Ущербные. Книга 1. Рождение империи - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ермоленков cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ущербные. Книга 1. Рождение империи | Автор книги - Алексей Ермоленков

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

После обеда, я опять встал перед всеми и громко сказал:

— Я сейчас направляюсь в Бравый. Те, кто планирует тоже пойти туда, можгут идти со мной. Все кто хочет уйти, уходите. Если тех, кто хочет уйти в одну сторону окажется достаточно много, то можете забрать телегу с лошадью. Но так, чтобы это было не во вред тем, кто уйдет со мной. Если кому-то некуда идти, я могу вас забрать к себе в империю. Империя Элизиум располагается на территории Проклятых и Мертвых Земель. Нежить и живые живут там, в мире и согласии. Графиня Лия ван Тир, тому пример. В общем решайте, я подожду недолго и поеду, те, кто хочет со мной, езжайте следом.

Эльфы взяли одну телегу с лошадью и поехали в сторону, ведущую в Бравый. Часть поехала в ту же сторону, что и шел караван, часть осталась со мной. Когда разъехались все, кто хотел, я задал вопрос:

— Здесь кто-нибудь есть, кто поедет со мной в империю?

Вся правая половина подняла руки. Ясно, значит вся левая половина попутчики.

— Хорошо, выдвигаемся. Я поеду впереди. Все поглядывайте друг за другом, чтобы никто не пропал.

До вечера, разумеется, мы до Бравого не добрались, поэтому расположились в лесу рядом с дорогой. Лия опять наловила животных и приготовила ужин. Остальные готовили сами себе. Людей со мной осталось около сотни.

Поев, мы, как обычно, сели в обнимку у костра и просто молча смотрели на огонь. И меня вдруг потянуло вспомнить о той эльфийке. До чего же она красивая, как приятно пахнет и, как возбуждает меня.

«— Та-а-ак. Надо с этим заканчивать. Что-то я расклеился.» — тут же собрался я. Есть у меня один способ, который напрочь отбивает мысли о других женщинах. Я поднял Лию на руки и занес в палатку. Как только я вошел в Лию, она застонала и постепенно перешла на крик. Я остановился и закрыл ей рот поцелуем. Потом, дождался, пока она перестанет стонать и сказал:

— Чего ты так кричишь-то? Кругом люди слышат.

— Ты сегодня такой страстный, я не могу сдержаться, да и не хочу. Какая тебе разница, что они слышат? Пусть завидуют.

— Действительно, чего я о них переживаю? Император я или нет? — сказал я и продолжил прерванное занятие.


На следующий день к обеду, мы въехали в Бравый, пройдя досмотр на воротах.

— В таверну. — сказал я и со мной пошли те, кто решил поехать в империю. Видимо людей сильно прижало, раз согласились в Проклятые Земли по собственной воле переехать.

Бравый оказался довольно большим городом и таверны в нем были соответствующие. Пару сотен разумных здесь могло разместиться так, чтобы не мешать друг другу. Огромное деревянное строение, но уже не бревенчатое, как в Пограничном, а вполне себе каркасное. Но многоэтажное. Четыре этажа было в главном корпусе и еще несколько зданий стояло по соседству. Большие тяжелые столы и такие же скамейки занимали почти всю площадь харчевни. Видимо для того, чтобы ими в пьяной драке не размахивали. Мебель хоть и была старой, но вполне ухоженной. Видно, что ее периодически шлифовали. Народу было немного, пока мы на зашли. Мы всей толпой заняли почти все свободные места.

Я заказал еды и выпивки всем, теперь уже своим, людям и спросил, не продают ли тут бардамар. Служанка ответила, что не продают. Недалеко от моего стола я заметил гномов, которые оживились при упоминании бардамара.

— Позовите, пожалуйста, трактирщика.

— Да, господин.

Трактирщик подошел к нашему столу и, стараясь не смотреть мне в светящиеся глаза, спросил:

— Что вам угодно, господин.

— Я хочу купить у вас бардамар.

— Простите, господин. Мы продаем бардамар только уважаемым гномам.

— Я хорошо заплачу вам за него.

— Бардамар очень дорогой напиток и стоит по одному полновесному серебряному за стопку.

— Неси бочонок. И одиннадцать стопок.

— Боюсь, столько бардамара я не могу продать. Мы ожидаем делегацию уважаемых гномов. Но вот большой кувшин, смогу.

— Тогда разлей весь бардамар, что можешь продать поровну в два кувшина и неси.

— Сию минуту вам его подадут. — ответил он и кивнул подавальщице, стоявшей рядом. Та, моментально убежала.

Все это время я поглядывал на гномов, которые просто слюной исходили при упоминании бардамара. Поэтому, я и попросил разлить его пополам. Когда мне принесли два кувшина и одиннадцать стопок, я взял один кувшин, десять стопок, подошел к соседнему столу, за которым ели гномы, поставил бардамар со стопками на стол и сказал:

— Это вам.

— В этом заведении подают бардамар только уважаемым гномам. — ответил мне один из них.

— Я так и сделал.

— Вы ошиблись. Мы не уважаемые гномы, мы изгои.

— Позвольте мне решать, кого мне уважать, а кого нет. Это вам. Можете выпить, а можете вылить. Решайте сами.

— И, что вы хотите за него?

— Ничего. Я просто краем глаза увидел, что вы были бы не против, выпить этого чудесного напитка, вот и решил, что стоит вас угостить. Приятного аппетита. — сказал я и направился к своему столу.


Глава 29

Королевство Мирдрамар. Город Бравый.

Бардамар здесь пить я не стал, я его понюхал и взял с собой. Поев и подождав, пока доедят остальные мои люди, я вышел из таверны. За мной вышли остальные.

— Бурхат, гляди. Это же рабы Торда. — крикнул один из вооруженных мужчин. Он был одет так, же, как и те работорговцы, которых я убил. Через его тело была перекинута сложенная сеть и на поясе болталось несколько боласов. Таких, как он тут стояло около сорока.

— И правда. Эй, рабы, как вы сбежали. Где Торд? — Сказал крупный мужчина, который походил на их командира.

— Я приказал его казнить. — спокойным тоном ответил я. Эти люди не рабы, они свободны и находятся под моей защитой.

— Заткнись, выродок, я не с тобой разговариваю. Считай, что ты уже раб. — Проорал главарь, а я только этого и ждал. Но тут из таверны выбежали десять гномов, встали передо мной, достали оружие и один из них, что стоял рядом со мной сказал:

— Бурхат, ты в конец обнаглел. На этот раз, ты сдохнешь.

— Ну, вот ты и допрыгался гном, я продам вас и ваши семьи в рабство.

— А зачем вы выбежали, да еще и вступились за меня? — поинтересовался я. — Не слишком ли большая цена за бардамар?

— За бардамар мы бы этого не сделали. Я умею определять, правду ли говорит разумный или лжет, как камень правды. За это и стал изгоем. Когда ты сказал, что сам решаешь кого уважать ты не врал, когда сказал, что мы можем вылить твой барадамар, который стоит больше чем мы все зарабатываем за год, ты тоже не врал. Да и с Бурхатом, у нас старые терки. А тут такой случай, пятьдесят человек на нашей стороне, мы не могли упустить такой шанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению