Комендантская дочка - читать онлайн книгу. Автор: Дина Елизарьева cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комендантская дочка | Автор книги - Дина Елизарьева

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

- Время другое было. Долгая жизнь удавалась, скорее, как исключение, чем как правило. Мужчины погибали на войне, от болезней, несчастных случаев, женщины часто умирали от родов. Соответственно, и отношение к смерти было другим. На фоне остальных род д’Эйри выделялся отнюдь не короткой жизнью, а лишь способом смерти. Потому и название приклеилось как проклятие д’Эйри.

- Понятно, - прошептала я.

- Помнишь, я тебе вначале рассказала про девушку, которая вышла замуж за д’Эйри из-за кровного наследства? Так вот не все маги считали это проклятием. У немногих выживших происходил значительный скачок в освоении магии, позже они прославлялись как известные реформаторы и открыватели или просто совершившие значительные дела во славу государства. Находились амбициозные маги, которых это привлекало даже помимо богатства и происхождения д’Эйри.

- Приходилось отбиваться от женихов и невест? - не знаю, было ли уместно пошутить, но я попробовала немного развеять нагнетённую атмосферу.

Графиня неожиданно поддержала:

- А что! И приходилось! Люди не верят в то, что с ними может случиться что-то плохое. За многие годы каждое поколение делало свои выводы, по-своему боролось.

- А вы как?

Она вздохнула:

- В моё время д’Эйри уже давно научились скрывать свои особенности, маскируя под болезни и несчастные случаи. Не удивлюсь, если именно они и были инициаторами переименования проклятия в неведомых Дэйров. Я обо всём узнала от будущей свекрови накануне свадьбы. И знаешь, была настолько разгневана таким поворотом, застигшим меня врасплох, что, пожалуй, отказалась бы от твоего деда, если бы... если бы не ребёнок, растущий в моём чреве.

- А дед знал? Знает?

- Ха! Ты спроси его - помнит ли он, кто изображён хоть на одном портрете? - запальчиво высказалась она и тут же утихла, как будто ей не хватало сил долго сердиться. - Нет. Он не знал и не знает, как и твой отец. Мужчины совсем не интересуются историей семьи.

- Папа рассказывал, что у него был старший брат. - нерешительно намекнула я.

- Да, дорогая. Единственный маг из моих детей. Его унесло проклятие, выданное мной за лихорадку, - горько вздохнула она.

- Вы настолько сильно беспокоились, что правда принесёт много вреда вашим детям? - не удержалась я от упрёка во лжи.

Алесия не ответила на мой вопрос, погружённая в свои воспоминания.

- Можешь ли ты представить, девочка, что такое - потерять старшего сына и сразу узнать о том, что младший собирается жениться на магине-простолюдинке? Для меня это прозвучало как очередной похоронный звон, только теперь уже по внукам.

- И что вы сделали? - почему-то я не сомневалась, что графиня предпочла действовать.

- Пошла к твоей матери, конечно. Как в своё время моя свекровь. И так же выяснила, что сильно опоздала. Я предложила ей сделку. Хотела забрать или выкупить у неё детей, даже угрожала выкрасть вас с братом. Потому что шанс стать магом гораздо выше, если ребёнок растёт рядом с родителем-магом. Предложила ей денег, чтобы она могла уехать. Я сильно просчиталась. Ваюта исчезла, однако вместе с вами, не взяв денег. До сих пор не могу понять её поступка. Конечно, я никому не рассказала о своём визите.

- Вы с тех пор так и не поговорили друг с другом? - вдруг поняла я.

Графиня повернулась ко мне и серьёзно посмотрела в лицо:

- Прости меня, внучка. Это я во всём виновата. Не донесла правду, не объяснила. Только испугала твою маму. Хотя и было чего бояться. Я слабый человек, даже когда Кайден вернул свою Ваюту аж из Рамезии и родился Эстрос... прости. но я до сих пор каждую минуту боюсь известия, что она погибла от этого проклятия.

- Только боитесь? Серьёзно? Вы её уже похоронили, - с ужасом сказала я. - И меня заодно. Графиня молчала.

- И себя похоронили тоже, иначе не стали бы мне это всё рассказывать! - безжалостно продолжила я.

- Нельзя жить, ничего не зная об истории своей семьи и не делая выводов, - упрямо сказала она. - И не тебе меня судить!

- Простите, графиня, я не осуждаю, - сбавила я тон. - Мне жаль, что вы загнали себя в такую безвыходную ловушку. Просто я могу вам рассказать, что маму два раза настигало это проклятие, но она выжила. Что всю свою преподавательскую деятельность она ведёт исследования по этому проклятию и уже есть значительные результаты. Теперь-то я понимаю, почему эта тема не утратила для неё актуальность, хотя для неё самой уже всё в прошлом!

- Как... выжила? Всё? Можно не бояться? Давно? - пожилая дама совсем растерялась.

Я молча кивала на каждый вопрос.

- Но мне никто ничего не сказал, - графиня сильно сжала свои тонкие руки. - Когда они вернулись без детей, я чуть с ума не сошла от горя. - она нервно вздохнула, - до сих пор раскаиваюсь, что всё-таки не попыталась вас выкрасть.

- Бабушка! - у меня не хватало слов от жалости к ней, я её просто обняла.

- Я каждый день молюсь Олире-Матери о заступничестве для вас, - у неё покраснели глаза, графиня быстро заморгала и совершенно неаристократично шмыгнула носом.

- Ну вот! Вместо лечения я вас расстроила, - растерялась я.

- Возраст, Яночка, просто возраст, не обращай внимания, - отмахнулась лери Алесия неизвестно откуда взявшимся кружевным платочком. - Пойдём-ка лучше пить чай с бисквитами. Расскажи мне о Бартонском пансионе. И знаешь, дорогая, если твоя мама завтра не занята, приходите вдвоём. Я давно хотела узнать, как вы жили в Рамезии.

Глава 44

Элия

Раньше она и не догадывалась, что в мире есть такое изуверство. Огромная, метра на три в глубину и диагональю метра два яма в земле. Сверху решётка. Прутья толстые, но довольно редкие, так что сквозь них можно спустить на верёвке еду и кувшин с водой. Два раза в день. На полу две широких доски - ложе. В одном из углов углубление - нужник.

Элия больно ушиблась, когда её сюда столкнули. Сидела на холодной земле, бритая, в шаманском балахоне, и хихикала. Уж очень силён был контраст между красотой ханского дворца и этой дырой.

- Ахахах! Вот и добилась отдельного домика комендантская дочка! С каждым разом жильё-то всё роскошнее! А-ха-ха-ха!

Первый день она с трудом себя осознавала. Смех завершился истерикой. Всё слилось в одно непрерывное ощущение холода и отчаяния. Она кидалась на стены, завывала, призывала все беды и проклятия на головы своих мучителей. Тревожный сон, безутешная явь.

На второй - занялась медитацией. А чем ещё?

Подумать только, ещё неделю назад она была в Степи и ещё чем-то была недовольна! Элия невольно вспомнила согретую солнцем равнину, где в удовольствие было полежать на траве.

Ей больше не хотелось танцевать и выплёскивать свои проблемы. Оказывается, от жалоб тоже устаёшь, даже от собственных. Да и на кого обижаться, сердиться, кроме себя самой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению