Сводные влюбленные - читать онлайн книгу. Автор: Лана Кохана cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сводные влюбленные | Автор книги - Лана Кохана

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Дверь номера захлопнулась у меня перед носом.

— Знаю, да, — улыбнулась Трэйси, протягивая мне пачку салфеток, — на голове Лоис бумажный пакет, а Бен… он все равно смотрит на нее так, будто она смысл всей его жизни.

Я смахнула появившуюся невесть откуда слезу. Вот бы и Макс так посмотрел на меня еще хоть разок!


Макс, пока те двое венчаются


Когда вестибулярный аппарат ни к черту, длительные поездки становятся пыткой. Все эти виляния, дрязги и мельтешение за окном вызывают острую потребность вывернуть желудок наизнанку и тихонько умереть. Так вот я подобным не страдаю, но из машины вылез с таким энтузиазмом, словно выбрался из личной душегубки.

Жадно втянув свежий воздух, застонал от удовольствия, размял затекшие ноги, пару раз хрустнул шеей и чуть не потерял равновесие, когда кричащие варвары, именуемые детьми, в ходе игры налетели на мои ноги. Они такие маленькие: самый старший мальчуган даже до пояса мне не достает. Что, если бы я таки не удержался? Раздавил бы, скорее всего. И отправился бы не на свадьбу, а за решетку за непреднамеренное убийство.

— Эй, малец, чего стоишь столбом? — окликнул меня Стэн и махнул рукой, подзывая к себе.

Оказалось, в ходе поездки мотоцикл пострадал не меньше меня. А обидно за него, пожалуй, было даже больше. Раму будто наждачной бумагой оприходовали, по одному из зеркал пошла трещина, между спиц на колесах то там, то тут виднелись щепки.

— Дядя, ты сто, плачес? — дернула меня за штанину девочка, когда я мысленно оценивал ущерб. Видать, эмоции были на лицо.

— Чуть подрехтовать — и будет как новенький, — бодро заявил отец крохи, хлопая меня по спине.

Я промолчал. Дареному коню в зубы не смотрят. А если тебя, неприкаянного путника, довозят из сосновой глуши буквально к дверям нужного места, то не подобает нарекать на условия для багажа.

— Спасибо, что довезли, — выдавил улыбку я, лазая по карманам. — Вот, это все, что есть, но, если вы подождете, я поднимусь наверх за кошельком.

Грэта сжала мой кулак, пряча в нем протянутую им с мужем купюру.

— Не нужно. — А вот она улыбалась искренне. Мне бы так!

— Нам было не сложно, — поддержал женщину Стэн и между делом сплюнул на обочину.

Часть сморчка попала на переднее колесо мотоцикла. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— А, мозет, мы оставим его себе?

Покосился на беззубое создание, которое висело на моей руке, и отчего-то засмеялся. То ли лестно было; то ли до того нелепо, что мило. Хотя, скорее всего, это уже нервное.

Еще раз поблагодарив семейство за помощь и надышавшись пылью из-под колес удаляющегося пикапа, я с тяжелым сердцем и скрипящими зубами оттащил мотоцикл на свободное парковочное место. Выглядел он жалко, конечно: в таком виде на него бы никто не позарился, но сохранить остатки былого величия железного коня — мой долг как владельца.

Новая напасть не заставила себя ждать. В здание меня не пустили. Понимаю, да, видок не самый презентабельный, но отнеслись ко мне и вовсе как к голодранцу.

— У моих друзей тут свадьба! — возмутился я и взглянул на часы. — Она уже идет, я должен быть там. Может, вы проверите какие-то списки приглашенных…

Безмолвные бугаи прихватили меня за плечи, когда я, не дождавшись ответа, в очередной раз испытал судьбу — попытался нагло прошмыгнуть. Кулаки мои рефлекторно сжались, а мозг вмиг оценил положение. Я уже даже рассчитал, в каком порядке производить удары и изворачиваться, чтобы таки достичь пункта назначения, но потом вспомнил о цели этого чудесного путешествия и сбавил обороты.

Если я приду на церемонию с расквашенным носом и дышащими в затылок охранниками, это не сыграет мне на руку. И гости будут в шоке, и невеста с Келли, чего доброго, погрустнеют. А главное — Этти разочаруется. Не лучшее начало для примирительной беседы.

Я поднял вверх раскрытые ладони и, когда меня отпустили, попятился назад. Стоило смотреть, куда иду, ведь пристально следя за мужчинами, я совсем не заметил, как уперся в одну из машин на парковке. Сигнализация выбила меня из колеи — пришлось споро покидать зону видимости охраны.

Зайдя за здание, я завертел головой по сторонам, и взгляд остановился на пожарной лестнице, так удачно расположившейся вблизи мусорного бака. От мысли, что придется лезть по этой ржавой конструкции на пятый этаж, мне стало дурно, но иного пути нет.

Я обмотал пиджак вокруг пояса, закрепил папку с бумагами Бена за ремнем, засучил рукава рубашки и вскинул голову, намечая маршрут.

Уже за один этот подвиг Этти просто обязана согласиться снова стать моей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

[69] «La merde» с франц. «дерьмо».

17

Застолье

Полетт


К алтарю невесту вел мужчина на голову ниже ее ростом, плотный и ни единой чертой на дочурку не похожий. Однако глаза его светились, а улыбка была столь искренней, что сомнений в любви отчима не оставалось никаких.

Когда он передал Лоис жениху, тот вцепился в ее руки мертвой хваткой и не отпускал всю церемонию. Помимо объятий рук теперь уже Бенксов, во время венчания неизменными были еще несколько вещей.

Во-первых, подпрыгивания Келли: ну не могла она спокойно смотреть, как двое ее лучших друзей становятся парой перед миром и Богом. Во-вторых, терзание мною листиков на украшающей зал цветочной композиции: такой момент, такая романтика, а мой братец ежик его знает где и в каком состоянии — вот как тут не переживать? В-третьих, икота священника. Этого оправдывать не буду: папа всегда говорил, что алкоголь недопустим, когда ты при исполнении.

Падре то и дело смущенно отводил взгляд от невесты, но виновники торжества этого не замечали. Похоже, для них вообще никого вокруг не существовало. А поцелуй, скрепляющий брачный союз, это подтвердил. Вышел он настолько интимным, что уверена, многие гости предпочли бы реально отсутствовать.

После пакетоголовой встречи с Беном Лоис стала само счастье, однако уже на застолье вновь рыдала над тостом мамы. От того же счастья, полагаю, но так активно, что Келли не успевала вытирать водостойкую тушь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению