– Благодарю вас. Все прошло как нельзя лучше. Я рада, что мне наконец-то удалось посетить ваш чудесный остров, леди Илия, но вам было вовсе не обязательно встречать меня лично. Я бы отнеслась к этому с пониманием, ведь у вас только что родился ребенок.
Она морщит бледно-розовые губы.
– Называйте меня просто Илия. И не беспокойтесь обо мне, Ваше Величество. Я не только мать, но и советница этого острова. Я ни в коем случае не отказываюсь от своих обязанностей. Моя дочь Нелли присматривает за ребенком, так что вам не о чем волноваться. Мы счастливы видеть вас здесь, на Курмане, и мне не терпится показать вам все богатства нашего прекрасного острова, – даже ее голос обжигает холодом. Баронесса сохраняет бесстрастное выражение лица, совершенно не подходящее к ее словам.
Моя команда сохраняет почтительное молчание, но краем глаза я замечаю взволнованное лицо Феррика. Значит, поведение леди Илии тревожит не только меня одну. В ее неземной красоте есть что-то пугающее. Она ведет меня по ровному белому пляжу, и мои сапоги практически не проваливаются в удивительно плотный песок.
– Я провожу вас в ваши покои, где вы сможете подготовиться к сегодняшнему празднеству. Там вы познакомитесь с…
– Празднество? Уже сегодня? – Мне хочется затушить внезапную искру радости, вспыхнувшую в моей груди. Я прибыла сюда не для того, чтобы наряжаться и танцевать всю ночь до утра. У меня есть важное задание. И все же я не могу бороться с возбуждением, которое щекочет мою кожу, предлагая отличную возможность отвлечься от всех забот.
К тому же большое торжество предполагает толпы народу. И, может быть, среди этой толпы меня будет ждать Орнелл.
– Это будет самая грандиозная вечеринка в истории Визидии! – откуда-то сверху раздается новый, незнакомый мне голос. В нем куда меньше показной вежливости и гораздо больше живого интереса. Вниз по берегу взволнованно спешит другая женщина, с красивыми медовыми локонами, которые развеваются позади нее. Ее яркие зеленые глаза кажутся мне смутно знакомыми, как будто я их уже где-то видела, а в ее улыбке столько тепла, что айсберг по имени леди Илия дает трещину и начинает таять.
– Нелли, – начинает Илия, и в ее голосе слышатся нежные нотки. – Ты должна была присматривать за ребенком.
– О, расслабься. Думаю, Элиас сможет посидеть с ним пару минут. Я хотела встретиться с королевой! – Нелли целует Илию в щеку, и, хотя советница хмурит брови, в конце-концов ее лицо смягчается, и она покорно вздыхает.
– Это я спланировала весь праздник. – Нелли не ждет, пока я протяну руку. Вместо этого она хватает мою ладонь и энергично встряхивает ее несколько раз подряд. – Из-за спешки нам пришлось внести некоторые изменения, но я обещаю, что вы будете в восторге. Мы подготовили самые лучшие яства. Представьте себе пироги, вино, привезенное из Икае, целое море десертов, свежую рыбу с кусочками манго…
Чем больше блюд перечисляет Нелли, тем более заинтересованным становится лицо Касема. Он делает шаг вперед и внимательно прислушивается к каждому ее слову.
– Ваше Величество, – осторожно вмешивается Илия, когда мне уже начинает казаться, что после этой вечеринки в Визидии больше не останется никакой еды. – Позвольте представить вам мою жену Нелли. Она родом с Сантоса и работает здесь целителем.
Персиково-розовые щеки Нелли вспыхивают от смущения.
– Прошу прощения, Ваше Величество. Просто я слишком взволнована вашим визитом. Перед вами стоит наиважнейшая цель – найти следующего короля Визидии, и я хочу убедиться, что мы сделали все возможное, чтобы облегчить эту задачу. Если сегодня вечером вы встретите свою любовь, атмосфера должна быть идеальной!
Я слышу, как позади меня усмехается Бастиан.
В то время как взгляд Нелли полон решимости, Илия выглядит так, словно хочет передо мной извиниться. Судя по выражению советницы, она прекрасно понимает, что мой предполагаемый брак не имеет ничего общего с любовью и романтикой. Что я делаю это ради своего королевства. Уверена, Элиас рассказал ей обо всем, что произошло на совете.
– Моя жена – настоящий романтик, – объясняет она, чем вызывает довольную ухмылку на лице Нелли.
– Как будто в этом есть что-то плохое! К тому же на Курмане никогда ничего не происходит. Ваш визит здорово разнообразит жизнь наших людей.
– Сначала мы должны показать Ее Величеству и ее гостям, где они будут жить. – Сохраняя гордую осанку, Илия ступает с такой осторожностью, словно балансирует с тяжелой костяной короной на голове. Я никогда не встречала таких разных супругов, но в их словах и движениях чувствуется искренняя забота друг о друге. Нелли непринужденно берет Илию за руку, и они переплетают пальцы.
Внутри меня вспыхивает такая горькая и всепоглощающая зависть, что мне приходится отвернуться, прежде чем Бастиан успеет это заметить.
Каково это – так свободно и естественно проявлять свои эмоции? Каково доверять своим чувствам, не задумываясь о влиянии проклятия?
Я уже и не помню.
– Вы остановитесь в одном из наших спа-курортов, – говорит Илия, отвлекая меня от горьких размышлений. – Надеюсь, вы не против? Я подумала, что это самое подходящее место для королевы и ее свиты.
– Свиты? – возмущается Ватея, но Шанти тут же пихает ее локтем.
– Когда ты увидишь всю эту роскошь, Ви, тебе будет наплевать, как они тебя называют, – шепчет наемница.
Прислушиваясь к их болтовне, я поворачиваюсь к Илии и сдержанно киваю головой. Не хочу показаться излишне взволнованной, но мне уже не терпится отдохнуть от своей тесной каюты, а заодно побывать на одном из спа-курортов, которые так обожают мой кузен Юриэль и тетя Калея.
– Торжество тоже будет проходить там?
Нелли кривит губы, будто мой вопрос кажется ей смешным.
– Курмана гордится своей спокойной и расслабляющей атмосферой, – коротко говорит Илия. – Если вы бывали в Икае, то наверняка видели, насколько стремителен их образ жизни. Они крайне легкомысленны, и на их острове царит вечный праздник. – Я уже готова возразить, но баронесса продолжает свою речь, не давая мне вставить ни слова: – Туристы со всего королевства стекаются в Икае, чтобы насладиться этим круговоротом ярких красок и веселья. Но сюда люди приезжают затем, чтобы расслабиться. Чтобы отложить все свои дела и ощутить, как медленно тянется время. Чтобы вздохнуть полной грудью. Наши курорты – это наши священные места, и мы не хотели бы нарушать эту атмосферу шумной вечеринкой. Все празднества будут проходить ближе к воде, вдоль береговой линии. Надеюсь, вы не против, Ваше Величество? – спрашивает она, переводя на меня свой янтарный взгляд.
Больше всего на свете я бы хотела напиться до беспамятства и танцевать в объятиях дюжины красивых мужчин. Может, тогда я бы снова стала самой собой, хотя бы на один вечер. Но у меня в запасе всего три дня, и я не могу напрасно терять время. Мне нужно найти Орнелла.
– Вы идеально все продумали. – Я улыбаюсь, несмотря на усталость, охватившую все мое тело. – Я уверена, что прекрасно проведу время. Только дайте мне немного времени на подготовку. Не хотелось бы отпугнуть всех женихов стойким запахом рыбы.