Няню заказывали? или (не) Спящая красавица - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Няню заказывали? или (не) Спящая красавица | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Аврора, – коротко ответил Эван, но Мелисенте этого было достаточно, чтобы понять его истинные чувства.

– Тебе не нравится она? – деликатно поинтересовалась Мелисента.

– Не то чтобы… она… я просто…

– Тебе не нравятся их с папой отношения? – мягко подтолкнула она.

Эван кивнул.

– Понимаю. Твои родители могли бы помириться, но если рядом с Джейми будет другая женщина… – она огорченно вздохнула.

– Думаешь, родители снова могли бы жить вместе? Жить втроем, как раньше?

– Конечно! – эмоционально воскликнула Мелисента. – Твой папа очень любил маму.

– Но сейчас он любит Аврору.

– Не любит, – махнула Мелисента, – а просто увлечен. Она мила и находится рядом, вот если бы…

– Что? – перебил Эван.

Она погрозила ему пальцем, журя за манеры.

– Я хочу поделиться с тобой кое-чем, а там мы решим, как поступить…

***

Проблемы с поставкой сырья задержали в Девонпорте до воскресенья, но больше его присутствие не требовалось, и прямо с утра Джеймс вылетел обратно в Лондон. Хотелось спешить домой к тосковавшей без него Авроре, но мать звонила несколько раз и настойчиво просила заехать к ней: как оказалось, Эван сегодня гостил у нее – и его забрать, и с ней поговорить.

Джеймс припарковался на подъездной аллее, не собираясь задерживаться надолго: выходной, и его хочется провести с сыном и любимой.

– Мистер Барлоу, миссис Барлоу ожидает вас в гостиной. Выпьете что-нибудь?

– Нет, спасибо, – Джеймс пересек холл, но остановился у двери: – Кристофер, передай Эвану, чтобы собирался.

– Да, сэр.

Джеймс вошел в просторную белоснежную гостиную, напоминавшую пристанище снежной королевы: если она существует, то живет именно в такой.

– Мелисента, – поздоровался он, целуя напудренную щеку. Она одобрительно улыбнулась, не услышав привычного «мама», но ее улыбка быстро истончилась, сложив губы в тонкую красную линию.

– Джеймс, присядь, нам нужно поговорить.

– Что-то срочное? – Джеймс присел в кресло напротив. – Я с самолета.

– Срочное, – серьезно кивнула Мелисента. – Речь пойдет о дочери Стефана Клейтона.

– Как официально, – хмыкнул Джеймс, пытаясь разгадать настроение матери. Он был готов к подобному разговору и даже удивлен, что она так долго тянула – очевидно же, что их семьи связывает давняя история.

– Не паясничай, – как в детстве сделала замечание она и вздохнула: – Джейми, ты никогда не думал, зачем дочери железнодорожного магната работа няни?

– Думал, даже более того, спрашивал у нее.

Мелисента внутренне скривилась, понимая, что просто не будет.

– И тебя ничего не удивляет?

– Нет. А что удивляет тебя?

– Совпадения: атаки на «Виккерс», срывы контрактов.

– К чему ты ведешь? – нахмурился Джеймс, но вальяжной позы не изменил.

– У Стефана огромные связи, он мог всё это организовать. Он – враг нашей семьи, а Аврора – его дочь.

– Что за бред? Зачем это ему?

– Стефан ненавидел Хью! – всплеснула руками Мелисента. – Ненавидел из-за твоей матери, которая предпочла твоего отца.

– Это было давно…

– Стефан набросился на нее! Он чуть не изнасиловал Вивиан, благо Хью помешал, между ними была такая драка. – Мелисента намеренно сгустила краски для пущего эффекта.

Джеймс напрягся – кому понравится такая история, – но никаких выводов делать не торопился.

– Пусть так, но причем здесь Аврора?

– Джеймс, очнись! Она не случайно оказалась в твоей постели!

Он бросил на нее предостерегающий взгляд, призывая сменить тон: во-первых, не следует говорить о его женщине в таком контексте, во-вторых, их разговор не должен дойти до прислуги или Эвана.

– Ты вообще знаешь, что она помолвлена?

– Была.

– Нет, не была. Я видела ее с мужчиной.

– И что?

– Они целовались.

Джеймс коротко рассмеялся. Что за ерунда! Аврора любит его! Он это чувствовал! Если бы она хотела вернуться к жениху, то сделала бы это. Зачем оставаться?

Мелисента читала пасынка, как открытую книгу: на лице сомнения, непонимание, неверие.

– Спроси ее про завещание деда

– Какое завещание?

– По которому она должна выйти замуж за тебя, чтобы получить наследство.

«Это еще что такое?» – потер переносицу Джеймс. Откуда столько секретов, да еще и настолько абсурдных, но вслух сказал:

– Обязательно спрошу.

– Спроси, – повторила она. – И про неподобающее поведение в ресторане напомни.

Джеймс отмахнулся. В это он ни за что не поверит. Аврора не стала бы, просто не стала. На нее это слишком непохоже.

– Не веришь мне? Но я ведь не одна видела ее.

В гостиную шумно влетел Эван, набрасываясь на шею отцу. А Джеймс впервые был не рад его появлению – чутье подсказывало, что ему очень не понравится то, что он услышит. Хотя куда уж неприятней.

– Спроси сына. Мы вместе были.

– Эван, – Джеймс взял его за руки и серьезно посмотрел в глаза, – ты видел Аврору с посторонним мужчиной? Это правда? – Ребенок ведь не обманет?

Эван коротко посмотрел на Мелисенту, которая так запудрила ему мозги, что впору кивать болванчиком, и он кивнул, нерешительно и несмело.

– Поехали домой, – Джеймс поднялся, легко потрепав сына по голове, правда, на душе не было легкости. Паршиво. Очень паршиво. Он бы мог не поверить мачехе, заменившей ему мать, но как не верить сыну? Кому тогда верить?

Аврора закопалась в гардеробе, развешивая рубашки Джеймса, когда услышала голоса. Она выглянула в окно: Чед остановился возле парадного входа, высаживая пассажиров. Вот почему Джеймс так долго не возвращался – заезжал за Эваном! Аврора разволновалась, не дозвонившись ему: Чед уехал в аэропорт в полдень, а вернулся только сейчас.

Аврора спустилась вниз, буквально подпрыгивая от нетерпения – за три дня она жутко соскучилась. Раньше и представить было сложно, что можно так нуждаться в другом человеке.

– Привет, Эван.

Он понуро взглянул на нее и бегом прошмыгнул наверх. Так-с, значит, они снова откатились в отношениях на два шага назад. А ей было уже показалось, что наступила оттепель.

– Джейми, – ласково позвала Аврора, когда он появился в дверях.

– Привет, – ответил Джеймс, замерев, так и не дойдя до нее. Он был отстранен и замкнут – наверное, устал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию