу.

— Я уже тоже в этом сомневаюсь. — недовольным тоном сказала Лия. — Вы держите уважаемых господ на пороге.

— Простите, мою неучтивость. — тут же засуетилась Рима. — Прошу вас, проходите. Дело в том, что я растерялась, увидев столь знатных дворян у себя на пороге и решила, что вы пришли ко мне с претензией, а не для того, чтобы отдохнуть. Еще раз, нижайше прошу простить меня. — поклонилась Рима, уступая нам дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению