Слово «мать-одиночка» хлестнуло Офелию, словно пощечина. Она
никогда не думала о себе как о матери-одиночке. И тем не менее Луиза была
права, нравится ей это или нет.
– Я обычно свободна с девяти до трех. Право, даже не
знаю… скажем, три дня в неделю? – Довольно много, но ведь ей все равно
нечего делать и некуда себя деть, пока Пип в школе. Куда ей девать свое время?
Бесцельно слоняться по дому? Гулять в парке с Муссом? А так она будет при деле.
Мысль неожиданно понравилась ей.
– В первую очередь от добровольцев мне нужно только одно, –
перебросив косу через плечо, честно сказала Луиза, – чтобы они
присмотрелись к нам. Увидели все без прикрас – так, как оно есть на самом деле.
Вы должны увидеть все собственными глазами, а уж потом решить, то ли это, что
вам нужно. И если у вас не останется никаких сомнений, то вам придется в
течение недели, а то и двух – в зависимости от того, чем вы решите
заниматься, – пройти специальную подготовку. И только после этого вы
приступите к работе. Работа будет тяжелой, – предупредила она. – Тут
никто не сидит сложа руки. Персонал трудится двадцать четыре часа в сутки, и
это в нормальном режиме, не считая авралов, а авралы тут тоже не редкость. Но и
добровольцы тоже крутятся как заведенные. – Луиза с усмешкой выжидательно
посмотрела на Офелию. – И как вам?
– Звучит довольно пугающе, – улыбнулась в ответ
Офелия. И вдруг почувствовала себя значительно лучше. – Но похоже, это как
раз то, что мне надо. Осталось только понять, подойду ли вам я.
– Посмотрим. – Поднявшись из-за стола, Луиза
приветливо улыбнулась. – Поверьте, Офелия, мне вовсе не хотелось вас
пугать. Просто я не намерена, чтобы между нами остались какие-то недомолвки.
Конечно, и тут есть свои радости, однако по большей части наша работа – это
грязь, пот, боль, отчаяние и бесконечный, изнуряющий труд. Иной раз вы,
случается, летите домой как на крыльях, но бывает и по-другому, и тогда вы до
утра рыдаете в подушку от бессилия что-то изменить. Вот так-то. Не знаю,
насколько вам это интересно, но у нас есть и программа помощи бездомным, так
сказать, «на выезде».
– А чем там занимаются? – спросила заинтригованная
Офелия.
– Нам пожертвовали два старых пикапа. И вот наши
добровольцы ездят в них по городу и подбирают тех, кто слишком стар, болен или
немощен, чтобы добраться до нас самостоятельно. Мы обеспечиваем их временным
жильем, одеждой, питанием, медицинской помощью, если они в ней нуждаются, а
пока пытаемся пристроить их: кого в больницу, кого в дом престарелых и так
далее. Понимаете, среди наших подопечных много таких, кто не в силах
оправиться. И как мы ни стараемся им помочь, кое-кто из них либо уже
окончательно сломался, либо лишен всяких гражданских прав, либо слишком
напуган, чтобы снова попытаться найти свое место в жизни. Вот поэтому каждую
ночь по городу в поисках таких бедняг и ездит наш пикап. Иногда даже два, если
есть свободные люди. Они подбирают на улицах тех, кто в нас нуждается больше
всего. С теми, кто приходит сам, проще – этим хватает сил добраться сюда.
Кое-кто из наших пациентов добился по-настоящему больших успехов, и все же им нужна
помощь, а сами они слишком робки, чтобы хотя бы попытаться ее получить. Нам они
не доверяют, хотя многие, конечно, слышали о нас. Иной раз все, что мы делаем
по ночам, – это просто сидим и разговариваем с ними. Знаете, будь моя
власть, я бы постаралась забрать с улицы всех бездомных. Большинство таких
бедняг – беглецы. И бегут они, спасаясь от чего-то гораздо более страшного, чем
то, что ждет их на улице. В мире много зла, поверьте, Офелия. Но мы
сталкиваемся с этим злом и с его последствиями каждый день, точнее – каждую
ночь. Днем тут все-таки полегче. И поэтому по ночам мы и ездим по городу,
потому что ночью они нуждаются в нас больше всего.
– Похоже, у вас довольно-таки опасная работа, –
покачала головой Офелия. Сама она благоразумно решила, что не станет так
рисковать, в первую очередь из-за Пип. И потом ночью ей хотелось быть дома,
рядом с дочерью.
– Да, это и в самом деле опасно. Каждую ночь приходится
проводить на улице по шесть – восемь часов, а после возвращаться сюда на
случай, если потребуется что-то еще. Но из тех, кто этим занимается, пока еще
никто не пострадал. К тому же им хорошо известно, что происходит на улицах.
– А они вооружены? – замирающим шепотом спросила
Офелия, гадая про себя, какой же немыслимой храбростью должны обладать эти люди.
Но Луиза в ответ со смехом покачала головой.
– Единственное их оружие – здравый смысл и доброе
сердце. Люди занимаются этим исключительно по доброй воле. Не спрашивайте меня
только почему, но, честное слово, работа стоит того, чтобы рисковать. Но вы не переживайте
– тут, в приюте, тоже найдется чем заняться.
Офелия благодарно кивнула. Нет, бродить ночью по улицам
слишком рискованно, решила она. Во всяком случае, не самое подходящее занятие
для одинокой матери, у которой на руках ребенок.
– Так когда бы вы хотели приступить к работе? Офелия
немного подумала. В три часа она должна забрать Пип из школы, но до этого у нее
еще достаточно времени.
– Когда угодно.
– Может быть, тогда прямо сейчас? Не хотите помочь
Мириам в приемной? А она бы познакомила вас со всеми, кто сегодня здесь, и
заодно объяснила бы, какие у нас порядки. Как вам моя идея?
– Отлично!
Немного волнуясь, Офелия вслед за Луизой вернулась в
приемную и подождала, пока Луиза объяснила Мириам, что от нее требуется.
Немолодая негритянка явно была взволнована.
– Боже, значит, у меня появилась помощница! –
просияла она. – Счастье-то какое! А я уж совсем голову потеряла! Вы только
посмотрите, какой бедлам устроили у меня на столе! И так всякий раз, стоит мне
только уйти домой! – И в самом деле, на столе горой громоздились папки с
документами, стопки брошюр и кипы еще каких-то бумаг. Их было такое количество,
что разобраться в них до трех часов не представлялось никакой возможности,
разве только через несколько дней.
Офелия крутилась как белка в колесе. Работа напоминала
какой-то водоворот – постоянно кто-то приходил или уходил, и всем им было
что-то нужно: кому документы или файлы, кому анкеты, которые заполняли на вновь
поступивших пациентов, а кто-то просто подходил поздороваться. А Мириам
пользовалась каждым удобным случаем познакомить Офелию с теми, кто тут работал.
Среди них было немало молодежи, но встречались и ровесники Офелии, и даже люди
гораздо старше. Она уже собиралась уходить, когда в приемную вошли двое молодых
людей, чем-то неуловимо отличавшихся от тех, кого она видела, а между ними –
молоденькая испанка. Увидев их в дверях, Мириам расплылась в улыбке. Один из
молодых людей был явный африканец, другой – азиат. Оба очень высокие и
симпатичные.
– А вот и наша «Команда быстрого реагирования»! Я их
так зову, – объяснила она с широкой улыбкой.
Сразу стало заметно, что Мириам души не чает в этой троице.
Офелии бросилось в глаза, как необыкновенно красива юная женщина – любой модный
журнал обеими руками ухватился бы за возможность заполучить такую модель.
Только когда она подошла поближе, в глаза Офелии бросился шрам, пересекавший ее
лицо.