Ущербные. Книга 1. Рождение империи - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ермоленков cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ущербные. Книга 1. Рождение империи | Автор книги - Алексей Ермоленков

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Достаточно снять с них кандалы и отпустить.

— Отлично. Спасибо. Лия, выпусти остальных, милая. — сказал я и поцеловал ее в губы. Лия быстро пронеслась по клеткам и оторвала проушины с замками, но рабы не торопились выходить.

— Кто вы такие? — ошарашенно спросил граф Чегем.

— Я император Империи Элизиум, а это графиня Империи Элизиум леди Лия ван Тир.

Граф с минуту смотрел, то на меня, то на Лию не в силах вымолвить не слова, потом собрался с мыслями и спросил:

— Это вы написали письмо герцогу Аравийскому?

— Да. На шкатулке с письмом и на самом письме стояла моя печать. Ее ведь ни с какой другой не спутаешь. В империи для печатей используют не сургуч, а энергетический изолятор. — ответил я.

— Ирина жива?

— Жива и ждет, когда отец заберет ее.

— А зачем нужно, чтобы герцог пришел с большим количеством войск?

— Потому, что он не в состоянии защитить свою семью. А я хочу быть уверен в том, что Иринку довезут домой.

— Почему вы так о ней беспокоитесь? — не унимался Чегем.

— Не о ней, а о вас.

— О нас? — недоуменно спросил граф.

— Именно. Если с Ириной, что-нибудь случиться, я разорву половину Эратиона. — сказал я спокойным тоном, но граф понял, что я не шучу и не преувеличиваю свои возможности.

— Могу ли я ее увидеть, прежде чем вернусь к герцогу?

— Можете, но мы сначала едем в Бравый. Там продадим зелья, а потом вернемся в империю. Если желаете, можете поехать с нами.

— Лия, а как вы выжили? — спросил Чегем.

— Что, порушила вам планы? Я в курсе, что тайная канцелярия знала о том, что затевают де Шартак. Вы просто отдали моего отца и меня им. А выжила я вот так. — и Лия улыбнулась, отращивая клыки. Граф Чегем попятился, споткнулся о ветку и упал. Лия и не подумала к нему приближаться.

— Действительно. Милая, хочешь, я верну тебе твое баронство и попрошу, чтобы графство тебе отдали в качестве компенсации? — спросил я. А Лия подошла ко мне, поцеловала в губы и сказала:

— Нужно быть полной дурой, чтобы поменять графство в империи на графство в Мирдрамаре.

— Не надо ничего менять. Графство в империи тоже останется твоим.

— Нет, милый. Нет у меня желания заботится о предателях и служить им. Ты хочешь от меня избавится? Я тебе надоела? — состроила она обиженное личико.

Я обнял ее и поцеловал.

— Ну нет, так нет. — потом повернулся к графу и сказал:

— Граф, вы сказали, что отблагодарите меня за спасение.

— Я не отказываюсь от своих слов.

— Тогда, будьте любезны, передайте вот эти два кристалла королю Мирдрамара Генриху третьему. Это доказательства оскорбления меня работорговцем и попыткой меня убить. Можете их посмотреть сами, можете показать их герцогу. Но больше никому, пока их не увидит король. — сказал я, показывая на кристаллы, которые достала Лия. Видно было, что граф боится приближаться к ней, но все же он себя пересилил и забрал кристаллы.

За все время, что мы разговаривали, никто так и не вышел из клеток. Поэтому я подошел к каравану. Так, чтобы все рабы меня видели и сказал:

— Я — император Империи Элизиум. Я дарю вам свободу. Выходите из клеток, снимайте кандалы, одевайтесь в свои вещи. Чужие не берите. Когда оденетесь и заберете свои пожитки, остальное разделите поровну. Если устроите ссоры из-за вещей, я накажу виновного. У меня есть камень правды, поэтому найти того, кто пытается присвоить чужое, не составит труда. А уголь для наказания, кивнул я на обезглавленный труп главаря работорговцев, у меня еще есть. А сейчас выходите.

Рабы вышли и встали возле клеток.

— Они не знают общего языка? — спросил я у графа.

— Знают. Они просто кандалы не могут снять. Кандалы без замков, они заковываются.

— Ясно. — сказал я и подошел к ближайшему рабу. На них действительно были кандалы, скованные цепями по рукам, ногам и шее, да еще и соединяющие всех в клетке в одну цепь. От моего вида у бедолаги аж ноги подкосились. Я все время забываю, про свой внешний вид. Понятное дело, что им страшно видеть человека со светящимися глазами абсолютно белыми волосами, да еще и обладающего такими силами, что в одиночку за несколько секунд, играючи убил пятьдесят профессиональных работорговцев.

Я взялся за его ошейник двумя руками и потянул их в разные стороны, но так, чтобы случайно не оторвать голову мужчине. Ошейник поддался и заклепки на нем отлетели. Затем, я тоже сделал с наручниками. На ногах кандалы не стал ломать, оставил напоследок. Так я снимал кандалы с рабов и дошел до эльфов. Первыми были два парня. Они смотрели на меня с высоко поднятой головой, сверху вниз, со своим эльфийским высокомерием и благородством, вместо благодарности.

Создавалось впечатление, что это они своей милостью, разрешили мне притронуться к их великолепным кандалам. И мне очень захотелось стукнуть им обоим по морде, но я сдержался. Эльфы на самом деле отличались от людей не только внешне. Даже запахом они отличались. Запах пота от них, конечно, чувствовался, но он был не такой вонючий, как от людей и совсем другой. Запах девушек так вообще можно было принять за аромат. А вот, когда я дошел до той, красивой эльфийки с четвертым размером груди, я еле устоял, чтобы на нее не набросится прямо здесь.

Она была очень красива, великолепная фигура, есть за, что подержаться, но при этом нет ничего лишнего. Красивые светлые волосы, которые буквально лились с ее головы на ее плечи. Небольшие, по сравнению с остальными, красивые заостренные ушки. Очень выразительные глаза с длиными белыми ресницами и белыми бровями. Они смотрелись просто изумительно. Небольшой прямой, очень аккуратный носик. Тонкие губки, изящная талия, стройные, чуть припухлые длинные ножки. А попка… за нее хотелось ухватиться и не выпускать.

Запах этой эльфийки, просто сводил меня сума. Ее феромоны действовали на меня в разы сильнее, чем травка Дара. Мне стоило просто невероятных усилий не показать виду, что она хоть, как-то меня заинтересовала, хотя мой организм буквально клокотал внутри от вожделения. Когда я просунул руки через ошейник и коснулся ее кожи на шее, она так часто и глубоко задышала, что я не мог понять, или я ее тоже так жестко возбуждаю или наоборот привожу в ужас одним только своим видом. Я потянул за ошейник и заклепки с привычным звуком вылетели. Потом я снял оковы с ее рук. Дальше я снял оковы и с остальных. Я вышел на середину и громко произнес:

— Я к вашим ногам склоняться не собираюсь. Поэтому, кто хочет, чтобы я снял оковы с ног, ложитесь на спину, задирайте ноги и слегка их раздвиньте, чтобы я мог снять оковы с одной, не оторвав вам при этом другую.

Все легли и задрали ноги. Видимо, желающих самостоятельно снять кандалы не нашлось. Я по очереди подходил и снимал кандалы руками, а разумные освобожденные от кандалов вставали, благодарили меня и шли искать свои вещи среди поклажи работорговцев. Когда я приблизился к этой эльфийке, меня охватило тоже чувство. Заметив, что ее ноги трясутся, я подумал, что у нее довольно слабый пресс, раз она может удержать их на весу, так мало времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению