Сводные влюбленные - читать онлайн книгу. Автор: Лана Кохана cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сводные влюбленные | Автор книги - Лана Кохана

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Во-о-оу, — протянул Рэй, втягивая в этот гул остальных, а я резко развернулась и ушла.

Мне казалось, что тем самым гвоздем в сердце кто-то ковыряется. Кровь из раны стекает вниз по легким и пищеводу, а последний трещит по швам от желчи. Она бурлит, грозится разъесть меня изнутри. Расплавить остатки достоинства, которое Макс только что втоптал в грязь.


Макс


Две косы орехового цвета мелькнули рядом, когда Этти крутанулась на месте и зашагала в противоположную от меня сторону. Времени на вежливое окончание беседы с друзьями, на обрисовку ситуации, которая и для меня самого оставалась не особо ясна, не было.

— Мне надо бежать, — кинул я на ходу, проталкиваясь через ребят. — Был рад вас повидать!

Догонял Этти под шум из «Пока» и «Бывай».

— Позвони мне! — крикнула Мэйбл вслед, когда я уже почти достиг своей цели.

Этти ускорялась по мере моего приближения и в конечном счете перешла на бег. Три больших шага — и я преградил ей путь. Она стукнулась своим маленьким носом о мой живот и злобно пискнула. Я хотел было извиниться, коснуться ушибленного места, но девушка пихнула меня, прикрывая нос одной рукой, и снова бросилась наутек. На этот раз я не ставил за цель поймать Этти — боялся покалечить. Оставалось только трусить за ней, ожидая, пока она устанет.

Ждать пришлось недолго. Уже через полмили она запыхалась. Но вместо того, чтобы приземлиться на лавочку и отдышаться, девушка обернулась ко мне.

— Почему бы тебе просто не оставить меня в покое?

Ее лицо было красным ни то от бега, ни то от нахлынувших эмоций.

— Нос цел? — виновато спросил я.

— Не благодаря тебе, — фыркнула она, задирая тот самый нос.

— Этти, прости меня…

— Простить?! — взвизгнула девушка и огляделась по сторонам, так как явно не рассчитала громкость. — Зачем тебе просить прощения у той, которую никто не знает? Что толку от прощения того, кого не существует?

Я сделал шаг навстречу, но понял, что поспешил с этим, когда Этти сделала ответный шаг назад.

— Ты же знаешь, я не мог иначе, — оправдывался я, уже сообразив, что именно ее задело. — Это как переезд. Вынужденная мера. Сейчас она тебе не нравится, но…

— О-о-о, нет, — очень нехорошо протянула девушка. — Я в восторге от идеи с переездом! Вали! На все четыре стороны! Хоть в Айдахо, хоть в Мумбаи, хоть в Киргизстан. Открытки можешь не присылать.

— Этти, у нас нет другого выбора.

— Это ты не оставляешь нам выбора, Макс.

— Наша ситуация довольно… нестандартная.

— Думаешь? А я более чем уверена, что мы не одни такие. Не знаю, как там у остальных, а я не собираюсь быть чьим-то секретом, который прячут в чулане, ясно?

Я сделал глубокий вдох и сложил руки перед собой, надеясь достучаться до рассудка этой упрямой особы.

— Переезд — единственно верное решение, Этти. Сокрытие факта наших отношений от близких — единственный способ сохранить нормальные отношения с ними же. В глубине души ты это знаешь. Тебе просто нужно время, чтобы смириться с тем, что придется реже видеться с друзьями, родителями. Я понимаю и готов ждать.

Этти завертела головой еще в начале моего монолога, но резкость этого движения все увеличивалась по мере того, как он подходил к концу.

— Если бы ты действительно так думал… — Ее голос дрожал, по щекам текли слезы. — Если бы верил, что иначе быть не может… ты не тянул бы так с рассказом о своем идиотском плане мне. Ты бы не… не опасался реакции. Не пытался задобрить этим хреновым климатом или еще чем.

— Я не хотел тебя ранить.

— Но ранил.

Попытался приблизиться, но Этти не дала. Она отходила все дальше, обнимая себя руками вместо меня. Сердце ныло от невозможности прижать ее к груди, утешить. Забрать ту боль, которую сам же причинил.

— Не могу видеть, как ты плачешь, — признал шепотом.

— А я тебя видеть не могу.


[63] Каминг-аут — процесс открытого и добровольного признания человеком своей принадлежности к сексуальному или гендерному меньшинству, либо результат такового процесса.

Выражение «каминг-аут» является прямым заимствованием устоявшегося англоязычного выражения «coming out» (сокращенно от «coming out of the closet» — буквально «выйти из шкафа», по смыслу «выйти из потемок; открыться»).

[64] Слова песни «I swear I'll love you in a different way» дословно переводятся как «Я обещаю, что буду любить тебя иначе».

[65] Речь идет о композиции Secret Love Song (с англ. «Песня о тайной любви») в исполнении Little Mix и Jason Derulo.

[66] Фамилия Уайтхед (в ориг. Whitehead) с англ. дословно переводится как «белая голова».

15

Полетт, 9 августа


Я крошила шоколадное печенье, надеясь хрустом заглушить звон того, что продолжало разбиваться во мне. Зря надеялась. Как зря надеялась и на счастливую жизнь с Максом, и на него самого.

Пон-Пон пролез у меня под рукой, засовывая свой хвост мне в рот, а зад — в тарелку с печеньем.

— Фу, Пон-Пон, — скривилась я, выплевывая его шерсть. — Отстань. Я сейчас не в настроении. Гладить тебя не буду. Уйди.

Но этот пушистый комок меня не слушал. Он улегся на моих скрещенных ногах пузом кверху и начал вытягивать лапы в разные стороны, разминаясь и ожидая ласк.

Пока гладила кота, подумала, что меня некому погладить, и снова захотелось плакать. Останавливало лишь то, что всего за день я умудрилась использовать годовой запас бумажных салфеток и перешла на пододеяльник.

Спать на мокром, понятное дело, неприятно, но вчера я была слишком вымотана, чтобы заботиться такими вещами. Постельное до сих пор не просохло. Может, как раз оттого, что я не могла надолго перестать реветь как пятилетнее дите над сломанной игрушкой?

Этой ночью мне снился высокий блондин с глазами цвета голубики. Он касался моего лица, плеч, рук так нежно, что я таяла от наслаждения. Шептал мне на ухо такие слова, что я млела от удовольствия. Его взгляд был наполнен восхищением, и я надеялась, он будет прикован ко мне вечно.

Однако мрак, окутывающий нас пеленой уединения, расступился. Женские руки заскользили вверх по предплечью Макса. Он отвернулся, лишая меня касаний, слов, взгляда. Я видела, как его окружают люди. Как хохочут рядом с ним Бадди, Келли, Лоис, Бен.

Никто из них не смотрит на меня. Никто не видит. И вот я сама начинаю глядеть на них будто сквозь щель. Стены вокруг мешают дышать, давят. Я не могу выбраться из этого чулана. Он не хочет, чтобы я выбиралась. Он не допустит, чтобы кто-нибудь узнал, что я там…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению