– Потом начались суета и неразбериха. Эдмунд Светтенхэм
и Патрик Симмонс зажгли зажигалки и вышли в холл, мы пошли за ними, кто-то
открыл дверь в столовую… там свет горел… Эдмунд влепил Мици пощечину, и она
прекратила вопить, после чего жить стало немного легче.
– Вы видели труп?
– Да.
– Вы знали покойного? Может, встречали его
когда-нибудь?
– Нет. Никогда.
– На ваш взгляд, его смерть – случайность или
самоубийство?
– Понятия не имею.
– Когда он приходил к мисс Блэклок, вы его видели?
– Нет. Кажется, это произошло ближе к полудню, когда я
уже ушла из дому.
– Благодарю, миссис Хаймес. И еще один вопрос. У вас
есть драгоценности: кольца, браслеты?
Филиппа покачала головой.
– Только обручальное кольцо и пара дешевых брошек.
– Насколько вам известно, в доме ценностей не было?
– Нет. Максимум, что там есть, – это столовое
серебро, да и то – ничего особенного.
– Еще раз благодарю.
Идя обратно по огороду, Краддок столкнулся нос к носу с
грузной, краснолицей, туго затянутой в корсет дамой.
– Доброе утро! – воинственно выпалила она. –
Что вам тут понадобилось?
– Вы миссис Лукас? Позвольте представиться: инспектор
полиции Краддок.
– Ах, вот оно что!.. Извиняюсь. Вообще-то я терпеть не
могу, когда в мой сад приходят чужие и отрывают садовника от дела. Но, как я
понимаю, это ваша работа.
– Так точно.
– Вы мне скажите, неужто у нас повторится то
безобразие, что случилось вчера у мисс Блэклок? Это что, шайка орудует?
– Нет, миссис Лукас, к счастью, это не шайка.
– Нынче столько ограблений! А полиция спит.
Краддок промолчал.
– Вы уже говорили с Филиппой Хаймес? –
поинтересовалась хозяйка.
– Она свидетель, мне нужны ее показания.
– А подождать до часу, конечно, было нельзя? Почему бы
не допросить Филиппу в ее время, а не в мое?
– Я спешу в управление.
– Теперь ни в ком не найти сочувствия. Равно как и
добросовестного отношения к работе. Опаздывают, перекуры устраивают по полчаса…
В десять – перерыв. В дождь не работают. Если нужно подстричь лужайку, так
обязательно что-то случится с газонокосилкой. С работы норовят улизнуть на
пять-десять минут раньше.
– А из рассказа миссис Хаймес я понял, что вчера она
вместо пяти ушла в двадцать минут шестого.
– Ну, может быть. Надо отдать ей должное – миссис
Хаймес неплохо справляется, хотя бывает, что ее не сразу найдешь в саду.
Конечно, она рождена для другого, Филиппа из приличной семьи, таким бедным юным
вдовам всегда хочется чем-то помочь. Но и с ней не все слава богу. Школьные
каникулы длятся целую вечность, а по контракту ей полагается в каникулы
дополнительное свободное время. Я пыталась ей объяснить, что сейчас появились
чудесные летние лагеря, где детки прекрасно отдыхают и даже не вспоминают про
родителей. И вообще, что за привычка приезжать домой на каникулы?!
– Но миссис Хаймес вашу идею не оценила?
– Нет, она такая упрямая! А ведь я именно сейчас решила
подстричь травку на теннисном корте и обновить разметку. Старик Эйш ни одной
прямой линии провести не в состоянии. Но со мной никто не считается.
– Осмелюсь предположить, что во время каникул миссис
Хаймес получает меньше обычного.
– Конечно! А чего еще она хочет?
– Уверен, что ничего, – сказал Краддок. – До
свидания, миссис Лукас.
– Это был кошмар! – радостно сообщила миссис
Светтенхэм. – Сущий кошмар! По-моему, газетам следует более осмотрительно
принимать объявления. Я сразу подумала: странно, очень странно… Я ведь так тебе
и сказала, правда, Эдмундик?
– А что вы делали, когда погас свет? –
поинтересовался инспектор.
– О, как вы напоминаете мне мою старую нянюшку! «Где
был Моисей, когда погас свет?» Ответ: «Конечно же, в темноте!» Как вчера
вечером. Все стояли и ломали голову, не зная, что произойдет. А потом аж дух
захватило: темень – хоть глаз выколи, представляете, как мы переволновались?! А
тут еще дверь открывается – и на пороге темная фигура с пистолетом… Ослепительный
свет и грозный голос: «Кошелек или жизнь!» Это был лучший миг в моей жизни! Ну,
а через минуту начался кошмар. У меня над ухом свистели настоящие пули! Как на
войне.
– Вы сидели или стояли, миссис Светтенхэм?
– Так… дайте подумать… где я была? С кем я
разговаривала, Эдмунд?
– Откуда мне знать, мама?
– Может, я спрашивала у мисс Хинчклифф, стоит ли в
холода поить кур рыбьим жиром? Или то была миссис Хармон?… Нет, она только
вошла… Кажется, я все-таки говорила полковнику Истербруку, что атомная станция
в Англии, на мой взгляд, представляет собой громадную опасность. Ее следовало
устроить на необитаемом острове, а то, не дай бог, утечет радиация.
– Значит, вы не помните, где находились?
– Разве это так важно, инспектор? Ну, я, наверное,
стояла у окна… или у камина, потому что часы били у меня над ухом, я хорошо
помню. Какой же это был упоительный миг! Вот-вот что-то случится!
– Вы сказали, что свет фонаря ослеплял. Он бил вам в
глаза?
– Прямо в глаза. Я ничего не видела.
– Налетчик водил фонарем по сторонам или держал его
неподвижно?
– Ей-богу, не помню. Что он делал, Эдмунд?
– Он довольно медленно шарил фонарем по комнате,
высвечивая нас поодиночке, как будто хотел разглядеть каждого повнимательней.
Наверное, не боялся, что мы на него набросимся.
– Вы можете точно указать свое местонахождение, мистер
Светтенхэм?
– Я разговаривал с Джулией Симмонс. Мы стояли посреди
большой гостиной.
– А остальные тоже были там или кто-то прошел в дальнюю
комнату?
– По-моему, туда пошла Филиппа Хаймес. Она стояла у
дальнего камина. Если не ошибаюсь, она что-то искала.
– На ваш взгляд, третий выстрел был случайностью?
– Не знаю. Незнакомец резко повернулся, потом согнулся
и упал, но вообще-то царила такая сумятица… Вы должны понять, практически
ничего не было видно. А потом эта беженка истошно завопила.