Человек-Паук. Веном-фактор - читать онлайн книгу. Автор: Диана Дуэйн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Паук. Веном-фактор | Автор книги - Диана Дуэйн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Баржа бесшумно миновала места утиных гнездовий в тростнике на дальнем конце канала, и птицы снова замолчали.

– Они кучу людей отправили на дальнюю часть периметра, – заметил Рон, – по соседству с дорогой общего пользования.

Лайл кивнул.

– Я слышал об этом. Полагаю, что неприятности, которых они опасались, так и не материализовались.

– Ну и хорошо, – ответил Рон, – поздний час помог, наверное.

Лайл тихо усмехнулся.

– Скорее уж дошедшие до большинства слухи, что поставка придет не раньше следующей недели.

Они сделали несколько шагов, поглядывая одним глазом на канал, а вторым – на голую плоскую бетонную поверхность, которую им велели патрулировать. Мимо прошла пара специалистов НАСА: один в лабораторном халате с радиометром, второй в футболке с надписью «Мечта жива». Оба были с правильными новыми бейджами, Рон и Лайл кивнули им.

– Любопытно, – заметил Лайл, – как внезапно на прошлой неделе поменяли форму бейджей.

Рон кивнул. Такие вещи случались достаточно часто, но обычно о грядущих изменениях узнавали за несколько недель – бюрократия такая бюрократия. Однако это изменение – новый формат бейджей, новые фотографии, голографические отпечатки пальцев, новые сканеры, позволяющие считать отпечатки и на бейдже, и на руке его владельца, – было спущено как на ВВС, так и на НАСА без каких-либо предупреждений.

– Ты думаешь, – сказал Рон, – что кто-то наверху забеспокоился насчет…

Он не стал называть никаких имен, просто кивнул в сторону огней баржи.

Лайл снова шаркнул ногами, остановился и взглянул наверх. Затем они развернулись и медленно пошли обратно тем же путем, что и пришли.

– Трудно сказать, – ответил наконец он, – ты слышишь так много болтовни, что не знаешь, что с ней делать. По большей части это бред. Но все равно. – Лайл нахмурился. Это был крупный мужчина с широкими чертами лица. В тусклом свете, отражающемся от стен VAB, на его бровях и скулах было больше теней, чем обычно, отчего его лицо приобрело несколько зловещее выражение. – Ты же слышал новости. Не думаю, что высшее руководство так уж беспокоит общественный протест – люди, которые выходят на марши, обычно не прибегают к насилию…

– Учитывая сколько вокруг взрывчатых веществ, – пробормотал Рон, покосившись в сторону 39А, – я бы тоже поостерегся прибегать к насилию.

– Ну нет. Но я думаю здесь может быть что-то еще. Последнее время мы чаще встречаем ребят из Береговой охраны.

– Как и мы, – согласился Рон. Он и сам в последнее время об этом размышлял. – Обычно они заняты дальше к югу.

Лайл кивнул.

– Что-то будет. Ничего серьезного, судя по знакам, но все равно, патрульные катера возникают как грибы после дождя, и все на нервах. Вам говорили не слушать никаких объяснений от тех, у которых нет новых бейджей?

– Командир велел сразу задерживать всех, – признался Рон. Они снова спустились к причалу для разгрузки барж, где уже стояли несколько человек из службы безопасности и наблюдали, как баржа медленно плывет в их сторону. До Рона доносился слабый звук «пат-пат-пат».

– А если возникнут проблемы, сначала стрелять, потом задавать вопросы.

Рон покосился на Лайла. Такие вопросы «в лоб» не обсуждают. ВВС и НАСА обычно по-разному подходили к подобным проблемам. Но Рон медленно кивнул.

– Странно, – очень тихо признался он. – Обычно они хотят, чтобы мы сначала выбили из них все что можно, прежде чем…

Ненадолго воцарилась тишина.

– Это означает, – шепотом произнес Лайл, – что командование предполагает, что, если можно так выразиться, нарушающие периметр люди не будут обладать никакой стоящей информацией. А если и будут, то, скорее всего, они окажутся настолько опасными, что командование предпочло бы пристрелить их на месте, пусть даже лишившись возможности узнать, зачем они вообще сюда пожаловали.

Рон кивнул:

– Неприятно, – признал он, – но ты прав. Такое ощущение, что люди вокруг считают, будто кто-то проявляет крайне нездоровый интерес к тому, что у нас здесь происходит. Странно. – Он вздрогнул; необычная реакция в столь теплую ночь.

Звук «пат-пат-пат» становился все громче, угрожая, хоть и ненадолго, заглушить кваканье лягушек. Баржа практически полностью вошла в разгрузочный бассейн, ее призрачное отражение бежало по воде вперед корабля. Последовал еще один короткий всплеск утиного кряканья, но когда баржа миновала заросли тростника на стыке канала и бассейна, птицы снова затихли.

Это была одна из этих типичных длинных и низких барж, которые обычно доставляли к VAB ракеты-носители для их стыковки с шаттлами. Ракеты база ВВС на мысе Канаверал заказывала у подрядчика в штате Юта, оттуда их перевозили по воде: это считалось более безопасным способом транспортировки по сравнению с более коротким путешествием по суше. Одна из стенок бассейна была приплюснута, чтобы подвести баржу вплотную к берегу, а причал там был укреплен, чтобы выдерживать тяжелые разгрузочные краны, необходимые для подъема ракет и их транспортировки в VAB.

На этот раз на судне не было привычного груза, но баржа все равно сидела в воде очень низко. На палубе стояли двое мужчин – один в ветровке НАСА, второй – в форме ВВС. На мостике светились тусклые красные огни, а из люков нижней палубы пробивался белый свет.

Никто не спешил, стараясь случайно не повредить баржу. Ребята с инструментами двинулись к ней с такой осторожностью, словно ожидали, что корабль в любой момент взлетит на воздух.

Рон покосился на Лайла:

– Мне казалось, они сказали, что это обычная доставка.

Лайл взглянул в ответ:

– По сравнению с чем? Сдается мне, эти вещи могут быть крайне относительными. И наверняка верхи без проблем скормят нам небольшую дезинформацию. Они уже поступали так раньше.

Они рассматривали инструменты, которыми вооружилась научная группа: одни напоминали счетчики Гейгера, другие больше походили на реквизит из научно-фантастического фильма, а третьи смахивали на удочки для рыбной ловли. Лайл усмехнулся:

– Что они намереваются делать? Проверить баржу на наличие форели?

Рон ухмыльнулся.

– Ну, по крайней мере мы перестали шутить о жуках. Как думаешь, мы сможем подняться еще выше по эволюционной лестнице перед перерывом на кофе?

В этот момент один из ученых поднял взгляд.

– Эй, Мэдди, – окликнул он, – взгляни вот на это, лады?

Другой член команды, один из обладателей ветровок, подошел, перегнулся через перила и с легкой тревогой посмотрел на баржу.

Раздался всплеск. Все стоявшие на пристани повернули головы к воде. Рон поудобнее перехватил автомат.

Из рулевой рубки вышел человек и огляделся. С другой стороны корабля донесся еще один утиный крик, на этот раз он прозвучал громче и ближе. Показавшийся на палубе офицер – судя по полоскам на рукавах его ветровки, капитан, – посмотрел на рябь на воде, затем поднял взгляд на стоящих на причале и спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию