Песнь экстаза - читать онлайн книгу. Автор: Лора Таласса cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь экстаза | Автор книги - Лора Таласса

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Мои губы легко скользят по его губам, я наслаждаюсь его вкусом. Его крепкие руки обнимают меня, он издает какой-то неопределенный страстный стон, целует меня по-настоящему, его язык ласкает мои губы.

Я уверена: то, чего я так долго ждала, должно, наконец, произойти. Грозовые тучи долго собирались на горизонте, но буря вот-вот разразится по-настоящему.

Я прижимаюсь к нему, я хочу большего, меня охватывает страстное нетерпение.

– Калли, – неловким, напряженным тоном произносит Дес, оторвавшись от меня, – я не могу этого сделать, милая.

И снова это слово. Милая.

– Скажи это еще раз.

– Милая?

Я киваю, обнимая его.

– Мне нравятся нежности. – И я снова прижимаюсь к нему, несмотря на предупреждение.

Дес стонет, словно от боли.

– Мне тоже, – хрипло шепчет он.

Я расстегиваю молнию его джинсов, и моя рука ныряет внутрь.

– Мне очень, очень нравится.

Дес шипит.

– Осторожно, – едва слышно шепчет он, и его губы снова касаются моих. Но его взгляд говорит совсем другое. Взгляд умоляет меня продолжать.

Я слегка отстраняюсь.

– А что, если я не хочу быть осторожной? – спрашиваю я и прикасаюсь к горячей нежной плоти. Чувствую, как часто-часто бьется мое сердце. Я никогда прежде не заходила с ним так далеко. И это кажется мне еще более прекрасным, еще более правильным, чем поцелуй.

– А что, если я не хочу, чтобы ты был осторожным? – И, чтобы придать этим словам больше веса, я начинаю двигать рукой вверх и вниз. Вверх и вниз.

Он напрягается всем телом.

Я наклоняюсь к нему.

– Крутой Торговец внезапно растерял всю свою жесткость и неприступность, да?

– Калли…

– Милая, – поправляю я и слышу в своем голосе отзвуки пения сирены.

– Милая, – повторяет он, – я хотел, чтобы… это… произошло… иначе.

– Очень жаль, – усмехаюсь я.

– Коварная женщина, – шепчет он, улыбаясь.

У меня возникает соблазн довести его до крайней степени возбуждения, а потом остановиться. Этого хочет сирена. Насладиться его страстью, похотью, желанием, а потом заставить его страдать.

Но этого просит лишь малая частичка моей души. На самом деле, я хочу доставить ему удовольствие. Хочу делать то, что делаю, с мужчиной, который покинул меня и страдал из-за этого. С возлюбленным, который ревнует меня к бывшим бойфрендам. С этим надменным, холодным королем. Мне всегда казалось, что он не подвержен плотским страстям, но сейчас он ведет себя точно так же, как обычные земные мужчины – и все лишь потому, что я этого пожелала.

Прикрыв глаза, я любуюсь им. Сейчас, когда я смотрю на него сверху, высокие скулы кажутся мне еще прекраснее; взгляд его коварных глаз прикован к моему лицу, его пальцы сжимают мои бедра.

– О, как же хорошо, Калли…

Я начинаю быстрее двигать рукой.

Из груди Деса вырывается хриплое шипение, руки скользят по моему телу, как будто он хочет ласкать меня, но не знает, как именно. В конце концов, ладони его снова останавливаются на моих бедрах.

Я продолжаю и чувствую, как напрягается все его мускулистое тело. Он стонет.

– О, сейчас…

Я склоняюсь над ним и целую, когда он содрогается всем телом, снова и снова. Пальцы впиваются в мои бедра, словно он стремится прижать меня к себе еще сильнее, слиться со мной.

Продолжая целовать его, я чувствую, как он, наконец, расслабляется, и улыбаюсь. Слышу его тяжелое дыхание. Он отрывается от моих губ и хрипло шепчет:

– Открыть тебе настоящую тайну?

Я киваю.

– Я хочу, чтобы каждое утро в моей жизни было таким.


На сей раз я совершенно спокойно воспринимаю путешествие в Иной мир. Можно сказать, я к этому привыкла.

Мы перемещаемся из круглой комнаты в какие-то другие руины страны фей – вместо храма я вижу каменные статуи мужчин и женщин с суровыми и печальными лицами, образующие большой круг. Затем мы взлетаем, и Дес несет меня во дворец.

Я чувствую тепло его тела и не раз ловлю на себе его взгляд – взгляд, который выдает его истинные мысли и чувства.

Словно он хочет продолжить то, что мы начали утром.

Тогда у него не было такой возможности. Я сразу же выскользнула из постели.

Почему я сбежала? Может быть, я испугалась дальнейшего развития наших отношений. А может, просто хотела, чтобы он немного помучился – так же, как я мучилась неизвестностью после его вчерашнего признания.

Но я угодила в собственную ловушку и сама все время думаю о том, что произошло утром. Вспоминаю об этом после каждого его страстного взгляда, читая в его глазах обещание довести начатое до конца.

Эльфийский король хочет меня, а он привык всегда получать желаемое.

Я пытаюсь сосредоточиться на деле – посещении спящих воинов, – но тщетно. Сейчас я могу думать только об одном.

Мы поднимаемся к облакам, и через пару секунд я снова вижу чудесный город, которым правит Торговец.

– А как он называется? – спрашиваю я, кивая в сторону парящего города.

– Сомния, – отвечает Дес, и дыхание щекочет мое ухо. – Город сна и маленькой смерти. Столица моего королевства.

Город сна и маленькой смерти. Звучит мрачно и таинственно… точно так же, в двух словах, можно описать и самого Деса.

Он делает резкий вираж влево, огибает город и одновременно начинает снижаться. Горожане выходят на балконы, на улицы, чтобы встретить нас. У ворот дворца, как и в прошлый раз, собирается небольшая толпа.

– Второй по величине город в моей стране, – продолжает Торговец, – называется Барбес, есть еще Лефис, Филлия и Мемнос. Это города-побратимы, их соединяет мост. Арестис – самый маленький и бедный город… – Лицо его становится мрачным.

– И все они парят в небе? – интересуюсь я.

– Да.

– Мне хотелось бы в них побывать.

Что я несу? Неужели эти слова сорвались с моего языка? Последнее, чего я хочу – это провести лишний час в Ином мире без острой необходимости.

Дес смотрит на меня сверху вниз.

– Начиная с Арестиса, – задыхаясь, добавляю я.

Серьезно, Калли, ты рехнулась, замолчи немедленно.

Но я не могу молчать, не могу, когда он смотрит на меня вот так.

– Тогда я отнесу тебя во все эти города по очереди, – обещает Торговец, и его серебристые глаза сияют, словно мои слова очень его порадовали.

Я чувствую себя так, словно собственноручно забила последний гвоздь в собственный гроб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию