Эвакуатор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Шаман cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эвакуатор | Автор книги - Иван Шаман

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Возвращаться обратно с попутным ветром оказалось куда проще. Держась за забор, чтобы не улететь, я обошел стоянку, от которой продолжало нести гарью. Вышел из коридора, где спрут меня почти достал. А затем несколько раз телепортировался, осваивая новый, контурный интерфейс прибытия.

Дорога, занявшая в прошлый раз несколько часов, пролетела за минуты. Правда, я немного ошибся и чуть не пролетел мимо нужного здания, но и это играло мне на руку. Сумев зацепиться за край небольшой двухэтажной постройки, я забрался внутрь и только потом вспомнил, что Сергей обозначал ее как источник продовольствия.

Побитый градом, развороченный ураганом киоск/магазин лишился большей части своей обшивки. Часть крыши унесло, а ее остаток трепыхался на ветру, хлопая при каждом порыве. Но меня интересовал исключительно нижний этаж, над которым еще держалась заветная красная надпись «Продукты».

Прежде чем войти, я достал саблю, и, вынув из пространственного кармана паучка, посадил его на золотое кольцо, прикрепленное к проводу. Хватит уже с меня неожиданных нападений в очевидных местах. Если тут будут ошиваться одержимые или спруты — я сумею если не одержать победу, то, по крайней мере, без происшествий сбежать.

Зайдя внутрь, я тут же почувствовал запах тухлой рыбы. Кажется, один из холодильников протек. Или предыдущая группа добытчиков разворотила витрины, ища хоть что-то съедобное. На второе я бы поставил с большей вероятностью. Не видел, чтобы спруты вскрывали консервы или металлические рефрижераторы. Наверное, просто не понимали, как те устроены.

Но когда я зашел глубже, подсвечивая путь фонарем, к затхлому запаху прибавилась гарь. Крайне едкая и с характерным привкусом. Пороховая. Она хоть и выветрилась большей частью, но, однажды почувствовав ее, спутать было ни с чем невозможно. А это значило, что здесь стреляли, относительно недавно и много раз.

Напрягшись, я отступил и еще раз обшарил помещение лучом фонаря. На дверце холодильника — следы вскрытия. Глубокие треугольные выемки, будто кто-то тянул дверь пальцами. Вот только были они не как у призрака или человека, даже расстояние между ними составляло больше двух сантиметров, а сами — толщиной сантиметров в пять.

Стоило замереть, как я услышал негромкое, но отчетливое костяное щелканье, словно бил клюв гигантской хищной птицы, а вслед за ним — звук рвущейся плоти и довольное чавканье. Матерясь про себя, я сделал несколько аккуратных шагов вперед, и в свете фонаря за прилавком стала видна гигантская костяная спина. Чавканье прекратилось, и я отдернул луч фонаря в сторону. Но было уже поздно.

Гигантский, плохо различимый в темноте силуэт с грохотом снес прилавок и ринулся на меня. Я ударил, не глядя, в приближающуюся тень, но лезвие сабли лишь глухо звякнуло о прочную броню твари. Меня отбросило в сторону, и я едва успел телепортироваться наверх, в дырку на потолке, когда силуэт рухнул на то место, где я лежал. А затем так же резко отскочил в сторону, исчезая из зоны видимости.

Ни разглядеть, ни понять, что это было, я не успел. Но твари было наплевать на ток или мою саблю, и она все еще находилась где-то рядом.

Глава 36

Оказавшись на втором этаже, в заброшенном тренажерном зале, я несколько минут пытался найти тварь, выискивая ее фонарем. Но обзор через дыру оставлял желать лучшего, мне так и не удалось ее засечь. Держась за металлическую переборку, я прислушивался, пытаясь понять, остался ли в одиночестве. Сквозь ветер до меня донеслось недовольное мычание. А затем здание сотряслось до основания от мощного удара. Я едва сумел удержаться, чтобы не рухнуть вниз.

На мгновение в луч фонаря попала костяная сине-зеленая броня, но тварь была столь быстрой, что я не успел ее рассмотреть. Здание вновь вздрогнуло, одна из несущих бетонных колонн пошла трещинами, и весь павильон начал заваливаться на сторону. Но монстра это не остановило. Внизу послышался перестук когтей, и очередной удар снес стену. Я лишь успел выбрать точку для телепортации чуть выше, на последнем уцелевшем участке второго этажа, и убраться с обломков.

Крыша рухнула на гиганта, погребя его под сотнями килограммов металла, плиткой и деталями тренажерного зала. Оглянувшись, я увидел валяющиеся блины для штанги и, прикоснувшись к ним, наметил точку телепортации метрах в десяти выше. Учитывая, что каждый блин был по десять кило — снаряд должен был получится отличным.

Вот только пригодится ли это? От такого веса даже слон или бегемот бы скончался, а это чудище все было не таким крупным. Вот только у нормальных животных не имелось мощного костяного доспеха. Спустя несколько мгновений куча зашевелилась, даже сквозь вой урагана я слышал скрип гнущихся стальных прутьев и треск бетона.

Стоило в груде появиться первой трещине, и я мгновенно запустил блин с десятиметровой высоты. Ветер сдул его в сторону почти на полтора метра, но кусок стали все же попал на кучу, с шумом грохнулся, подняв облако пыли, которое тут же сдуло. Из-под кучи раздалось недовольное мычание, а вдогонку к первому уже летел второй, а затем и третий блины, которые я отправил с учетом погрешности.

Первый просвистел мимо, глубоко погрузившись в обломки. А вот второй зашел хорошо, прямо в образовавшуюся дыру. Обломки разлетелись в стороны, тварь взревела, раскидывая бетонные осколки, плитку и части крыши. Я едва успел спрятаться за кусок уцелевшей стены.

— Ких-раи! — раздался недовольный голос твари, и я внезапно понял, что она выражает не обиду, а презрение и отвращение ко мне.

— Сама иди нахрен! — на всякий случай крикнул я, не высовываясь из укрытия и подтягивая к себе поближе еще один блин от штанги.

Здание вновь содрогнулось, пол начал проседать уже подо мной, и я, вместо того чтобы пытаться ударить бронированное чудище, предпочел перебраться ближе к нашему дому. Обполз обломки стены и рухнувшую крышу, а затем, держась у самого края, подсветил себе фонарем окно на торце здания и телепортировался в квартиру.

— Ких-ран! — еще громче выкрикнул монстр, и я успел подсветить быстро скрывшийся в урагане гигантский силуэт. И снова единственное, что разглядел, — панцирь. Но, в отличие от остальных, эта тварь явно была разумной. По крайней мере, в ее вскриках я отчетливо слышал эмоции. Или, может, на меня так подействовало увеличение интеллекта?

— Что это, блин, было? — ошарашенно проговорил я, всматриваясь в темноту. Несколько минут я разрывался между желанием как можно быстрее оказаться на базе и обследовать магазин, окончательно превратившийся в развалины. Но жажда знаний все же пересилила. К тому же с обновленной способностью я в любой момент мог сбежать.

Телепортировавшись вниз, на крышу магазина, я несколько минут прислушивался к собственным ощущениям. Интерфейс и чутье подсказывали, что все успокоилось, но я все равно выждал, прежде чем спуститься вниз. И не постеснялся взять с собой пару блинов от штанги. Держа их в обеих руках, я внимательно вглядывался в темноту, в любой момент готовый использовать способность. И только убедившись, что в развалинах я один, решился осмотреться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению