Первый шаг к счастью - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Доусон Смит cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый шаг к счастью | Автор книги - Барбара Доусон Смит

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Сэмюел, я должна кое в чем тебе признаться...

– Я хочу тебе сказать...

Они заговорили почти одновременно. Сэмюел жестом остановил ее.

– Подожди. Это очень важно. Бандит не собирался меня грабить. Его целью было меня убить.

Кэсси в замешательстве смотрела на него. Как Сэмюел мог догадаться обо всем? Перед тем как выйти в сад, она разорвала письмо на мелкие клочки и поставила розу в вазу с цветами в коридоре. У него не было возможности узнать, что произошло.

Если только он опять не рылся в ее столе. Пока она ждала внизу, когда он переоденется перед балом, он мог зайти в ее комнату, заглянуть в стол и обнаружить записку, которая лежала вместе с бриллиантовой брошью. Но почему он не сказал ничего об этом до сих пор?

– Так ты знаешь, – пробормотала она виноватым голосом, – про моего тайного поклонника?

Удивленный взгляд его синих глаз пронзил ее насквозь.

– О чем ты говоришь?

– О том, почему я вышла в сад. На балу мне передали еще одну записку от человека, который и раньше писал мне. Он просил меня встретиться с ним в саду.

Шок, испытанный Сэмюелом при ее словах, отразился на его лице.

– Разве не это ты имел в виду?

Сэмюел наклонился и крепко схватил Кэсси за руку:

– Ты хочешь сказать, что получала анонимные любовные письма? И согласилась встретиться с ним?

Выражение ярости на его лице испугало ее.

– Это не то, что ты думаешь, – попыталась объяснить она. – Он знал мою мать, говорил, что любил ее и любит меня. Он наблюдал за мной.

– Наблюдал? – переспросил Сэмюел. – С каких это пор?

– С того дня, как ты вернулся в Англию.

– И ты не посчитала нужным рассказать об этом мне? О Боже! – Он отпустил ее руку, словно ему стало неприятно даже прикасаться к ней. – Вместо этого ты пошла на свидание с незнакомцем. Одна. Как ты могла так поступить?

Спазм сдавил горло Кэсси, в глазах защипало от подступивших слез. Ее терзали угрызения совести, она чувствовала себя глупой и наивной.

– Я думала, что вокруг будет много других гостей, гуляющих в саду. Я не привыкла бывать на таких балах и не знала, что все одновременно отправятся на ужин.

– Он выбрал самое подходящее время. А потом ожидал в кустах, пока я выйду разыскивать тебя. Он знал, что я обязательно приду.

С силой и яростью, которые потрясли Кэсси, Сэмюел стукнул кулаком по сиденью кареты:

– Проклятие! Эти события должны быть связаны. Вероятно, это тот же самый человек.

– Какой человек?

Прищурившись, он внимательно смотрел на Кэсси. Свет от мерцающей лампы на стенке кареты оставлял в тени половину его лица.

– Кто-то похищал деньги из моей конторы, – отрывисто произнес он. – Именно об этом я и собирался тебе сказать. Я устроил проверку две недели назад, а сегодня мой главный бухгалтер был обнаружен мертвым. Его убили.

От ужаса и невозможности поверить в это волосы на затылке у Кэсси встали дыбом. Она с трудом осознавала, о чем говорит Сэмюел.

– Но... как мог человек, который знал мою мать... который писал мне эти письма... как он мог похищать у тебя деньги?

– Пока не знаю, но намерен это выяснить. Сэмюел нагнул голову и запустил всю пятерню в свою шевелюру. Вид у него был бесконечно несчастный. Когда он наконец поднял голову, взгляд его был жестким и осуждающим.

– Надеюсь, ты сохранила эти письма. Может быть, мне удастся узнать почерк.

– Боюсь, что нет. Все его письма написаны печатными буквами, как обыкновенно пишут дети. Он словно боялся, что я могу узнать его почерк. И все письма были адресованы на мою девичью фамилию.

Сэмюел выругался сквозь зубы.

– Это значит, что ты хорошо знакома с этим человеком. Были какие-либо намеки в письмах? Есть у тебя хоть какие-то предположения о том, кто бы это мог быть?

– Нет, я хотела это выяснить, поэтому и решилась встретиться с ним. Я хотела поговорить с человеком, который знал герцогиню и... любил ее.

Помолчав немного, Кэсси коснулась бриллиантовой броши, приколотой к платью, и призналась:

– Это он прислал мне брошь, Сэмюел. Посылка пришла по почте. Она лежала на моем столе, когда мы вернулись из замка.

– И ты надела его драгоценность?

Ярость ее мужа, будто живое существо, заполнила все пространство кареты.

– Эта вещь принадлежала моей матери. Я помню ее очень хорошо. Он просил меня надеть ее сегодня... если я захочу встретиться с ним.

– Значит, ты сделала все, как он просил. Проклятие, Кэсс! В следующий раз в такой ситуации посоветуйся со мной.

Его осуждающий тон проник ей в самое сердце. И это оказалось последней каплей после всего пережитого ею за этот день. Слезы, которые она с таким трудом сдерживала, покатились по щекам.

– Ты был так зол сегодня утром, что я не могла тебе сказать. Просто не могла.

Кэсси закрыла лицо руками, чувствуя себя невероятно несчастной. Такой взрыв эмоций даже испугал ее. Она редко плакала, не теряла контроля над собой – во всяком случае с тех пор, как Сэмюел покинул ее после первой брачной ночи. Но теперь она никак не могла справиться со своей внутренней болью.

Сэмюел застонал и, пересев на ее сторону кареты, обнял жену, прижал к своей груди и погладил по голове. И пока Кэсси всхлипывала, крепко держал ее, как будто хотел всю ее боль забрать себе.

Потом, чуть отстранившись, Сэмюел провел губами по ее брови и сдавленным голосом пробормотал:

– Кэсси... дорогая... не надо плакать. Пожалуйста, не надо. Прости меня, прости за все. Я не должен был говорить с тобой таким тоном.

– Нет, это ты меня прости, – проговорила она, прижимаясь к нему и опасаясь, что он только жалеет ее. – Он ведь мог тебя убить. И это была бы моя вина.

Эта мысль заставила Кэсси снова заплакать, она представила, к чему могло привести ее глупое поведение.

– Тебе не в чем себя винить, – уверенно убеждал Сэмюел, вытирая ей щеки носовым платком, – ты же понятия не имела о его намерениях. Но обещай мне, никогда... никогда не делать ничего подобного.

– Я не буду, поверь мне, ни за что не буду. – Кэсси глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки, но ей не удавалось справиться с волнением.

Кто мог придумать такой изощренный план убийства ее мужа? Писать ей любовные письма, использовать ее как приманку, чтобы заставить Сэмюела выйти в сад? А потом попытаться убить его?..

И вдруг она вспомнила. Расширенными от ужаса глазами Кэсси смотрела на Сэмюела в полумраке кареты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению