Живо представляю эту картинку!
Франни продолжает говорить, едва успевая сделать вдох:
– Люди и должны быть упрямыми и притязательными, Делайла. Это жизнь! Те, что гордо и самоуверенно идут вперед, не боясь причинить кому-то неприятность, как правило, получают от жизни все, что им хочется, и живут в удовольствие. Они – победители. Именно поэтому такие люди настолько притягательны. Потому что видишь, что они сами распоряжаются своей жизнью и полностью довольны собой. И именно поэтому у вас с Уиллом ничего и не могло получиться. Из вас никогда бы не могла сложиться нормальная пара, покуда кто-то из вас двоих – а лучше оба – не научился бы ругаться и скандалить, ставя себя на первое место и требуя от жизни большего. Тебе, моя радость, надо научиться громче заявлять о том, что тебе нужно.
Я даже не знаю, что ответить. Хотя Франни, похоже, еще далеко не все мне высказала.
– Я вовсе не говорю, что ты должна быть бессмысленно жестокой по отношению к тем, кому такое просто не вынести. И, кстати сказать, Эндрия неплохо это переносит – ей даже нравится мое особое внимание к ней. Я не говорю, что тебе не следует помогать тем, кто действительно в этом нуждается, если у тебя есть такая возможность. Однако быть эгоистичным и требовать к себе огромного внимания тоже очень важно. И, милая моя Делайла, ты более чем заслуживаешь самого что ни на есть огромного счастья! Ты столько переживаешь и хлопочешь за других людей, что, кажется, напрочь забываешь о том, что и ты тоже что-то в мире значишь.
Прищурившись, бабуля испытующе глядит на меня.
– Вообще-то, мне казалось, ты уже сдвинулась с мертвой точки, когда начала названивать в муниципалитет, столь рьяно отстаивая интересы «Лиги». Тут уж ты по-настоящему сумела за себя постоять! Даже, по-моему, немного с перебором. Но пока что не похоже, чтобы ты перенесла этот боевой дух – и этот жизненный урок – на все прочее, что тебя окружает. Знаешь, моя девочка, со всеми этими переживаниями у тебя появилась великая возможность. У тебя есть шанс начать все заново. С чистого листа. Без всяких привязок к прошлому. Ты рассорилась со всеми – а это означает, что у тебя лишь пять минут, чтобы перевести дух. Первое – ты можешь найти себе новую пассию и начать ставить ее, как и саму себя, во главу угла. А потом я хочу, чтобы ты научилась повышать голос на любого, кто встрянет у тебя на пути. У нас, в семействе Фокс, именно так всего и добиваются, моя ты радость.
С минуту я храню молчание, ожидая, не последует ли продолжение, однако Франни с ласковой улыбкой и явным удовлетворением облегченно откидывается на спинку стула. Только тут я замечаю, что все это время мы сидели, напряженно выпрямившись, однако вместо того, чтобы расслабиться, я могу лишь сесть еще прямее. Я вся донельзя взбудоражена тем, что она только что сказала. В том смысле, что все это почти что полный вздор – я больше чем уверена, что люди не должны все время вести себя как самовлюбленные поганцы, – но звучало это так здорово и в высшей степени вдохновляюще! Может, и не все тут сказано правильно – однако достаточно справедливо. И для меня действительно настала пора хоть на какое-то время поставить самое себя на первое место. Что мне, собственно, терять? Попытка быть для всех хорошей вылилась в то, что все, кого я люблю, от меня отвернулись, так что мне совсем не повредит чуточку эгоизма. Разумеется, из меня никогда не выйдет восставшей из ада плохой девчонки, что пытается сделать из меня Франни, и я бы предпочла не начинать курить, однако в фильме о моей жизни я больше не желаю довольствоваться ролью второго плана. Я хочу хоть на какое-то время сделаться главной героиней.
Вот так!
И что теперь?
Чем я особенно увлечена? Я люблю заниматься йогой. Мне нравится моя работа. И если бы Рекс не издевался надо мною каждый божий день, я бы, наверно, даже очень ее любила. Но с ним-то я ничего не могу поделать. Так ведь?
Разве что… может… мне его просто… грохнуть?
Нет, разумеется, нет.
А еще у меня есть, конечно же, «Лига старых перечниц». Мне доставляет удовольствие вся та благотворительность, которой мы занимаемся, помогая ближайшему населению. Я знаю, что я, так сказать, завзятый благодетель, и Джоэли это всегда сильно бесит. Но ведь теперь-то ее не будет рядом, чтобы надо мною зубоскалить?
Вот только «Лига» наша сейчас практически обречена.
Но, может, я еще что-то могу тут сделать? Потому что Франни насчет этого тоже совершенно права. Начав протестовать, бороться во имя нашего клуба, изыскивать пути решения проблем, я, может быть, впервые за долгие годы почувствовала себя сильной и уверенной. Взрослым человеком, которого воспринимают всерьез. И мне ужасно понравилось изливать гнев и ярость на этого чертова бюрократа, мистера Кэнида – или как там еще произносится его дурацкое имя? Вот чем мне необходимо заняться дальше! И, может, я сумею как-то объединить то, что Франни говорила насчет принятия ответственности, с моими собственными человекоугодническими склонностями? Ведь ради других людей, которым действительно необходима моя помощь, я способна рвать и метать – и добиваться желаемого.
Итак, за что взяться сперва?
Мистер Кэнид говорит, у нас нет возможности и дальше оставаться в помещении молодежного клуба – а денег таких у нас нигде не заначено, чтобы его выкупить и предотвратить снос.
Значит, с этого и начнем!
Свадьба № 11
Линдси и Джеймс.
Отель «Райз-Хоум», город Кингстон-апон-Халл.
Главная черта: во всем дух осени. Столы оформлены мерцающими свечами на подставках с пожухлыми листьями, на которые то и дело норовит перекинуться огонь.
Меню: на закуску копченый лосось, далее – цыпленок, и меренги на десерт. Для вегетарианцев – красный перец, начиненный козьим сыром.
Подарок: наличная банковская карта. Цена: 40 фунтов.
Из слухов: Новобрачная совершенно явственно на восьмом месяце беременности, но никто об этом даже не заикнется. Она старательно делает вид, будто пьет шампанское, и целый день нервно оглядывается на своего разъяренного вида папашу. А еще у всех подружек невесты яркие акриловые ногти на ногах, что просто жуть!
Мой банковский баланс: –1999,99 фунта стерлингов (так что лимит перерасхода в 2000 фунтов пока что не достигнут). Кредитные карты не учитываются.
Глава 19
Что ж, ладно. Наверно, это, по крайней мере, даст мне расслабиться.
Если это можно так назвать.
Что-то типа «отдохнуть».
Но отдохнуть и расслабиться как-то не выходит.
У нас сегодня «выползка по сочным местам» – и это, да, на деле так же ужасно, как и на слуху. Сие есть составляющая часть девичника нашей общей подруги Милли, которая решила затеять этакий «день здоровья и целомудрия», как это неизменно называет главная подружка невесты. Так что нет ни стриптизеров, ни коктейльных соломинок с причиндалами, ни характерных надувных украшений.