Крах миров - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Султанов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах миров | Автор книги - Дмитрий Султанов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Огромная желтая звезда с четырьмя различными планетами. Первые две представляли собой раскаленные поверхности из-за невероятной близости к местному светилу. Последняя, наоборот, превратилась в фактическую глыбу льда, вращаясь на самой границе. Третья планета выделялась многочисленными спутниками, густо сопровождающими ее. В целом же ничем не примечательная система, если бы не три десятка вражеских рейдеров. Вот именно их размещения и не хватало на тактической карте, но узнать его можно было только лично, отправившись непосредственно в прыжок.

Мертвая тишина, окутывавшая рубку управления эсминца, словно физически давила на присутствующих, работая в тандеме с усиливающейся гравитацией в процессе преодоления гиперпространства. Но спустя миг, после того как «Бочка пороха» появилась в системе с многочисленными шарообразными рейдерами, помещение взорвалось активностью.

– Запускаю сканирование системы. Начинаю маневр смещения. Обнаружены корабли врагов. Вызов с флагмана, – посыпавшиеся отрывистые доклады сосредоточенных офицеров почти сразу были перебиты голосом адмирала:

– Атакуем группу один, имитируя полноценное нападение. «Гунгнир» ждет в точке выхода, организуя прикрытие транспортников от второй группы. Далее… – короткие распоряжения становятся более ясными уже при первом взгляде на тактическую карту. Тридцать вражеских рейдеров условно разбились на две равные части. Неверно предположив направление атаки, норкролы разместились вокруг прошлой точки выхода «Грозового шторма», создав рассеянную формацию для перекрытия максимального объема пространства. Если с первой группой имперским силам повезло, то со второй удача отвернулась. То ли борясь против кортиан, то ли верно спрогнозировав возможные действия имперцев, оставшиеся рейдеры постарались закрыть зону прыжка в сторону Терры. Впрочем, адмирал изначально ожидал противодействия со стороны давнего противника – недооценивать норкролов просто нельзя.

Подчиняясь приказам Квирина, группа кораблей быстро распадается на несколько частей. Двинувшиеся на полном ходу к рейдерам эсминцы и фрегат практически сразу открыли огонь, несмотря на приличное расстояние. Старательно создавая эдакие конусы поражения, три имперских судна словно по одному пытались подавить шарообразные корабли противника. Оставшийся позади дредноут только слегка сдвинулся в сторону, открывая место для следующих волн. Вновь выступая эдаким живым барьером, «Гунгнир» полностью сосредоточился на защите, искусно играя с питанием энергией секторов силового щита. «Перевозчик» же по странной дугообразной траектории последовал за флагманом, словно стараясь держаться в стороне от боевого столкновения. Даже двигательные установки работали не в полную силу.

Противник среагировал мгновенно. Явно намереваясь зажать имперцев в тиски, все три десятка рейдеров рванули с сторону имперских кораблей, выпуская многочисленные снаряды в сторону точки выхода. Полностью игнорируя идущие наперехват человеческие суда, норкролы целенаправленно били в зону выхода, видя неприкрытую попытку организовать прикрытие зоны появления других имперцев. Действительно, мерцающие снаряды еще не успевают достичь своей цели, когда из гиперпространства появляется новая тройка кораблей, буквально подставляясь под возможный удар. Несмотря на расстояние и зональный огонь, огромные корпуса транспортников представляют собой отличную мишень. Часть из снарядов перехватывает имперский дредноут, принимая смертоносные заряды на собственный силовой щит. Другие проходят мимо, исчезая в черной пустоте. Но часть все же приходится по целям, обрушивая удар на неповоротливые суда. Два из них сверкают энергетической защитой, практически мгновенно лишаясь ее, но переживая атаку. Третий же внезапно оказывается не прикрыт ничем, получая полдесятка попаданий, ставящих окончательный крест на его дальнейшей судьбе.

Видя гибель корабля, причем в зоне выхода из гиперпространства, дредноут начинает движение в сторону обломков, будто намереваясь столкнуть помеху с места выхода из гиперпространства. Два других транспортника Империи устремляются в сторону одиночного товарища, пытаясь избежать вражеского огня. Уничтожение союзного корабля провоцирует агрессивные действия людей. Синхронизированный залп фрегата и пары эсминцев разносит один из рейдеров, а сами они упорно летят навстречу превосходящим силам, стремясь навязать ближний бой и отвлечь от зоны прыжка. Происходящее еще сильнее убеждает норкролов продолжать огонь по месту появления, повторяя стандартную тактику перекрытия гипертуннелей. Поток постоянного огня отправляет сотни гигантских снарядов в пустое пространство, создавая сплошной град из них и окончательно перекрывая возможность безопасно появиться в системе для имперцев.

Отчаявшийся дредноут, немного замедлившись, таранит обломки, после чего выжимая все возможное из двигателей, пытается покинуть опасную зону, силами противника превращенную в локальный ад. Мелькнувшие в космосе многочисленные фигуры эвакуирующегося экипажа транспортника, совершающие экстренные прыжки на корпус «Гунгнира», оказываются не замеченными. Все внимание норкролов словно сосредоточено на конкретном участке пространства. Даже уничтожение еще одного рейдера не меняет ничего в их действиях. Будто смирившись с неудачной попыткой отвлечь противника, тройка боевых кораблей имперцев меняет направление, устремляясь к движущимся по дуге транспортникам.

Спустя минуту из гиперпространства появляются новые корабли имперцев. Сразу из четырех точек выскальзывают более двух десятков огромных кораблей. Транспортники, не имеющие возможности пережить многочисленные попадания, на короткое время просто замирают на месте, будто экипажи отходили от тяжести прыжка. Скользящие в пространстве снаряды рейдеров в это же время неотвратимо продолжали свое движение, намереваясь обрушить всю свою мощь на слабо защищенные суда. Вот только находили они одну лишь пустоту.

Одновременно появившиеся транспортники оказались далеко в стороне от прошлой точки выхода, двигаясь прямо по дугообразной траектории троицы аналогичных кораблей. Ранее последовавшие за ними боевые суда Империи стремительно сокращали разделяющее их пространство, вскоре собираясь создать единую формацию. Осознав, что привычная тактика перекрытия гипертуннелей в этот раз сработала против них самих, норкролы поспешно направляют рейдеры вслед за убегающими кораблями людей. Продолжая обладать подавляющим преимуществом в огневой мощи, они создают целый ливень из снарядов, старательно пытаясь поразить огромные транспортники.

– Вильям, – напряжение в голосе адмирала ощущается даже через канал связи. Глядя на тактическую карту, коммандер прекрасно понимал – почему. Двигающиеся по дуге имперские силы очень скоро должны были воссоединиться в единую группу прорыва, готовясь к прыжку. Вот только необходимая точка продолжала оставаться перекрытой вражескими рейдерами. Да, их удалось вынудить сместиться в сторону, но недостаточно сильно, чтобы игнорировать. С учетом того, что оба наиболее защищенных корабля, имеющихся в распоряжения Квирина, стремились разместиться позади транспортников, прикрывая от снарядов первой группы норкролов, кто-то был обязан заняться второй.

– Слушаю, сэр, – откликнулся Вильям, выводя себе планируемое время до прыжка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению