Рассвет после смерти - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет после смерти | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Я Вас избавил от мучений не для того, чтобы Вам причинили боль. Поверьте, здесь Вы в безопасности.

Искатель поднялся со мной по широкой лестнице, дверь ему открыли сразу, словно ждали. Богатое убранство дома ошеломило бы меня, но истощение морально, не дало полностью восхититься замком. «Почему я здесь? Где мои близкие?» Думала, пока меня несли наверх.

— Ванна для госпожи готова, — услышала женский голос. Мужчина передал меня троим служанкам.

— Нет. — вцепилась в него.

— Все хорошо, госпожа. Вы в безопасности. — снова уверил мой спаситель меня. Сопротивляться сил не было, поэтому просто позволила искупать себя в ванной, переодеть, положить в мягкую кровать, выпила какую-то горько-сладкую жидкость и провалилась в сон. Без сновидений.

Я замолчала, погруженная в свои воспоминания. Задумалась о тех, кого уже нет.

— Луиза, — позвал Джеймс. — Получается монсеньор и палач были виновны в похищениях девушек.

Расстроенная, говорить не могла, лишь кивнула и пряча слезы в глазах, отвернулась к окну. На душе было тяжело, я до сих пор не могла себе простить, что не заставила того искателя вытащить и девушку.

— Итак, ты оказалась у своего деда в доме. Он приказал спасти тебя?

— Да. — тихо ответила.

Когда пришла в себя, меня отвели в кабинет главного прокурора. Я пребывала в растерянности, богатый дом и власть хозяина действовали удручающе. Кабинет был просторный в темно-коричневых тонах. Осторожно ступая по дорогущему ковру, аккуратно присела на стул, окружающая роскошь давила своей помпезностью.

Передо мной за столом сидел старый маг. Он был полноват, на голову мужчина одел белый парик, властное лицо, мага, привыкшего повелевать, приятное хотя и покрытое морщинами, а глаза притягивали к себе.

— Ну, здравствуй, внучка. — наконец, произнес главный прокурор, после того, как закончил разглядывать меня. — ты похожа на мою дочь и ее платье идет тебе.

Вот так, без всяких предупреждений узнала, кто я. Маркиза Луиза де Ла Треймоль, теперь титул матери принадлежал мне. Пораженная, молча слушала черствые слова деда.

— Твоя мать зачала тебя во грехе и умерла при родах, чтобы не опозорить свое имя, я отдал тебя купцу Шарби, заплатив хорошие деньги за молчание.

С каждым словом старика мой мир рушился по кирпичикам, разбивая сердце. Я ненавидела сейчас их всех. Деда, мать, отца и приемную семью.

— Возможно, ты не знаешь, сильнейшая магия передается через поколение. Я маг — убедитель и ты единственная моя наследница. Сейчас я понимаю, что совершил ошибку отдав тебя, ты чуть не стала причиной разрушения Франции.

Я стала причиной? Как я могла разрушить целую страну?

— Поэтому с сегодняшнего дня, ты живешь в моем доме. Подчиняешься моим правилам и делаешь, что я говорю. — слова жесткие, хлестали как пощечины. — Я представлю тебя королю и обществу магов. Тебя примут, ты завидная невеста, пусть и незаконнорождённая. Мужа я уже нашел тебе.

— Я замужем. — обнаружила в себе силы сказать деду.

— Это не проблема. Разведут. Идем. В гостиной тебя ждут моя жена и сын. Познакомлю и ужинать. Я люблю, когда все соблюдают мой распорядок. Помни об этом, если не хочешь быть наказанной.

Я еще не пришла в себя от услышанной правды о моем происхождении, словно окатили холодной водой и не могу вдохнуть воздуха, как меня повели в гостиную. Если бы не мое состояние, то зажмурилась бы от той роскоши, что окружала. Много серебра, золота, картин, мебели. Замок словно кричал, «Мой хозяин главный прокурор Франции и самый богатый человек на планете. Богаче короля».

В гостиной меня представили высокой с красивой фигурой женщине, она была кареглазой брюнеткой. Маг-чтец, теперь понимала я. Вся сжалась под холодным взглядом, жена деда с таким презрением смотрела, что хотелось убежать, скрыться от злых глаз.

— Герцогиня Марианна, моя жена и мой сын маркиз Луи.

Мальчик был помладше меня на пару лет, высокий и худощавый, серьезно и без ненависти в глазах, изучал зеленым взглядом искателя.

— Моя внучка, маркиза Луиза. — все замолчали, теперь я понимаю, что должна была сделать реверанс, но незнание правил этикета магов, оставило стоять меня, как столб.

Марианна усмехнулась, Луи насмешливо взглянул, дед, нахмурившись, покашлял и пригласил всех в столовую.

Описывать свое унижение Джеймсу не хотелось. Мои щеки и так горели от воспоминаний о первом ужине в семье деда. Как будто снова слышала тихий смех Луи и видела пренебрежительный взгляд Марианны.

Меня тогда спасла от полного уничтожения горничная Люси. Она стояла за спиной господ, глазами показала на Марианну и на ее руки, что держали прибор. Следовало брать такой же и я немного успокоилась, когда разглядела его среди остальных приборов, аккуратно разложенных с правой стороны тарелки. Теперь следила за герцогиней и вторила ей, не так изящно, но все же. Это немного придало уверенности и я даже попыталась выпрямиться и расправить плечи, но презрительный взгляд Марианны, снова вернул в состояние полной обреченности.

Ужин проходил в тишине. Слышно лишь звон посуды, тихие шаги слуг и стук моего сердца. Казалось его слышат все. Жевала и проглатывала еду чисто механически, аппетита не было, но понимала, что силы мне еще пригодятся.

Дед, закончил раньше всех и вымолвив, что его ждут дела удалился.

— Итак, вот как выглядит наследница дара, — презрительно заявила Марианна, едва за мужем закрылась дверь. — Как полное ничтожество, не знающая элементарных правил этикета.

Мои щеки обожгло огнем, одно, когда на тебя смотрят, как на ничтожество и совсем другое, когда говорят тебе об этом в лицо.

— Мама, — тихо произнес Луи. — Она выросла в семье людей, мне папа сказал, поэтому ничего не знает.

С благодарностью посмотрела на мальчишку, мои глаза наполнялись слезами от жалости к себе и я опустила голову, чтобы скрыть их.

— Ты, защищаешь ее? А ведь теперь отец заключит союз между этой и герцогом дю Белле, вместо тебя и герцогиней дю Белле.

— Значит, мне повезло, а Луизе нет. — хохотнул Луи. Я с удивлением посмотрела на него. Предательская слеза все же скатилась по щеке. — Я рад, что не стану мужем страшной толстухи.

— Луи, не смей, так отзываться о герцогине Жаннет. Она маг — убедитель и твоя карьера главного судьи была бы решена, а теперь. — Марианна снова со злостью взглянула на меня.

— А теперь, — беспечно продолжил Луи. — Я начну карьеру сыщика и буду ловить преступников.

— Взгляни на нее и это будущая герцогиня. — жена деда сверлила меня взглядом. — Распустила здесь сопли.

И я шмыгнула носом в достоверности к ее словам. Марианна покачала головой, поднялась, бросила салфетку и величественно покинула столовую.

— Луиза, спасибо. Ты, спасла меня от толстухи Жаннет. — мальчишка подмигнул и тоже вышел из комнаты. Глубоко вздохнула, снова меня хотят отдать замуж, не спросив моего мнения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению