Серпентин - змеиный камень - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Глинина cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серпентин - змеиный камень | Автор книги - Оксана Глинина

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Узкий проход вывел к башне с винтовой лестницей.

‒ Нам наверх! ‒ предупредила Инге, подняла юбки и двинулась в указанном направлении. Спутница последовала ее примеру.

‒ Слушай, ‒ заговорила подуставшая Герда, когда они поднялись на ступеней сто, а конца пути не предвиделось. ‒ Ты точно не посещала Оракула?

‒ Нет, ‒ младшая сестра Браггитас тоже пыхтела, всему виной были тяжелые платья.

‒ Тогда с чего ты решила, что он находится именно там?

Дочь лорда Врдаса не злилась, ей наоборот было интересно ‒ она впервые в жизни поддалась на авантюру совсем юной Инге. А ведь Герде казалось, что она здравомыслящий человек.

‒ Во всех сказках прорицатели или колдуны живут на самом верху самых высоких башен, ну или в горах, ‒ пожала плечиком рыжеволосая девушка.

‒ Ага, тоже на самом верху, ‒ опять рассмеялась Герда.

‒ Само собой.

‒ Кажется мы с тобой переслушали сказок в детстве.

‒ Почему переслушали? ‒ удивилась Инге.

‒ Разве их тебе не рассказывала няня? ‒ смущенно произнесла юная леди Вардас.

‒ Ой, нет! Мне никто никогда ничего не рассказывал. Я сама читала сказки в старой обшарпанной книге, которую нашла здесь, в библиотеке. Не думаю, что ее пропажу заметят, правда?

‒ Скорее всего так и будет.

Веселое настроение Герды улетучилось, осталась только горечь. Лорд Браггитас не был бедным человеком, даже наоборот ‒ он и его семья были потомками древнего рода со своей историей. Браггитасы принадлежали к высокому Дому, что отражало отрытое им таинство божественных сил, передававшейся по наследству. Инге не была бедно одета или украшена безвкусно и вычурно, отнюдь. Но от чего-то складывалось впечатление, что худенькой рыжеволосой девушке с огромными зелеными глазами нужны совсем не богатые наряды и украшения. Инге отчаянно нуждалась в любви. Отец её, постоянно занятый на королевской службе, братья, которые уже обзавелись своими семьями, вечно болеющая мать не могли дать девушке этого. Не говоря уже о Ренате, которую заботила исключительно собственная персона. Временами Герде казалось, что сама леди Браггитас болеет только для сохранения постоянного внимания к своей тускнеющей личине. Такие мысли не могли не изматывать и саму Герду, проникшуюся теплым чувством к Инге, не испортившейся под дурным влиянием старшей сестры и ее подруг.

‒ Ну вот, передохнули! ‒ бодро заявила юная леди Вардас. ‒ Можно двигаться вперед с новыми силами.

‒ А я и не заметила, что мы остановились, ‒ растерянно посетовала Инге.

Когда наконец последние довольно высокие лестничные ступени Северной башни были преодолены, девушки выбрались на небольшую площадку.

‒ Ух ты! Смотри, Герда, какой вид! ‒ Инге сразу же выглянула в отверстие узкой бойницы, из которой и правда открывался довольно обширный вид не только на окрестности замка, но и далеко за его пределы.

‒ Может налюбуетесь прекрасным видом позже? ‒ неожиданно раздался голос того, кого девушки никак не ожидали здесь увидеть.

‒ Ты… ‒ испуганно воскликнула Герда, но опомнившись, присела в реверансе.

‒ Ваше высочество, прошу прощения, не ожидали увидеть вас здесь!

Инге, последовала примеру подруги, обескураженная столь внезапным появлением монаршей особы, также растерянно присела в реверансе.

‒ Герда, прекрати этот церемониал, ‒ тихо произнес Удвиг. ‒ Инге, ты тоже можешь не тревожится. Нас здесь все равно никто не увидит, разве Богарт, но не думаю, что мой телохранитель станет сетовать на несоблюдение этикета в приватной обстановке.

Как по волшебству из тени материализовался и сам слуга в темном одеянии.

‒ Конечно, Богарт будет молчать о личной встрече его высочества, ‒ произнес он, склонившись перед дамами.

‒ Ваше высочество, ‒ произнесла сдержанно Герда, оставшись непреклонной к предложению принца. ‒ Будет лучше, если мы не увидимся до бала.

‒ Я сам решу, что будет лучше для нас обоих! ‒ тон был резким и повелительным. ‒ Неужели ты думаешь, что я позволю кучке королевских прихлебателей решать мою судьбу?

‒ Ваше высочество, ‒ скромно вмешалась Инге. ‒ Скоро наступит время обеда, и будет неприлично, если вы не явитесь в общий зал к гостям.

‒ Юная леди говорит правильно, ваше высочество! ‒ обратился к принцу телохранитель. ‒ Придворные девы быстро смекнут что...

‒ Заткнись уже! ‒ рявкнул юноша, перечеркнув рукой воздух между собой и Богартом. ‒ До обеда еще полчаса. С голоду никто не умрет, если я немного припозднюсь.

‒ Твой слуга прав! ‒ Герда строго посмотрела на Удвига. ‒ Риджите обязательно все поймет, если увидит, что нет меня и тебя. Пожалуйста, уходи.

‒ Вот значит, как? Я тебя повсюду искал, несколько раз напоролся на твоих злых, как дюжина йодасов, братьев, а сейчас ты меня гонишь, даже не выслушав и не поговорив со мной.

‒ Мы вообще сейчас не можем разговаривать, ‒ возразила девушка. ‒ Не имеем права даже! Тебе никак не навредила наша последняя встреча, а меня втоптали в грязь с особым удовольствием. И если тебе наплевать на мою репутацию, то мне нет. Потому что тень моего позора ложится на всю мою семью, а я люблю и дорожу своими близкими.

‒ Герда, ‒ произнес мягко Удвиг. ‒ Я всего лишь хотел сказать…

‒ Думаю, маленькой леди стоит пройти к покоям предсказателя, доверившись Богарту, ‒ телохранитель протянул руку обескураженной Инге.

‒ Но… ‒ запнулась девушка. ‒ Как же Герда?

‒ Его высочество позаботится о том, чтобы леди Вардас добралась вслед за нами, ‒ пояснил слуга, уводя растерянную Инге от разжигаемого пылкими сердцами неловкого разговора.

‒ … что мне не безразлична твоя судьба и ты тоже! ‒ воодушевленно продолжал тем временем принц. ‒ Сразу это было забавно ‒ наблюдать и ждать, когда ты сдашься. Сама захочешь моего общества, прибежишь ко мне первая.

‒ Немыслимо! ‒ выдавила ошарашенная такой откровенностью Герда.

‒ Но ты совершенно невероятным образом умудрялась сохранить невозмутимость и дистанцию. Тогда, на турнире мне так хотелось отдать свое предпочтение тебе, но я знал, что эти ведьмы тебя затравят, поэтому решил просто утереть им нос.

О, да! Возмущению придворных красавиц не было предела, Герда все списала на ранение и болевую агонию. Но Удвиг ‒ слывший выдумщиком и балагуром ‒ даже в час невообразимого недуга найдет возможность позабавиться над знатью. У него будет много недоброжелателей, подумалось девушке, когда станет королем. Ему действительно необходима поддержка такого могущественного человека, как Дардас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению