Не ложись поздно - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не ложись поздно | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Лиза! – воскликнула она. – Что ты наделала?!

53

– Как ты могла? – причитала Бренда. – Ты позволила ему не спать допоздна!

Обогнув диван, она схватила Гарри за плечи, оторвала его от меня и швырнула на пол, навалившись сверху.

Чудовище не сопротивлялось. Даже не пыталось отбиться. Оно начало превращаться обратно в мальчика. Черная шерсть втянулась в голову, уступая место светлым кудряшкам. Огненные глаза закрылись, а открылись уже голубыми и ясными. Оливковый цвет поблек, морда втянулась в череп, а на ее месте возникло лицо – знакомое личико Гарри, милое и невинное, хоть и слегка пристыженное.

Втянув голову в плечи, он отвернулся, чтобы не смотреть мне в глаза.

Я вскочила, вытирая со щеки тягучие слюни. Попыталась пригладить волосы. Сердце бешено колотилось.

Бренда встала передо мной, стиснув зубы и сжимая кулаки.

– Я тебя предупреждала, Лиза, – процедила она. – Предупреждала же.

– Я… я не знала…

От пережитого ужаса я буквально оцепенела. Что ей от меня нужно? Думает, я стану извиняться – простите, мол, что не уложила вовремя вашу деточку?! Хороша деточка – настоящий демон!

– Я… я пойду, – пролепетала я и шагнула вперед.

Бренда тут же преградила мне дорогу.

– Извини. Я не могу отпустить тебя домой, Лиза.

– Но… – Я попыталась прошмыгнуть мимо нее, но она оказалась быстрее и сильно толкнула меня плечом. Я отшатнулась, взмахнув руками, чтобы устоять на ногах.

– Нельзя тебе уходить, Лиза, – промолвила миссис Харт. – Ты видела, кто такой Гарри. Я не могу допустить, чтобы ты всем это растрепала.

– Но… но… Бренда, я вас не понимаю, – пролепетала я, обретя наконец дар речи. – Ведь он чудовище. Убийца. Нельзя же позволять ему…

– Знаю, он вел себя плохо, – перебила она. – Но я умею его обуздывать.

– Обуздывать?! – вскричала я. – Он Саммер убил! И Айзека…

– Знаю. Но это уже не он, а ты виновата.

– Я?! Я виновата?! Двое убитых, а виновата я?! Вы в своем уме?

– Ты ему потакала, – недобро усмехнулась Бренда. – У тебя ведь были совершенно четкие указания. Никому бы ничего не грозило, если бы ты делала, как тебе сказано. А ты, несмотря на мои предупреждения, позволяла ему не спать.

– Вы не предупреждали, что он демон! – огрызнулась я, лихорадочно озираясь.

На кофейном столике как ни в чем не бывало стояла наполовину полная миска с попкорном. Угрожающе застыл на экране мультяшный дракон. Нормальная жизнь. Все это были признаки нормальной жизни.

Вот только моей нормальной жизни пришел конец.

У меня за спиной Гарри поднялся на ноги, пряча руки в карманах, его белокурые волосы сияли, на лице играла заговорщицкая улыбочка. А передо мной стояла Бренда, готовая на все, чтобы не дать мне уйти.

– Вы не имеете права меня удерживать, – проговорила я. – Бренда, вы должны понимать, что…

Она вскинула руку, веля мне замолчать. Она неотрывно смотрела на Гарри.

– Он все, что есть у меня на свете, – прошептала она. – Он мне дороже жизни. Я растила его… растила ради остальных.

Остальных?

– А? Каких еще «остальных»? – вырвалось у меня.

– Ты ничего не знаешь, да?

– Да, черт возьми, откуда мне знать?

А я-то считала демоном Нейта. Как же я ошибалась…

– Моя семья растит его, – произнесла Бренда. – Мы с Элис, Нейтом и Сэралинн взяли на себя великую ответственность.

Я поперхнулась.

– Нейт и Сэралинн в курсе? Они знают, что Гарри – чудовище?

– Он не чудовище, – нахмурилась Бренда. Голос ее дрожал от едва сдерживаемых чувств. – Первые трое – да, были чудовищами. Они не смогли стать людьми. Так и остались недоделками. Неудачами. Ошибками, которые нам пришлось скрывать. Но Гарри… Гарри само совершенство. Мы создали его, мы растим его, мы…

Дальше я уже не слушала. Все мои мысли занимали Нейт и Сэралинн. Я считала их своими друзьями, а они всё знали с самого начала. Знали, кто расправился с Саммер и Айзеком, – и скрывали это.

Они сообща растили какого-то демона, которого сами и создали.

– Я не могу допустить, чтобы ты все разрушила, – прервал мои мысли дрожащий голос миссис Харт.

– Бренда, пожалуйста…

– Я не выпущу тебя из дома живой. Остальные зависят от меня, я обязана вырастить Гарри!

Гарри молча держал руки в карманах, глядя на маму. Его прелестное личико расплылось в ухмылке, и он снова начал превращаться. Светлые волосы втянулись в череп, сменившись полосою черного меха. Лицо выдвинулось вперед, превращаясь в морду, загорелись красным огнем глаза…

Ворча и сопя, Гарри снова становился демоном. Он защелкал зубами, не сводя с меня голодных глаз. Густая белая слюна потекла с его подбородка.

– Я не могу тебя отпустить. Я не могу тебя отпустить.

Охваченная ужасом, я смотрела на Гарри, завершавшего превращение, и не заметила, как Бренда ускользнула из комнаты. Обернувшись на ее голос, я увидела, как она выбежала из кухни, – и ахнула, потому что в ее руке сверкал огромный кухонный нож.

Я остолбенела. Гарри-демон приближался, чтобы не дать мне уйти.

– Смотри, на нож не напорись! – завопила Бренда.

– Пожалуйста, не надо!.. – пролепетала я.

Вытаращив глаза, Бренда налетела на меня и ударила ножом в сердце.

54

Нет. Я успела увернуться прежде, чем лезвие опустилось.

Я кинулась на пол, и нож рассек воздух у меня над головой. Затылком я ощутила легкое дуновение – это лезвие пронеслось над волосами.

Миссис Харт снова занесла нож, но я перекатилась ей навстречу и всем телом ударила ее по лодыжкам, сбив с ног. Она рухнула на спину, нож вылетел из ее руки.

Застонав, Бренда начала подниматься, но я кинулась на нее сверху и попыталась прижать к полу. Сцепившись, мы покатились по ковру.

Краем глаза я заметила, что демон тяжело шагает к ножу. Плечи твари судорожно вздымались, она возбужденно лязгала зубами.

Скатившись с Бренды, я рванулась за ножом.

Поздно.

Змеевидные пальцы Гарри сомкнулись на рукоятке.

Он вырос надо мной. Беззащитная, я замерла перед ним на коленях. Нож взлетел…

Громкий окрик заставил демона обернуться.

Я тоже обернулась: высадив плечом окно, в гостиную с треском и звоном вломился Нейт. Он приземлился на ноги, не сводя глаз с демона, занесшего нож. Потом он со звериным воплем устремился вперед, подхватил со столика возле дивана лампу с голубым абажуром и с размаху обрушил ее на голову Гарри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию