– Это вы отперли столовую и выпустили ее?
– Да, я.
– А дверь точно была заперта снаружи?
Эдмунд поглядел на Краддока с любопытством.
– Ну, разумеется. Уж не думаете ли вы, что…
– Я просто хочу внести ясность. Спасибо, мистер Светтенхэм.
В обществе полковника и миссис Истербрук инспектору пришлось
провести немало времени.
– Психологический подход – единственно верный путь в
наше время! – вещал полковник. – Преступника надо понять. В данном
конкретном случае, правда, все ясно как день… по крайней мере для человека с
моим опытом. Почему наш приятель затевает комедию? Опять-таки обратимся к
психологии. Он хочет заявить о себе… привлечь к себе внимание. В отеле «Спа»
его не замечают, а может, даже презирают за иностранное происхождение. Не
исключено, что его отвергла любимая девушка и он решил привлечь ее внимание.
Кто сейчас кумир кино? Гангстер, супермен. Превосходно – он станет суперменом,
пойдет на разбой! Маска? Есть. Пистолет? Есть. Но ему нужна публика. Что ж, раз
нужна, значит, он ее получит. И он собирает зрителей. А в кульминационный
момент и сам подпадает под власть роли… Он уже не простой грабитель. Он убийца.
Он палит… наугад…
Инспектор ухватился за последнее слово:
– Вы сказали: «Наугад…» Вам кажется, он стрелял не в
какого-то конкретного человека? Например, в мисс Блэклок…
– Помилуйте, инспектор! Да он просто разрядил пистолет.
Именно наугад! И это его отрезвило. Пуля в кого-то попала… на самом деле
обошлось пустяковой царапиной, но он-то этого не знал! Он пришел в себя и понял,
что дурацкий розыгрыш оборачивается страшной правдой. Он кого-то ранил или даже
убил! И в панике он наставляет пистолет на себя! – Полковник Истербрук
выдержал паузу, с чувством прокашлялся и довольно добавил:– Ясно как божий
день. Как божий день!
– Удивительно! – ахнула миссис Истербрук. –
Откуда ты все знаешь, Арчи?!
В ее голосе звучало страстное восхищение.
Инспектор Краддок тоже подумал, что это удивительно, но
особого восторга не испытал.
– А где вы стояли, полковник, когда началась стрельба?
– Рядом с женой, возле круглого стола, на нем еще были
цветы.
– Я схватила тебя за руку, да, Арчи? Я до смерти
перепугалась. И как пить дать умерла бы, если бы не схватилась за тебя.
– Ах, ты, мой бедный котеночек! – игриво отозвался
полковник.
Мисс Хинчклифф сидела на земле за свинарником.
– Прелестные создания – свиньи! – сказала она,
почесывая розовую спину поросенка. – Шикарно откормлен, да? К Рождеству
будет отличный бекон. Зачем пожаловали, инспектор? Я же вчера заявила вашим
людям, что ничего не знаю про этого парня. Не знаю и не видела, чтобы он рыскал
в округе. Наша мисс Мопп говорит, он из большой гостиницы, что в
Меденхэм-Уэллсе. Почему ж тогда не грабанул кого-нибудь там, если уж ему
приспичило? Мог найти добычу и покрупнее.
Спорить с этим было трудно.
Краддок начал допрос:
– Где вы находились во время инцидента?
– Инцидента? Тоже мне! Вот на войне были инциденты!..
Значит, где я стояла, когда началась пальба? Вы это хотели спросить?
– Да.
– Облокотилась о камин и молила бога, чтобы мне
поскорей дали выпить, – выпалила мисс Хинчклифф.
– Грабитель стрелял наугад или в кого-то целился?
– Вы хотите сказать, в Летти Блэклок? Почем я знаю?
Разве теперь припомнишь, как оно все было? Я только запомнила, что свет потух и
фонарь замельтешил, ослепляя нас, а когда грохнули выстрелы, я подумала, что
если это чертов болван Патрик балуется, то он добалуется – кого-то можно и
задеть!
– Вы подумали на Патрика Симмонса?
– А на кого еще? Эдмунд Светтенхэм у нас ученый, книжки
пишет и плоскими шутками не увлекается, а старый полковник Истербрук таких
вещей вообще не понимает. Ну, а Патрик – сорвиголова. Хотя сейчас мне неловко,
что я на него грешила.
– Ваша подруга тоже подозревала Патрика Симмонса?
– Мергатройд? Да вы лучше у нее самой спросите. Хотя
навряд ли вам удастся добиться чего-нибудь путного. Она в саду. Позвать? –
Мисс Хинчклифф повысила свой и без того зычный голос и оглушительно рявкнула: –
Мергатройд! Ау!
– Иду! – донесся слабый крик.
– Поторопись… полиция! – проревела мисс Хинчклифф.
Мисс Мергатройд прибежала бодрой трусцой, слегка
запыхавшись. Подпушка юбки у нее оторвалась, волосы выбились из-под нелепой
сеточки, а круглое добродушное лицо сияло.
– Вы из Скотленд-Ярда? – спросила она, переведя
дух. – Вот уж не думала, что вы приедете, а то сидела бы дома.
– Мы пока не сообщали о случившемся в Скотленд-Ярд,
мисс Мергатройд. Я инспектор Краддок из Милчестера.
– Очень мило с вашей стороны, – не к месту ляпнула
мисс Мергатройд. – Что, нашли какие-нибудь улики?
– Инспектор пришел по твою душу. Где ты была в момент
преступления? – сказала мисс Хинчклифф, подмигивая Краддоку.
– О господи! – разинула рот Мергатройд. – Ну,
конечно. Я должна была подготовиться. Алиби, мое алиби! Так-так, сейчас…
значит… я была там же, где и все!
– Но не со мной, – заявила мисс Хинчклифф.
– Разве, дорогая? Ну да, точно. Я любовалась
хризантемами. По правде сказать, они были довольно чахлые. А потом все
произошло, только на самом деле я не поняла, что произошло… то есть я хочу
сказать, что я не подозревала, что это что-то такое… У меня и в мыслях не было,
что пистолет настоящий. И потом, в темноте было так страшно, и все кричали. Я
все поняла не так. Я думала, убили ее… в общем, беженку. Я решила, ей
перерезали горло. И не знала, что это он… то есть я даже не подозревала, что
это мужчина. Ведь я только голос слышала. Представляете, он попросил:
«Поднимите, пожалуйста, руки вверх».
– Да просто: «Руки ввepx!» – поправила ее мисс
Хинчклифф. – Без всяких «пожалуйста».
– Мне сейчас так стыдно вспоминать, что пока Мици не
закричала, я прямо-таки наслаждалась. Только стоять в темноте было очень
неудобно, и я ушибла мозоль. Чуть не умерла. А что еще вы хотели спросить,
инспектор?
– Ничего, – сказал инспектор Краддок, задумчиво
глядя на Мергатройд.
Ее подруга расхохоталась:
– Он записал тебя на пленку.
– Но, Хинч, – возразила мисс Мергатройд, – я
ведь только хотела рассказать все, что знаю!