Комендантская дочка - читать онлайн книгу. Автор: Дина Елизарьева cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комендантская дочка | Автор книги - Дина Елизарьева

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

- Праздник, - подтвердила я.

- Между прочим, сегодня на главной площади большая ярмарка, ты ведь её никогда не видела, - сообщил братишка.

Уже было понятно, куда он клонит.

- Юст, у нас всё равно с собой денег нет. Да и Ресс без поводка. Давай вернёмся, возьмём кошелёк, оставим ульса дома, а потом пойдём на ярмарку?

- Да мы уже почти здесь! Как можно так вернуться, даже не посмотрев? - поразился Юст.

- К тому же деньги я взял, а Ресс умный, он не будет к чужим подходить, верно, Ресик? Яночка, ну соглашайся, ярмарка только до обеда, пока мы туда-сюда ходим, она уже закончится!

На меня уставились две просящие физиономии.

- Ладно. Мы только с краешка прогуляемся, - сдалась я, потому что мне и самой ужасно хотелось посмотреть.

Этим утром входы на площадь с разных улиц вели через радужные арки, конечно, не такие простенькие, какую соорудили мы с отцом, а основательные широкие стойки из резного дерева. Высокие дуги были украшены атласными лентами, ярко отблескивающими на солнце вшитым бисером.

- Смотри, - указал пальцем Юст на резные узоры, - это знаки удачи, их всегда рядом с символами Ярта-Проказника изображают.

Долго стоять на месте было невозможно, подходили люди, и нам поневоле пришлось идти в общем движении. Близко к нам старались всё же не подходить из-за Ресса, но и ульс чувствовал себя не на месте, жался ко мне.

В разных концах площади установили помосты, там шли выступления театральных трупп, слышались песни, громкие голоса и взрывы смеха.

Отовсюду пахло пирогами, мясо повара жарили прямо на площади и здесь же продавали, собирая очереди. Мы были настолько сыты, что равнодушно шли мимо. В какой-то момент я поняла, что у братишки имеется вполне определённая цель, потому что, хоть он и оглядывался на выставленные товары, однако упорно тянул дальше.

- Юст, куда ты меня ведёшь?

- Знаешь, Яночка, - просительно заглядывая мне в глаза, начал этот маленький хитрец, -говорили, что на праздник император выписал транийский звероцирк. Представляешь, сегодня можно и выступление бесплатно посмотреть, и к зверям подойти.

- Мало тебе Ресса с Шипулей, - усмехнулась я, - а вдруг нас с ульсом не пустят?

Братишка виновато посмотрел на меня, видимо, предполагалось, что тогда мы его подождём. Ага, на ярмарку его своди, там подожди, а потом, вероятно, перед родителями прикрой. Интересно, это всегда так с младшими братьями, или именно мне повезло с юным интриганом?

- Ладно, веди, - вздохнула я, смиряясь с тем, что толком посмотреть на ярмарку мне не удастся.

Вот только, видимо, вмешался Ярт-Проказник, потому что и планы Юстроса рухнули совершенно неожиданным образом.

Всё началось с того, что чем дальше мы шли, тем больше беспокоился Ресс. Я заметила, что он даже начал ускоряться, вырываться на шаг вперёд и оглядываться, будто поторапливая нас.

Балаган с яркими афишами возвышался над всеми торговыми палатками, горя разноцветьем флагов.

- Нам туда, - махнул рукой Юстрос на центральный вход, вот только Ресс осторожно ухватил меня за подол платья и тянул совсем в другую сторону.

- Юст, стой! - едва успела крикнуть я, пока братишка не скрылся за спинами людей. Он сразу же вернулся и верно оценил ситуацию.

- Что, не хочет?

Я попробовала поуговаривать и отнять платье:

- Ресс, хороший мой, давай сначала в цирк, а потом туда сходим?

Но морда ульса красноречиво свидетельствовала о том, что платье он не выпустит, в цирк не пустит, а «туда» мы пойдём прямо сейчас.

- Видимо, это значит, что на представление мы сегодня не попадём.

- Ничего страшного, - неожиданно легко отозвался Юстрос, - делай, что должно, и будь что будет!

Очередная фраза из баронского эпоса порадовала, сопротивляться Рессу было довольно сложно.

- Пойдём скорее смотреть, что же там такое! - поторопил меня братишка.

А тащил нас ульс на задворки балагана. Мне пришлось схватить Ресса за загривок, чтобы создать хотя бы видимость контроля. Мой умник всё правильно понял, выпустил пожёванный подол платья и спокойно нас вёл.

Здесь были возведены временные постройки, дорогу нам перегородил охранник, на ломанном полийском сообщивший:

- Извините, молодые люди, туда нельзя.

- Прекрасного дня, уважаемый, - выпалила я не так давно выученное традиционное транийское приветствие, - мой брат очень хотел посмотреть на животных, будете ли вы так добры пропустить или сопроводить нас?

Охранник явно заколебался, когда вмешался Юст.

- Мы внуки графа д’Эйри, - задрал он нос и вложил блеснувшую монету в ладонь мужчины,

- и щедро оплатим проведённую экскурсию.

Увы! Ни я, ни охранник в тот момент и не подозревали, что этой монетой и исчерпывались запасы юного прохиндея.

Дед прибыл лично и очень быстро. Траниец ни в какую не соглашался послать гонца к нам домой. Обманутый в прекрасном предчувствии близкого обогащения охранник здорово на нас обиделся, убедившись в нашей неплатежеспособности. Отловленный им мальчишка-оборванец, пришедший бесплатно поглазеть на представление, был отправлен с сообщением прямо в графский особняк.

Мы, злостные нарушители, устроившись на ящиках с кормом, ждали ответа из графской резиденции и никак не предполагали, что родственник сам решит нас вызволить, не препоручая подчинённым.

- Юстрос и, как я полагаю, Варьяна, - оценивающе глянул дед.

- Доброго дня, ваша светлость, - присела я в реверансе, таком странном для узенького коридорчика между клеткой с обезьянами и меланхоличным пони.

- Доброго, - хмыкнул дед, - Юстрос, веди сестру в карету, а я рассчитаюсь с молодым человеком.

Дедушка, мы не можем уйти просто так, - предупредил братишка.

- Почему?

- Нам надо забрать его с собой, - Юстрос указал за спину.

Мы расступились, насколько была возможность. Граф подошёл к нам, игнорируя ворчание Ресса. За ящиками пряталась небольшая клетка. А в ней прижался от страха к дальней стене ульсёныш. Медно-коричневая шёрстка выдавала жителя северных лесов. Малышу явно было лишь несколько недель от роду, таких маленьких детёнышей самка ещё не отпускает от себя далеко.

Дед глянул на наши решительные лица, на морду Ресса, принявшего горделивый вид, и сделал выводы. Нарочито громко щёлкнув застёжкой кошелька, он повернулся к охраннику:

- Сколько стоит щенок?

- Животные не продаются.

- Э, что с тобой говорить. Позови-ка главного, - распорядился граф, закрывая кошелёк. Охранник замялся, нервно оглянулся на вход.

- Вообще-то, вы можете его взять, если без клетки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению