Сестра ночи - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестра ночи | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ланс. – Аарванд слегка склонил голову перед рыцарем, тем самым подтверждая мое предположение. – Рад видеть. Я торопился, чтобы успеть вовремя. Все готово?

Что он имел в виду? Я подняла на него глаза, но он был полностью сосредоточен на Ланселоте.

– Отправляемся в путь не позднее, чем через две недели, – подтвердил рыцарь. – Скорее, даже раньше, и я рад, что ты будешь с нами.

Руку готова дать на отсечение, что эти двое говорили о Крестовом походе, который Артур поведет в Бретань и в Броселианд. Аарванд не просто приходил сюда несколько раз. Для это он чересчур свободно общался с королевой и ее любовником, и об этом он нам не сказал. Я беззвучно заскрипела зубами. Все мои опасения подтверждались. Аарванд все еще вел собственную игру. Я проглотила зарождавшийся во мне страх.

– Как бы я мог пропустить? – воскликнул он и вдруг словно вспомнил обо мне: – Разрешите представить вам мою спутницу, моя королева? Леди Вианна из Броселианда.

Жена Артура и королева Британии, Гвиневра, одарила меня открытой улыбкой.

– Вы еще никогда не приводили с собой ко двору женщину. Можем ли мы надеяться на брак?

Я подавилась пряным вином, которое кто-то сунул мне в руку, и закашлялась.

– Кхм… нет, – очень неженственно выдавила я. – Никакого брака. Мы просто друзья. Я лишь помогаю ему в разных делах.

Ланселот склонил голову набок:

– И вы ведьма, – заключил он. – Причем очень сильная.

– Верно, – признала я. – Думаю, тут при дворе есть и куда более одаренные ведьмы. – Просто так должно было быть. Способности ведьм с ходом столетий становились все слабее.

Гвиневра засмеялась:

– О, такие есть. Берегитесь Морганы и Моргаузы. Они не особенно любят конкуренцию.

– Я не собираюсь использовать здесь свой дар. Как уже было сказано, я лишь сопровождаю Аарванда.

– Моргана обрадуется, когда тебя увидит, мой друг, – сказал Ланселот. – Она по тебе скучала, и ей не нравится, когда ее просто так покидают.

Аарванд прочистил горло. Так Ланселот хотел намекнуть, что Аарванд и сестра Артура состояли в особых отношениях? Сначала Кайя, а теперь Моргана? Я попыталась отодвинуться от него, но он держал меня крепко. Ланселот мило улыбнулся. Лучший друг Артура и первый рыцарь Круглого стола немного напоминал мне Калеба, и дело не только в этой хитрой улыбке, а прежде всего в том, как он защищал королеву.

– Хорошо проведите время, – произнес он потом. – Увидимся за ужином. Кстати, ходят слухи, что Мерлин прибудет в Камелот еще до отъезда наших войск. Ты об этом слышал? – Взгляд его карих глаз помрачнел, но это могло быть связано и с мерцающими факелами. – Мы должны решить, как поступить с этой проблемой. Окончательно.

После того как Аарванд молча кивнул, они оба развернулись и смешались с толпой.

– Тебе предстоит кое-что объяснить, мой друг, – процедила я сквозь стиснутые зубы. – Если бы это не привлекло так много внимания, я бы придушила тебя на месте.

– Прибереги это на потом, – ответил он. – А теперь улыбайся и делай вид, что умеешь вести себя как кроткая девушка.

– «Кроткая» – это как «мертвая», только раньше, – тихо буркнула я.

Он все равно услышал.

– «Кротко» означает, что ты ведешь себя сдержанно с мужчинами, с которыми разговариваешь.

– О, тебе бы это понравилось.

– Вианна, – рыкнул он. – Ты забываешься. – Это звучало точно так же, как из уст мужчины, встретившего меня на Керисе. Холодно и отчужденно.

У меня задрожали руки. Надо было остаться дома.

Толпа вновь расступилась, и теперь прямо к нам направилась высокая, худая женщина. Она была одета в расшитое множеством жемчужин темно-зеленое платье, вырез которого едва ли что-то скрывал. Черные волосы, заплетенные в косу, спускались сбоку по ее плечу и сразу притягивали взгляд к пышной груди.

– Аарванд, – поприветствовала она моего спутника. Ее кошачьи серо-зеленые глаза сверкнули. – Я поначалу подумала, что ты мне привиделся. Ты заставил меня очень долго ждать.

– Моргана, – поздоровался с ней он. – Ты ведь знаешь, что я отсутствовал по поручению короля.

Она смерила меня скучающим взглядом, прежде чем опять посмотреть на него.

– Целый год? Все остальные рыцари регулярно приезжают в Камелот. Ты же не специально меня избегал?

– Нет, – коротко ответил Аарванд. – Как бы я мог?

Она приподняла изогнутые брови и взяла его под руку с другой стороны.

– Давай вместе поприветствуем Артура. Он будет так же рад видеть тебя, как и я, и он тоже ненавидит эти праздники. – Взгляд, который она устремила на меня сейчас, оказался уже совсем не скучающим. – Мы пришлем ей более подходящую компанию. Раз ты снова здесь, я желаю получить все твое внимание.

Я отняла у Аарванда свою руку. На этот раз он позволил мне это сделать и отошел.

– Ты ждешь здесь, – велел он мне. – Не двигайся с этого места.

Я опустила глаза:

– Как прикажете, мой господин. Я останусь стоять тут и буду кроткой.

Моргана весело рассмеялась:

– Симпатичная игрушка, Аарванд. Где ты нашел эту малышку?

Он сжал губы, но с ее оценкой спорить тоже не стал. Возможно, все здесь думали об одном и том же.

– Вианна, – снова начал он, однако Моргана решила больше не задерживаться, потянула его за собой, и он ушел с ней. Он оставил меня одну среди совершенно чужих людей, которые умерли больше полутора тысяч лет назад. В самых страшных снах я не могла себе представить, что встречу всех тех, кто населял наши легенды. В желудке заурчало, когда до меня опять донесся запах жареного мяса. Я не буду стоять тут и ждать, пока Моргана и Аарванд закончат. Надо что-нибудь съесть, а потом подумать, как мне себя с ним вести. Он использовал меня на Керисе, помог нам совершить побег и стал нашим другом. Во всяком случае, до настоящего момента я так считала или по крайней мере надеялась. Это тоже лишь уловка? Не планировал ли он, например, с самого начала взять меня с собой в Камелот? Теперь нельзя это исключать, какую бы боль ни причиняла одна мысль о том, что он снова меня использовал. Аарванд уже много раз сюда приходил и не нашел камень, однако я – Сестра звезд. Так книга назвала меня в той комнате в Гламоргане. Он уже тогда понял, что я помогу ему отыскать камень? После этого мы в первый раз поцеловались. Как я могла быть настолько наивной, чтобы поверить, что для него это что-то значило, хотя все это время он только манипулировал мной? После этого тоже все было ложью? Его поцелуи? Его беспокойство? Я потерла рукой лоб. На меня навалилась усталость. Прошлой ночью я отправлялась в лагерь к Регулюсу, сегодня утром уже совершила путешествие к моменту своего рождения, а сейчас я при дворе короля Артура и вновь столкнулась с предательством Аарванда. В висках застучало. Мои сестры в полутора тысячах лет от меня. Я совершенно одна с мужчиной, у которого в отношении меня изначально не было на уме ничего хорошего. Для него речь все еще шла исключительно о мести. Почему меня вообще это удивляло? Я с самого начала об этом знала. Вот только… какой толк ему в этом от камня? Это еще надо выяснить. Я аккуратно протискивалась мимо празднующих. Эти люди не представляли для меня опасности. Реальная опасность исходила лишь от мужчины, которому я до недавнего времени без раздумий доверила бы собственную жизнь. Что мне теперь делать? Забиться в уголок и плакать – не вариант. Придется придумать что-нибудь получше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию