Заноза для графа - читать онлайн книгу. Автор: Ника Ёрш cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заноза для графа | Автор книги - Ника Ёрш

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Рагос нуждался в радикальных переменах, и тянуть с ними Грег не мог — на кону ежедневно стояли жизни людей.

Экипаж трясло по ухабам. Граф прикрыл глаза, задумчиво постукивая по переносице указательным пальцем и размышляя на тему того, что делать с пресловутым районом трущоб. Уж насколько серым и ущербным ему казался Рагос, но северная часть города, в которой ютилось несколько особо отвратных кварталов, переплюнула все самые смелые и жуткие представления.

Низкие одно- и двухэтажные домики там покосились, опираясь друг на друга, как сильно выпившие приятели. Улочки трущоб настолько узкие, что трое человек с трудом могут разминуться. Всюду грязь, от канав разит испражнениями, а люди там живут из тех, кому терять уже нечего. Патрули захаживают в трущобы редко, по большей части приезжая лишь по заявлению о серьезных увечьях, погромах и убийствах.

Но страшнее всего даже не это. Страшнее попустительство и безразличие власть имущих

— всем плевать на тех, кто застрял в трущобах. Их оставили вариться в собственном соку, не забывая при этом облагать налогами в пользу его величества...

Экипаж особенно сильно тряхнуло, и Грег витиевато выругался, вцепившись в ручку двери. Дорога даже в центре Рагоса поражала в плохом смысле этого слова. Графа качало из стороны в сторону, от чего он не мог сосредоточиться, а злость в нем лишь нарастала, грозя вот-вот выплеснуться на ни в чем не повинного кучера.

Грегори отодвинул занавеску от окна, пытливо всматриваясь в строения, мимо которых несся экипаж. Двухэтажные многоквартирные дома, гостиный двор, несколько торговых лавок, проулок, ведущий к рынку, снова дома и ресторан “Золотая улитка”... Последний принадлежал бургомистру и выгодно отличался на фоне остальных зданий.

Грег хмурился, с трудом понимая, как бывший наместник допустил подобное в своем городе? Уважаемый ведь был человек, магистр, маг первой степени дара! Роджер Браун, так его звали. Больше двадцати лет назад именно он преподавал нынешнему королю Вигороса теоретическую и практическую магию, став тому наставником и, в какой-то мере, другом. Его величество ценил магистра Брауна, восхищался талантом и, как только наставнику стало тяжело преподавать, сам определил того в Рагос — цветущий городок на севере страны.

На какое-то время обзор Грегу загородил экипаж, проезжающий мимо. Взгляд графа лениво скользнул по транспорту, уловив нечто, заставившее отвлечься от мыслей о бывшем наместнике. Грегу показалось, что в окне мелькнуло знакомое до боли лицо. Именно до боли. Потому что даже мысль о Джейд Дэвис вызывало чувство оскомины на зубах. Эта девушка пугала его своим нездоровым энтузиазмом и колючим нравом. Хорошо, что он популярно ей объяснил, чтобы держалась подальше.

Благо долго думать о лекарке не пришлось — кучер резво завернул к особняку, сбавил ход и вскоре остановился.

Граф вылетел наружу, чувствуя, что как никогда нуждается в уединении. Он не хотел видеть ни души, не хотел слышать абсолютно никого. Ему нужен был покой хотя бы на четверть часа! Немедленно.

— Ваше сият... — начал было спешащий навстречу дворецкий, как только Грегори ворвался в дом, переданный ему по наследству от бывшего наместника.

— Не сейчас! — бросил граф, даже не посмотрев в сторону слуги. — Я буду у себя. Занят. Если мама захочет меня видеть, скажите, что я провалился сквозь землю.

— Но ее сиятельство как раз хочет. Уже. — Бледный дворецкий, вытянулся по струнке и замер немым изваянием, стоило Грегу на него зыркнуть.

— Что теперь? — уточнил граф. — Снова сердце?

— Мигрень, — ответил слуга.

— Так пусть прогуляется в... сад!

Графа передернуло. Он любил мать. И любил бы ее еще больше, дай она возможность хоть иногда по ней скучать!

— Лекарь — мисс Дэвис — сказала так же, но миледи оскорбилась и потребовала срочно разыскать вас, ваше сиятельство.

— Стоп. — Грег уже почти дошел до лестницы, ведущей на второй этаж, где располагались его покои. — Что ты сказал?!

Немолодой дворецкий, которого граф привез с собой из столицы, умолк, видимо, боясь произнести еще хоть одно неверное слово.

Грегори как раз тянулся к перилам лестницы, но рука безвольно повисла. Как и настроение

— оно тоже упало окночательно.

— Поль, скажи-ка на милость, — граф медленно развернулся, крутанувшись на носках ботинок, склонил голову, — ты ничего не перепутал? Мою мать посетила лекарь-женщина?

— Да, ваше сиятельство.

— Не-ет, — протянул Грег, — это даже для нее слишком. Ты что-то перепутал.

— Не думаю, милорд. Леди Баррингтон принимала мисс Дэвис в желтой гостиной. В той, что называет пыткой для глаз.

— Допустим. — Грегори не шевелился. — И?

— Мисс Дэвис велела мне покинуть комнату, как только начала осмотр. И какое-то время было тихо.

— Какое-то время? — хрипло спросил граф, подозревая все самое плохое сразу.

— А потом случился... небольшой скандал. — Дворецкий сделала паузу, явно подбирая тактичные формулировки для рассказа об общении дам. — Леди требовала пойти вон, а мисс Дэвис.

— Говори, Поль, — граф сложил руки на груди, — как есть.

— Мисс лекарка угрожала вашей матушке штрафами за ложные вызовы и.

— Не томи, Поль!

Дворецкий отвел взгляд и тихо закончил:

— Мисс Дэвис долго убеждала леди Баррингтон в ее полном здравии, а потом высказала мнение, что на вашей матушке. она сказала, что на ней пахать можно.

Грег понял, что во рту и в глазах пересохло. Моргнул. Поискал взглядом графин с водой. Дворецкий, поняв его без слов, кинулся к комоду у входа в столовую, быстро наполнив стакан. Граф осушил его одним махом.

— Давно она уехала? — уточнил Грег, напившись.

— За пять минут до вашего прибытия, — безошибочно понял о ком речь Поль.

Граф кивнул. Значит, не показалось! Мисс Дэвис проезжала мимо. Эта наглая рыжая зеленоглазая Заноза пыталась спрятаться в последний момент, дабы не светиться, но он все равно заметил ее!

— Где мама сейчас? — устало спросил Грег.

— У себя. Мучается мигренью, милорд. Требовала немедленно известить вас о ее состоянии и привести, чтобы проститься перед тем, как она отойдет в мир иной.

— Что ж, раз она все равно решила задержаться в этом мире, пока я не появлюсь, мне не стоит усугублять ее состояние. Может, если я приду поздно вечером, она и вовсе передумает прощаться. Как считаешь, Поль?

— Не берусь предсказывать подобное, — осторожно ответил дворецкий.

— Знаешь, пожалуй, я перекушу в ресторане, — принял окончательное решение граф, позорно сбегая из собственного дома. — Вернусь поздно, к ужину не ждите.

Джейд подозревала, что скоро ей предстоит вернуться в столицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению