Все приливы судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Аделин Грейс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все приливы судьбы | Автор книги - Аделин Грейс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Самое время обналичить выигрыш, – говорит Шанти, торопливо собирая фишки. Одну часть она рассовывает по карманам, а другую прячет в декольте своего платья, прежде чем исчезнуть в толпе.

Я хочу заговорить, но у меня во рту слишком сухо, чтобы выдавить из себя хоть слово. Еще совсем недавно я бы без проблем поставила этих наглецов на место. Но теперь в моих ушах звенит голос матери:

Заставь их полюбить тебя, Амора.

Этот человек хочет драки. Он хочет, чтобы я разозлилась и выставила себя на посмешище. Он хочет сделать из меня чудовище. Касем и Бастиан тянутся к своим мечам, готовые обнажить оружие в любую секунду. Напряжение Бастиана отдается в моих венах резкими электрическими импульсами.

– Она не ставила никаких денег, – возражает пират, но я кладу руку ему на грудь, призывая его замолчать.

Здесь слишком много зрителей. Слишком много людей придвинулись к краешку своих стульев, чтобы посмотреть, как их королева ответит на обвинение.

– Я решила устроить турне по королевству, – спокойно говорю я, опуская капюшон. Борясь с желанием обнажить оружие, я инстинктивно тянусь к своей магии, но не нахожу никакого отклика, и моя кожа холодеет.

– Знаем мы про твое турне, – твердо заявляет второй мужчина. Он чуть ниже первого, но при этом гораздо мускулистее. – Керост не хочет в этом участвовать.

Бастиан открывает рот, но Касем пихает его локтем, прежде чем он успевает хоть что-то сказать.

– Я прибыла сюда только по одной причине, – продолжаю я. – Чтобы узнать, как еще я могу помочь Керосту. Для этого мне нужно увидеть, что происходит на острове.

Я не пытаюсь защищаться, не угрожаю отрезать их лживые языки, и это кажется… странным. Как и эти мужчины, я не привыкла решать конфликты с помощью разговора. Они явно сбиты с толку, потому что я игнорирую их обвинение и не спешу оправдываться, но при этом не соглашаюсь с их словами.

– Если позволите, – твердо говорю я. – Я бы хотела еще немного понаблюдать за игрой. Но вы должны знать, что я понимаю ваши чувства, и работаю над тем, чтобы найти решение проблемы. Если бы мне было все равно, я бы отправилась на другой остров, где для меня подготовили пышный прием с развлечениями и бесплатной едой. – Несколько людей в толпе смеются над моей шуткой, и посетители казино возвращаются к своим играм. Я выиграла в этом раунде.

– Ну да, – бурчит один из мужчин, потирая шею, в то время как игорный дом снова оживает, наполняясь звуками голосов и звоном кружек. Никто больше не обращает внимания на двух странных незнакомцев. В этой ситуации я могла бы стать главной злодейкой, но вместо этого я выставила их дураками. Мои побежденные противники убираются прочь, опустив головы.

Касем облегченно вздыхает, а Бастиан и Феррик изумленно уставились на меня.

– Что ж, это что-то новенькое, – говорит Бастиан, медленно убирая руку с рукояти меча.

Резкий смех Феррика застает меня врасплох.

– Боги, было бы здорово, если бы ты с самого начала научилась разговаривать с людьми. Представляешь, сколько сражений мы могли бы избежать?

Я закатываю глаза, но, к моему счастью, в этот момент из толпы появляется Ватея с четырьмя огромными пинтами эля. Она протягивает две кружки мне и Касему, а одну – из которой уже отпили несколько глотков – отдает в руки Бастиану. Он открывает рот, чтобы возразить, и русалка бросает на него вызывающий взгляд.

– Ты за них не заплатила, да? – сердито спрашивает он.

Ее рот растягивается в зубастой улыбке, и этого достаточно, чтобы мы все поняли.

Развлечения снова в полном разгаре, только теперь люди обращают на меня куда больше внимания и даже пытаются втянуть меня в игры. Они не просят делать ставок и даже предлагают мне свои деньги или фишки, лишь бы я составила им компанию. Они спрашивают, что я пью, и заказывают еще. Касем кружится вокруг меня, словно ястреб, постоянно бегая к бару, чтобы убедиться, что в мой напиток ничего не подсыпали.

Никто из нас не знает, куда делась Шанти, но учитывая, сколько фишек она утащила в своих карманах, я не сомневаюсь, что наемница уже изменила внешность. Тем временем мы с Ватеей сидим за столом для игры в блек-джек, пока Феррик стоит за моим плечом, а Бастиан нависает над русалкой. Он смотрит на ее карты с нейтральным выражением лица, прежде чем наклониться и прошептать что-то ей на ухо.

Я непроизвольно сжимаю карты все сильнее и сильнее, пока мое сознание витает где-то далеко отсюда. Вместо того чтобы сосредоточиться на игре, я погружаюсь в воспоминания о том, как его дыхание щекотало мою кожу. О том, как он шептал мне на ухо.

Отпив из своей кружки, я заставляю себя отвести взгляд. Кто-то выкрикивает шутку, и я притворно смеюсь, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды десятков людей, которые ожидают от меня боги знают чего. Больше всего на свете я хочу, чтобы они узнали меня, как человека. Я хочу заслужить их доверие.

Но почему у меня по коже бегут мурашки? Почему каждое слово дается с трудом, как будто мне зашили рот?

Часы проходят в бездействии. Кажется, никто здесь не устает, и толпа не расходится до рассвета. Утренние лучи пробиваются сквозь окна, освещая помещение. В ярком свете все разговоры и возгласы кажутся слишком громкими. Смелый макияж и мерцающие наряды больше не ослепляют своим великолепием. Наоборот, теперь они выглядят глупо и неуместно.

Пора выбираться отсюда и искать Ронана. Я надеюсь, что он нашел ответы, в которых я так нуждаюсь. Не уверена, что смогу вынести еще несколько ночей на Керосте.

Я стараюсь не пить слишком много, и, если кто-нибудь покупает мне напиток, я делаю несколько вежливых глотков. Этого достаточно, чтобы люди считали меня дружелюбной, но недостаточно для того, чтобы опьянеть. И все же моя голова раскалывается, а в глазах мутнеет, но, скорее всего, это последствия бессонной ночи.

Боги, как же хочется спать. Кажется, меня ждет длинный день.

Когда толпа рассеивается, мы возвращаемся на улицу. Некоторых из нас нещадно клонит в сон, в то время как другие – а именно Феррик и Ватея – все еще трясутся от смеха. Они немного пошатываются на ходу, а их щеки раскраснелись от алкоголя и безудержного веселья.

– Ты его слышал? – хохочет Ватея, вытирая слезящиеся глаза.

Феррик издает хриплый смешок, больше похожий на собачий лай, и хватается за живот.

– Оу! – говорит он шутливым, низким голосом. – А вы, случайно, не русалка?

Ватея почти завывает от смеха. Мы с Бастианом обмениваемся многозначительными взглядами, отчего у меня тут же начинает покалывать в животе, и я отвожу глаза. Феррик и Ватея продолжают нести какую-то чушь, понятную только им двоим. Рука Феррика спокойно лежит на талии русалки, но она изгибается таким образом, чтобы его ладонь оказалась у нее на бедре. Несколько секунд Ватея ждет его реакции и едва заметно дует губы, когда он вежливо передвигает руку обратно. Не желая сдаваться, она берет Феррика за запястье и намеренно перекладывает его руку к себе на бедро. Он вздрагивает от неожиданности, но больше не пытается передвинуть руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению