Все приливы судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Аделин Грейс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все приливы судьбы | Автор книги - Аделин Грейс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Откинувшись назад, я пытаюсь вспомнить, что подтолкнуло меня к этой идее.

– Я просто знала, – наконец признаю я. – Это произошло инстинктивно.

Он театрально вздыхает и машет костью у меня перед носом.

– Мне просто хочется ее сломать. – Собрав кости и зубы, он запихивает их обратно в сумку. – Магия проклятий гораздо проще.

– Потому что ты научился ей еще в детстве. – Даже не прикасаясь к костям, я чувствую, как по моей коже пробегает холодок. – Поначалу любая магия кажется сложной. Посмотри на Феррика.

Я киваю в сторону носовой части корабля, где Касем учит Феррика телепатии. Вернувшись домой, Феррик с головой окунулся в обучение, и при виде него у меня на душе сразу становится теплее. Я знала, что если назначу его на роль советника – моего самого доверенного лица, – то он отнесется к этому со всей серьезностью. Наблюдая за ним, я понимаю, что сделала правильный выбор. Не знаю, как долго они тренируются, но подбородок Феррика окрасился в бледно-красный оттенок, и уже через несколько секунд у него из носа снова идет кровь.

Бастиан, сидящий напротив меня, морщится.

– Справедливо. И все же, как-то неприятно осознавать, что я обладаю самой сильной магией в королевстве, но при этом понятия не имею, как ее использовать.

– Ты и не должен ее использовать, – говорю я. – Она предназначена только для рода Монтара. Когда Кавен попытался научить своих последователей магии души, большинство из них умерли.

– Это правда, – соглашается он, слегка кивнув головой. – Но со мной все иначе. Ведь я обладаю настоящей магией души.

– Ну и что? – я вспыхиваю от гнева. – Никто не знает, чем это может кончиться, а ты нужен мне живым. Нам нужно думать о том, как уничтожить проклятье, так что забудь о магии души. Я надеюсь, что этого никогда не произойдет, но, если тебе все-таки придется ее использовать, ты поймешь, как это делать.

– Да, но как…

– Ты просто это поймешь. Я обещаю.

К моему удивлению, он молча соглашается с этим доводом, и напряжение, охватившее его тело, постепенно ослабевает.

– Вы двое так и будете работать все утро или все-таки позавтракаете с нами? – кричит Шанти, приложив ладони ко рту. Сегодня ее ярко-мятные волосы сочетаются с оттенком глаз, подведенных красивой флуоресцентно-розовой подводкой. Я знаю, что это всего лишь чары, но ее одежда выглядит слишком роскошно для человека, путешествующего на корабле. На плечи наемницы накинута блестящая розовая накидка, которая раздувается вокруг нее, как маленькое облако. Ее свободная бледно-розовая рубашка расстегнута у горла и заправлена в красивые лавандовые штаны, расширяющиеся книзу. Сейчас в ней можно узнать типичную жительницу Икае, с не менее взыскательным вкусом, чем у меня или Бастиана.

– Что же будут делать модельеры Икае, когда у них закончатся все темы для нарядов? – шутливо спрашиваю я, когда мы с Бастианом подходим к Шанти. Последовав нашему примеру, Феррик и Касем оставляют свою тренировку, чтобы присоединиться к завтраку.

Наемница закидывает в рот виноградину.

– Это невозможно. Мир – слишком интересное место. Он дарит так много идей и так мало времени, чтобы воплотить их в жизнь. А теперь приступим к завтраку?

Только когда я кладу в рот кусочек сыра, она с довольным видом продолжает тасовать карты. С каждым ловким движением ее ногти меняют цвет: из нежно-сливового в глубокий кроваво-красный.

– Пытаешься отыграться за вчерашнюю ночь на Керосте? – дразнит Бастиан, и я замечаю, что он вертит в руках маленькую коробочку аметистового цвета.

Шанти невозмутимо отбрасывает волосы за плечо.

– Как бы не так. Я не умею проигрывать деньги, пират. Я только выигрываю.

Девушка прочищает горло, привлекая наше внимание к внутреннему карману своей накидки, откуда выглядывает толстый мешочек с монетами из розового золота. Затем она демонстрирует карман с другой стороны, и на этот раз там оказываются припрятаны целых два мешочка с деньгами.

Нам всем остается лишь вытаращить глаза от изумления.

– Это все с прошлой ночи? – спрашивает Батсиан, даже не пытаясь скрыть зависть в своем голосе.

– Вы же знаете, казино всегда остается в выигрыше, – задумчиво говорит Шанти. – Сначала я притворилась дилером и прикарманила несколько фишек, а потом вернулась к роли игрока. Если сложить это с выигрышем Феррика, мы могли бы купить весь игорный дом. Пожалуй, им следует придумать какие-то защитные меры от магии зачарования. Я могла бы обобрать их до нитки, если бы захотела.

Ватея разражается таким искренним хохотом, что я не могу не присоединиться.

– Звезды, Шанти, – Бастиан качает головой. – Ты просто чудовище.

– Я приму это за комплимент, – наемница незаметно достает из кармана тонкий нож и начинает нанизывать виноградины на лезвие. Девушка ловко орудует ножом, но даже несмотря на впечатляющую скорость, она ни разу не промахивается. Иногда, не рассчитав сил, она замахивается слишком сильно, вонзая кончик лезвия в палубу «Смертной казни». С каждым подобным ударом Бастиан хмурится все сильнее и сильнее.

– Какие новости с Курманы? – Феррик поворачивается к Касему, пытаясь отвлечь нас от Шанти, которая явно пытается раззадорить пирата. Бросив остатки сыра и вяленого мяса на съедение чайкам, я прислушиваюсь к словам своего стражника.

– У меня получилось связаться с их советницей, – говорит Касем, не прекращая жевать вяленое мясо. – Они ожидают нас через два дня и, по словам советницы, очень рады, что у них наконец-то появился шанс увидеть королеву на своей земле. Судя по всему, королевская семья не посещала Курману уже целую вечность, и они вовсе не против, что мы появимся раньше времени. Баронесса Илия Фриборн обещала устроить грандиозный прием, на котором ты и познакомишься со всеми холостяками, готовыми бороться за твою руку и сердце.

Даже не пытаясь изображать энтузиазм, стражник делает паузу, чтобы съесть немного сыра. С точки зрения Касема, это несвоевременное путешествие лишь отвлекает его от планирования свадьбы, которую он ждет с таким нетерпением. Я не сомневаюсь, что большую часть времени он проводит в телепатических разговорах с Мирой, как самый настоящий влюбленный дурачок.

– Там будет полно еды и вина. Думаю, после окончания всех празднеств мы без труда пополним свои корабельные запасы. А тебе, Амора, лучше сосредоточиться на поисках подходящего жениха. Между прочим, это слова твоей матери. Она не в восторге, что мы отклонились от маршрута, но твой план по отвлечению репортеров пришелся ей по душе.

Боги, жду не дождусь, когда я наконец-то найду Орнелла и смогу прекратить этот глупый спектакль. Когда мой народ узнает, что я сделала, у них останется только два варианта. Либо полюбить меня с новой силой, либо горячо возненавидеть. В любом случае, я сделаю то, что должно.

– Жду с нетерпением, – говорю я с плохо скрываемым сарказмом и откусываю очередной кусочек вяленого мяса. – А что насчет самого острова? Кто-нибудь из вас там бывал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению