Как я украла ректора - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как я украла ректора | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

- Мы осторожно, - Гаррисон неспешно сел и протянул папочке руку. Тот пожал ее, точно старинный приятель.

А я мысленно стукнула себя по лбу: темный маг со следами скверны, как же! Кто может быть темнее Макграта с его зеленой магией и нынешним не слишком живым состоянием. Гаррисон наверняка узнал его, но все равно решил меня припугнуть. Три минуты. Только три минуты, после надо бежать от него как можно дальше.

- Нашли что-нибудь? - беззаботно поинтересовался Макграт и тоже впихнул в рот травинку. - Или так, отлыниваете от занятий?

- А вы?

- У меня ещё полчаса до пары. У вашей группы, кстати, так что буду рад видеть обоих!

Строгости его взгляду не хватало, но мне и без этого было неуютно от того, что прогуливаю занятия, пускай и под благовидным предлогом. Рядом с деревом стало намного легче, Филча мы уже почти нашли (ну что, в самом деле, стоит обыскать пару-тройку домов, которые построены недалеко от пострадавшего участка дерева), можно и вернуться в учебные аудитории.

- А с Филчем что планируете делать? - поинтересовался Гаррисон. - В прошлый раз не вышло его окончательно упокоить.

- Заманю в круг, который способен сдерживать его силу, а потом прикончу каким-нибудь мощным артефактом. Да хоть с дерева ветку оторву, не успеют же друиды сюда прилететь за пару минут?

- Зато их магия успеет закатать вас в глыбу янтаря, повторите судьбу тринадцатого ректора, нужно поискать что-то другое. И времени уже мало. Он вас уже узнал или скоро узнаем, а мы его - пока нет.

- Эм…, - Макграт замялся, - не узнал, но у меня есть наметки. Внешность он маскирует искусно, но привычки оставил прежние.

47

Они ещё долго болтали с Гаррисоном, после утащили меня в академию, отчего расспросить о привычках Филча так и не вышло. Хотя, зная папеньку, это была очередная глупость, вроде того, что это древний темный маг каждое новолуние похищает женщин сомнительной красоты.

Но, несмотря на причуды, занудство и прочее, Макграт оказался прекрасным преподавателем: объяснял материал понятно и увлекательно, хорошо рисовал трехмерные схемы расположения знаков и на практике гонял не до полного изнеможения. И отдельным пунктом этого  студенческого праздника шла Кларисса с пирожком в одной руке и учебником в другой. Бедолага так старалась очаровать Макграта, что демонстрировала чудеса владения боевой магией и скорости ответы на вопросы. Даже очень сложные, "со звёздочкой". После такого начинаешь верить, что запрет на отношения между преподавателям и студентами - дело правое. Согласись Макграт на свидание, разве бы Кларисса подтянула так свой уровень?

К концу занятий, я все равно почувствовала себя разбитой и выжатой, поэтому с трудом доползла до комнаты и повалилась поверх покрывала. Сил хватило только на то, чтобы скинуть ботинки и обнять хрюню, медведь так и остался стоять на полке, недовольный холодностью своей госпожи.

Но эмпатия в отношении плюшевых зверей оказалась не самым странным в моем сне, побродив немного по хаотичным обрывкам воспоминаний и порождений нездоровой фантазии, я осознала себя стоящей под своим же окном с камешком в руке. Подбросила его пару раз, примеряясь к весу, громко хрустнула плечом и приготовилась бросать, как кто-то меня окликнул. Правда, не моим именем.

- Магистр Персиваль! - Гаррисон вышел из тени, пряча руки в карманах брюк. И обеим частям меня не нравилось его настроение. Челюсти сжаты, брови сведены над переносицей, мышцы так и ходят под свитером. - Я же просил: не трогайте Тейт, не втягивайте в историю с Филчем.

- Мне снова нужен специалист, чтобы вскрыть один замок. И да, можешь глумится сколько угодно, но в этой области я не такой уж мастер всего.

- Только в этой?

- Ещё мастер-повар неважный, как и мастер рыбалки. И раз ты уже вдоволь потоптался по моему самолюбию, можешь идти отдыхать, это полезно при сквернотоме.

- И Тейт с ее привязанным архиличем полезно, поэтому и предлагаю сходить вдвоем.

Холод полез по пальцам, и я-настоящая даже сквозь сон спрятала их под подушкой, а я-Макграт поспешила спрятать ладони в карманы брюк, точно хотела передразнить Гаррисона.

- Моя Лиззи? - я злилась на саму себя, что позволила этому умнику до всего докопаться. Точнее, на себя-меня, и от этого голова раскалывалась. - У нее костяной дракон. Понимаю, спутать несложно, особенно когда опыта не хватает, но, уверяю, я пристально слежу за Лиззи и такое бы точно заметил.

- Ещё скажите, зомби-хомячки, Додо и Мистер Жатва. Магистр Фрибуш, - Уилл все же вынул руки из карманов, и я заметила, как пятно сквернотомы проявилось и на тыльной стороне ладони, - я хорошо разбираюсь в магических схемах, а по работе видел достаточно магов, пострадавших от того, что пытались выловить рыбку не по размеру удочки. Думаю, даже не мастеру-рыбаку будет понятно сравнение. И у меня хватило ума связать вместе все детали, включая обстоятельства нашего знакомства, после чего я не поленился пройтись до склепа с почившими ректорами, проверить одну свою догадку. Правда, до сих пор не понимаю, какого Филча вы делали на месте Макграта?

- Я и есть Кайден Макграт, жалкое ты существо!

Пользуясь преподавательским браслетом, который позволял использовать магию, я воспарила над землёй и позволила телу принять более комфортную скелетообразную форму. Темная магия соткалась в подобие балахона, а по пальцам побежали зеленоватые молнии. Но Гаррисон остался на прежнем месте, только рот скривил и лениво сложил руки на груди.

- Не-а, не похож, - выдал он. - В первый день я ещё сомневался, а сейчас уже полностью уверен, магистр Персиваль.

И если одна часть меня продолжала разыгрывать архилича, то вторая мысленно стукнула себя по лбу и отругала за глупость. Филч или кто-то другой, но явно недружелюбно настроенный, писал "Убирайся, Перси!", а не "Убирайся, Кайден". Только-только назначенный на преподавательскую должность "папочка" ещё не успел никому насолить, а вот при жизни - очень даже мог.

- И как догадался? - Персиваль все же сдался и спустился вниз. Облик, правда, не изменил, наверное так ему было проще.

- Отчим одержим идеей породниться с настоящим Макгратом, поэтому женился на моей матери, пра-какой-то-там его внучке. И постоянно твердил о первом ректоре, за каждым обедом и ужином. К тринадцати меня это достало, поэтому сам начал изучать все доступные хроники, записи, документы, воспоминания очевидцев. И чем больше копал, тем больше трещин появлялось в идеальном облике Макграта.

48

- Кайден был неплохим человеком, - вздохнул Перси, - но увлекающимся. И в какой-то момент слишком увлекся исследованиями энергий других миров, которые вел Натаниэль. Как результат, он почти полностью заменил скверной свою собственную магию. И когда мы победили Филча, то Кайден решил добровольно погрузиться в долгий сон и остаться в той пещере, вместе с плененным другом. Он слишком много сил вложил в создание академии, чтобы позволить разрушить ее из-за того, что два первых ректора свернули с правильного пути, поэтому и выстроил новую версию событий со своей героической гибелью в конце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению