Огонь в твоем сердце - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Доусон Смит cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь в твоем сердце | Автор книги - Барбара Доусон Смит

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Затем Вивьен заметила, как одна дама отделилась от группы других и, изящно покачивая бедрами, направилась к Майклу.

Леди Кэтрин.

Как только леди присоединилась к Майклу и Эми, огонь разгорелся в душе Вивьен. Вместе они спокойно направились вверх по холму, где под строгим наблюдением леди Стокфорд шли последние приготовления к пикнику. Еще одно чувство охватило Вивьен — ревность. Ревность к женщине, которая как нельзя лучше подходит для Майкла и его аристократического мира.

Черт побери этих богачей, выругалась про себя Вивьен, направляясь в глубь леса, где видела знак.

Спускаясь вниз по тропе, Вивьен размышляла, кто же мог оставить этот знак, как вдруг из кустов появился мужчина и встал перед ней. Она прекрасно узнала эти злые глаза, усы и темно-синие бриджи.

— Януш?

Он поставил руки на бока и сказал:

— Ну что, Вивьен, все же нашла мой знак?

— Твой знак? — удивленно переспросила Вивьен. — Разве мои родители не здесь?

— Пулика с твоей матерью приедут завтра. Одна из его лошадей повредила ногу.

Сердце Вивьен упало. Значит, их здесь не было. Но это и к лучшему. Если бы леди Стокфорд увидела ее с цыганами, неизвестно, что могло бы произойти.

Януш оглядел Вивьен с ног до головы:

— Ты выглядишь, как аристократка. Если бы видела тебя твоя мать, еще больше плакала бы.

— Моя мама… она плакала?

Януш кивнул:

— Отец тоже по тебе скучает. Он гораздо реже смеется.

Господи! Как она хотела побыстрее увидеться с родителями, успокоить их и сказать, что скоро вернется!

— Почему же ты ездишь с нашим табором? Ты же хотел ехать на восток.

— Потому что я жду, пока ты придешь в чувство, — резко ответил Януш.

— Моя жизнь тебя не касается.

Януш посмотрел на нее своими черными глазами, показал кулак и произнес:

— Мерзавка! Ты обещала, что будешь принадлежать мне.

Я видел, как ты строила глазки этому богачу.

Вивьен напряглась:

— Какая чушь!

Он шагнул к ней:

— Не смей мне врать. Я видел, ты позволяла трогать себя.

Майкл просто обнял ее за талию. Никто не мог слышать слова, что он шептал ей на ухо.

«Я хочу лечь с тобой в мягкую траву прямо здесь. Ты когда-нибудь занималась любовью на траве, когда лучики солнца ласкают кожу?»

— Ты что, подглядывал за мной? — негодующе спросила Вивьен. — Это говорит лишь о твоей нечестивости.

— Когда я буду твоим мужем, ты не посмеешь так вести себя. Ты будешь послушной женой, — резким тоном говорил Януш.

— И все-таки я была права, что не согласилась выйти за тебя замуж.

Злость горела в глазах Януша. Тут Вивьен осознала, что они здесь совсем одни и Януш вполне может насильно взять ее. В панике она повернулась, подняла юбки и побежала прочь по направлению к озеру. Сначала она слышала шаги Януша за собой. Но она знала, что в таборе никто не мог сравниться с ней в беге, и через несколько минут могла услышать лишь свое дыхание, биение пульса и свист ветра в ушах.

Отдышавшись, Вивьен взглянула на холм, где был пикник. По двое и по трое аристократы поднимались на холм и усаживались за столы. Она видела, как Майкл усадил за стол Эми и, встав во весь рост, посмотрел в сторону леса. Ей показалось, что он смотрит прямо на нее.

Она знала, что не следует испытывать подобные чувства к аристократу. Она принадлежала табору, с горечью напомнила она себе. Даже если она не пойдет повидаться с родителями, чтобы избежать встречи с Янушем.

Глава 18 Ужасное происшествие

Весь последующий день Майкл ходил по Эбби в поисках Вивьен. Она опять куда-то пропала, черт возьми.

С самого утра лил дождь, и гости в этот день развлекались бильярдом, карточными играми и шарадами. Кроме того, Розочки придумали игру под названием «Спрятанное сокровище»: они прятали какую-нибудь вещь — то скрипичный смычок, то деревянный крест — в укромном уголке необъятного Эбби, чтобы гости, разделившись на команды, нашли ее с помощью подсказок. Так как Майкл знал почти все укромные уголки в этом здании, ему поручили обязанность помогать гостям. Он то и дело отсылал их в разных направлениях: то на чердак, то в подвал. Кэтрин следовала за ним по пятам, пытаясь соблазнить и затащить в укромный уголок совсем по другому поводу. Но Майкл держался решительно и твердо повторял, что, пока его дочь в Эбби, ни о каких отношениях не может быть и речи. Не в его привычке было отказываться от соблазнительных женщин, но он ничего не мог с собой поделать — все мысли его занимала Вивьен Торн.

Майкл сгорал от страсти к ней. Мысли о цыганке преследовали его днем и ночью. Он хотел не просто овладеть ее обольстительным телом, ему нравилось соревноваться с ней в остроумии, дразнить, вызывая дьявольский огонек в ее карих глазах Черт, ему было просто необходимо соблазнить ее и положить конец этому безумному наваждению.

Но Вивьен куда-то пропала. Лорд Альфред сказал, что она исчезла минут десять назад, Шарлотта предложила помощь в поисках, но Майкл отказался. Его охватило не столько любопытство, сколько подозрительность, и он намеревался найти цыганку сам, г , Вчера Вивьен почти целый час провела в лесу, и Майкл собирался выяснить почему. Он направился в коридор в поисках музыкальной комнаты, как в самом конце галереи увидел ее. Спрятавшись за зеленые шторы, Вивьен полусидела на подоконнике, глядя на залитый дождем сад. Как только Майкл подошел ближе, она быстро повернула к нему голову, ее глаза блестели от слез.

Она плакала. Этого Майкл совсем не ожидал. Вивьен быстро опустила взгляд и вытерла мокрые от слез щеки уголком шали.

Майклу следовало бы извиниться и откланяться. Плачущих женщин мужчины боялись как огня и любым способом пытались избегать с ними встреч.

— Прости меня за вторжение. Я везде искал тебя — в кухнях, в оранжерее, в библиотеке, — сказал Майкл ласковым голосом. Более ласковым, чем намеревался изобразить.

— Там слишком много людей. Они ищут то лист герани, то книгу псалмов. — Вивьен закусила нижнюю губу, будто хотела остановить дрожь.

— Почему же ты не играешь со всеми остальными?

Она пожала плечами, обнажая при этом загорелую кожу.

К сожалению, платье было достаточно закрытым и не открывало ее пышную грудь. О, как бы Майкл хотел раздеть ее, ласкать ее тело, касаться ее бархатной кожи…

— Мне это неинтересно, — ответила Вивьен.

Холодный тон ее голоса говорил о том, что она недовольна его появлением. Майкл присел рядом на подоконник. Вивьен, обхватив колени руками, отодвинулась от него, стараясь избежать прикосновения.

— Тебя кто-нибудь обидел? — спросил Майкл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению