Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Постой-ка, – рявкнул, хоть и дружелюбно, Хайнрих, – за тобой не угонишься! Говоришь, пристрелили?

– Да, ваше величество, – девушка повернулась и теперь смотрела на гаунау. – Я знаю совершенно точно. Большое вам спасибо за то, что вы хотели помочь, это очень важно, чтобы убийцы и предатели не процветали. Конечно, за грехи должны наказывать после смерти, но, если это не получается, пока мы живем, может не получиться и дальше. Ваше величество, я принесла ваше кольцо, я с ним обращалась очень аккуратно.

Платье у Селины было закрытым, однако вытащить залог ей удалось сразу же. Кольцо Лионель помнил, украшенное крупным закатником [6], оно было огромным, неудивительно, что девушка носила его на цепочке вместо эсперы. Выглядело это просто очаровательно, Лионель, во всяком случае, залюбовался. Хайнрих шумно вдохнул и отодвинул тарелку.

– Убери, – проворчал он после легкой заминки. – Договор не выполнен, залог твой.

– Но, ваше величество, – запротестовала Селина, – вы ведь и не могли ничего сделать: когда я вас просила поймать убийцу, он был уже мертв.

– Это меняет дело, – Рокэ с наисерьезнейшим видом освежил бокалы. – Плату за невыполнимое, как правило, берут закатные твари. Правда, они как-то умудряются это выполнять, но у нас явно не тот случай. Селина, вы голодны?

– Нет, Монсеньор. Пожалуйста, уговорите его величество забрать кольцо, иначе мне будет очень неловко.

– Вот ведь… – в другом случае Хайнрих наверняка бы грохнул о стол кулаком. – Не возьму! Нечего было, не найдя берлоги, продавать шкуру, а ты садись, не мне же вставать. Говорят, ты нечисть ловить наловчилась?

– Да, ваше величество, но ловлю не я, а «фульгаты», я бесноватых только злю. Пожалуйста, возьмите кольцо.

– Нет!

– Ваше величеств…

– Рэа Кальперадо, – Рокэ успел встать и обойти стол, – позвольте кольцо.

– Да, Монсеньор.

Камень на протянутой ладошке горел сразу зеленым и темно-красным, видимо, от растерянности. Казус в самом деле получался забавным, но выход был, и Ли его нашел за мгновение до того, как регент Талига положил кольцо перед королем Гаунау.

– Ваше величество, – так Алва не мурлыкал с Октавианской ночи, – эту вещь я не считаю нужным хранить в Талиге. Согласно нашей договоренности, свидетелем коей был граф Савиньяк, я передаю ее вам вместе с двумя заинтересовавшими вас камнями.

– Додумался-таки… Умник! – кулаком по столу Хайнрих все-таки ударил, но не сильно, даже брызги не полетели.

Глава 4
Васспард. Акона

1 год К. Вт. Ночь с 4-го на 5-й день Зимних Волн

1

Дамы предусмотрительно попрятались, так что Валентина с Арно сопровождали лишь «фульгаты» и управляющий, бесстрастный как истинный «спрут». В примыкающем к церкви небольшом зале Валентин его отпустил, и тот убрался, словно втянувшись в полутьму коридора, но шаги слышались еще долго.

– Как в Лаик, – пробормотал вымотанный молчанием виконт. – Только слуг тамошних не хватает.

– Для чего не хватает? – уточнил Придд, после изгнания Лукаса сменивший мундир на фамильное платье.

– Для страха. Мне теперь чем тише и незаметней, тем страшнее.

– Пожалуй. Арно, я очень не хочу тебя впутывать, но Клаусу здесь не место, а один я могу…

– Заткнись, пожалуйста, – как мог проникновенно попросил виконт. – Кроунер, давай корзину! Всё собрали?

– Всё, господин капитан. Как есть обеспечивающее явление, только, может, мы тоже… поприсутствуем во избежание всяких и-цы-дентов?

– Будете присутствовать здесь и у других дверей. Поесть только раздобудьте.

– Некондициённо оно, господин бригадир! То есть чре-вато ослож-нениями.

– В карауле не дело жевать, – с явным сожалением перевел Раньер.

– Вы не в карауле, – Валентин обвел взглядом взъерошенных «закатных тварей», – все, что от вас требуется, это не впустить графа Васспарда, если он захочет войти. Арно, идем.

«Фульгаты» провожали начальство хмурыми взглядами – бригадирова затея им откровенно не нравилась. Арно в восторге тоже не был, только дружба – отнюдь не сплошные попойки, атаки и прочие милые вещи. Виконт подмигнул Кроунеру и шагнул в распахнутую Валентином тяжеленную, изумительной работы дверь. Та закрылась неслышно и при этом весомо, вздрогнули огоньки многочисленных свечей, по лицу ароматным полотенцем провел возникший и тут же померший сквозняк.

– Напиваться станем там же, где прошлый раз? – деловито уточнил виконт, стараясь не коситься в сторону постамента с траурными носилками. – Не знаю, как тебе, а мне там понравилось.

– Да, наверху во всех отношениях лучше, но напиваться сейчас нам нельзя. Это будет сразу и трусостью, и глупостью.

– Отлично, – мотнул головой Арно, – да здравствует храбрость, особенно моя! Рокэ как-то сказал, что дружба дохнет от незаданных вопросов и прочей тактичности.

– Очень похоже на правду. Тебя, наверное, все еще занимает происшествие на пруду?

– Угу… – Да не занимает его ничего, наоборот, забыть бы все это, и в Торку! – Там на меня что-то вроде помрачения нашло. Ты в самом деле мной командовал?

– Где и когда? – К покойнику Придд подходить не стал. Глянул издали, кивнул каким-то своим мыслям и двинулся к памятной по прошлому бдению лестнице. Арно с некоторым облегчением пошел рядом. Бояться он не боялся, но неприятно было, а куда денешься? Родственникам умерших положено бдеть, уклонись Валентин еще и от этого, кудахтанье поднялось бы до небес, хотя оно и так поднимется. Особенно если Лукас потащится в Старую Придду… Грозился ведь не оглядываться и не успокаиваться, пока не отыщет место, где ему, такому оскорбленному, начнут сочувствовать.

– А… – Странное дело, только без утопленника в церкви было страшнее. – Понимаешь, по льду я словно не сам шел, а шарахался, куда велено. Потом ты как-то сразу замолчал, и наваждение прошло. Оказалось, я уже возле самой полыньи с Лукасом. Вытаскивал и назад его волок я уже сам.

– Спасибо, что рассказал, – поблагодарил лучший друг и замолк. То ли обдумывал, то ли не хотел обсуждать на ходу. Чуть поскрипывали ступеньки, по дубовой резьбе скользили пятна света, и ужасно не хватало Ли с его ухмылочкой, хотя Ульрих-Бертольд тоже бы сгодился.

Арно представил сварливого воителя, сперва просто так, а затем выпроваживающего из Васспарда Альт-Гирке. Всех. Настроение несколько улучшилось, и корзинку на уже знакомую ножную скамеечку виконт водрузил во вполне терпимом расположении духа. Придд все еще мыслил, и Арно подошел к балюстраде. Внизу все было как в прошлый раз, разумеется, не считая водруженного прямо на родовой герб траурного сооружения. Соответствующего случаю гроба в Васспарде ожидаемо не оказалось. Мастер просил на работу сутки, и Питера прямо на носилках водрузили на наскоро сколоченный и обтянутый лиловым бархатом постамент, из-под которого лезли извивающиеся мозаичные щупальца. С органного балкончика это напоминало эдакую перекошенную ромашку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию