Эвакуатор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Шаман cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эвакуатор | Автор книги - Иван Шаман

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Интересно, что ты такое? — произнес я, вглядываясь в призрачную фигуру.

— Сдохни, животное! — ответила мне тварь, оскалив вполне человеческое, хоть и сотканное из тумана лицо. — Вы лишь корм для богов!

Глава 35

— Ух ты, говорящая рыба, — усмехнулся я, глядя на кривляние дергающегося у меня в ладонях духа. — Да я тебя еще и понимаю теперь.

— Что? — призрак даже замер на секунду, а затем зашелся длинной тирадой, состоящей сплошь из ругани и непонятных мне слов. Пришлось чуть свести ладони, сжимая его туманную оболочку до размеров яйца. Видно было, что это вызывает у существа если не боль, то ощутимый дискомфорт, и вскоре ругань прекратилась. — СТОЙ!

— Готов говорить? — спросил я, чуть разжимая пальцы, но ответа не последовало. — Кто ты, и почему хотел меня убить?

— Твою душу высосут эфемеры, плоть раздерут… — Я не стал выслушивать очередной поток брани, снова чуть сдвинув ладони. Призрак зашипел, не в состоянии произнести ни слова деформированным ртом. — Пс-с…

— Кто ты? — повторил я вопрос. — Отвечай, или я сожму тебя в блин.

— Сдох-хни… — прошипело нечто, но силовой метод все же подействовал. — Я слуга.

— Еще раз, кто ты?!

— Я верная соратница и слуга господина Тали из рода Вестников, — наконец сказала тень, и в одном этом предложении было больше информации о новом мире, чем я получил за прошедшую неделю. И главное — наконец можно было с уверенностью сказать, о каком роде шла речь в послании.

— У тебя есть имя? Или ты лишь функция?

— Я верная слуга… — будто издеваясь прошипело облако.

— Учитывая, что ты здесь, в моем теле, предположу, что теперь ты моя слуга.

— НЕТ! Я никогда не соглашусь на это! Ты грязь под ногтями господина. Корм, не заслуживающий называться разумным, — вновь начала сыпать ругательствами призрак. Вздохнув, я снова сжал ладони, оставляя только щелку, но теперь поток ругани прекратился лишь через минуту.

— Ты мне помогала, почему бы не продолжить?

— Я совершила величайшую ошибку, да покарает меня за это Всеотец. Приняла твое поведение за притворство господина, думала, он скрылся в этом теле. А он лишь оставил печать и мелкий дар, чтобы отвлечь охотников, — с искренним сожалением произнесла призрак.

— Ты снова ошиблась, — пожал я плечами. — Не только дар, но и себя самого.

— Нет. Тебе не обмануть меня, примитив! — с презрением произнесла призрачная служанка. — Господин хитер, изворотлив и умен. Но даже ради обмана охотников он не стал бы спать с животным вроде вас!

— Значит, все-таки Кристи, — усмехнулся я. — Но твой господин не так уж и умен. Вы оба провалили задание старших, они недовольны.

— Не тебе говорить о старших, ничтожество! — снова начала и тут же закончила дерзить собеседница. Слушать оскорбления я не собирался, так что просто захлопнул ей пасть. Ничего, пусть выговорится про себя, а я в это время как раз успею обдумать сказанное. А информации было достаточно.

— Твои старшие послали вестника, который и передал простое сообщение — ты оказалась бесполезна, — резко сказал я, поднеся призрака к лицу и только потом поняв, что и в самом деле как-то умудрился вытащить ее из головы. — Ты глупая неудачница, и твой господин должен тысячу лет сожалеть о том, что тебя выбрал.

— Что? Да я лучшая из тысяч Чтецов! — взорвалась новой тирадой слуга, на сей раз я не стал затыкать ей рот, позволив ругательствам течь сплошным потоком. Но в этой бесконечной реке я вылавливал отдельные важные фразы. — …лучше всех читаю символы древних… никто не может точнее истолковать их значение…

— Из-за тебя господина казнят, — сухо сказал я, дождавшись перерыва в потоке сознания, и призрак мгновенно замерла. — За твой и его проступок накажут не только вас, но и весь его род. Всех Вестников.

— Ты врешь, — удивительно, но на сей раз обошлось почти без ругани.

— Нет. Мне наплевать, что с ним будет, а тебя я могу прикончить прямо сейчас.

— Убивай. Служба примитиву хуже любой смерти, — ответила слуга.

— Вот как? И чем же я хуже твоего господина? Или он не спит со своими сородичами? Может, он принес обет целомудрия? Ни с кем и никогда? — я уже понял, что спрашивать что-то нормально бесполезно, но вывести из себя собеседницу было не так сложно, и я этим вовсю пользовался. — А может, просто не способен?

— Ты ничтожество! У господина довольно наложниц из старших рас и рабынь из возвышенных! А ты лишь червяк у его стопы! — вновь вспылила она. — Господин бессмертен, многократно одарен самим Всеотцом эфира!

— Я тоже бессмертен, ты явно видела, как раз за разом я перерождаюсь. Да и даров у меня достаточно.

— Пыль, поднявшаяся до небес, все равно остается пылью. Дар, упавший в грязь, остается даром! — пафосно произнесла она.

— Я это уже слышал в нашем, как ты его называешь, примитивном языке. Так что ничего нового в тебе нет. Как и ничего высокого в твоем господине.

— Примитив без дара — пыль и корм для вредителей. Примитив с даром — корм для животных и слуг. Примитив с несколькими дарами — добыча охотников, — презрительно ответила призрак. — Неважно, что ты сделал и какой дар получил, ты примитив!

— Возможно. Только это я сжимаю тебя в тисках и могу в любой момент уничтожить, а не наоборот. На мой взгляд, лучше быть свободным примитивом с даром, чем слугой, которая читает символы древних, но при этом не может ими распоряжаться, — усмехнувшись, сказал я. — Молчишь? Похоже, несмотря на все слова, тебе наплевать на судьбу господина и его рода.

— Ты лишь… — снова начала призрак, но я даже слушать не стал, сжав ладони.

Итак, что мы имеем? Посланник, перебивший семью Павла, не единственный, но я это и так предполагал. Есть старшие, при этом у них имеются и младшие, что логично. Есть расы, подчиняющиеся Всеотцу, и, судя по всему, их несколько. Возможно, много. Все они разделены на рода, и парень, давший мне яблоко, был одним из Вестников. Но свою задачу он провалил.

— Какое задание старших вы не смогли выполнить? — спросил я у призрака, давая ей чуть-чуть свободы. — И не говори, что никакое, твой господин не просто так передал мне тебя. Ты не думала, что он так хочет избавиться от охотников?

— Все задания старших выполнены беспрекословно. Господин Тали — искуснейший из служителей Правителей. Весь его род горд своим наследником! — безапелляционно заявила призрак, добавив еще несколько черточек к картине происходящего кошмара.

— Значит, он еще и наследник рода, — подумав, заметил я. — И поэтому всему роду придется отвечать за его ошибку?

— Господин не совершал ошибки! — тут же выпалила слуга.

— Думай, какую задачу старшие могли посчитать невыполненной? За что его казнят?

— Ты лжешь! Или тот, кто тебе это сказал, лжет! — горячо сказала призрак. — Господин все выполнял в точности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению