Очкарик 2 - читать онлайн книгу. Автор: Семён Афанасьев cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очкарик 2 | Автор книги - Семён Афанасьев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Потому что в следующий момент орчанка широко раскрыла глаза, разинула рот и с застывшим выражением лица несколько ударов сердца с ужасом смотрела на собеседницу.

— Нет, дорогая. Ни о чем подобном в нашей компании не может идти и речи, — уверенно отрезала метиска. — Если хочешь, могу объяснить.

— Объясни, — повторно густо покраснев, попросила кочевница.

— О ком ты пытаешься позаботиться, подкатывая ко мне с такой просьбой?

— О нем, — Асем справилась с собой и сейчас твердо смотрела в глаза Хе.

— А теперь подумай так, как если бы заботилась и обо мне. Что должна при этом чувствовать я?

— Мне показалось, он тебе тоже нравится, — засмущалась орчанка. — Я понимаю и чувствую, что ты — взрослая женщина. По крайней мере, у тебя уже есть собственный опыт в этих вопросах, на деле…

— Не такой обширный, как ты думаешь, — фыркнула полукровка. — И да, он мне нравится. Ладно, ты же мне объясняла столько всего… Смотри. Во-первых, ты права. Он мне действительно нравится. Если я сейчас, послушав тебя, первая проявляю инициативу и попадаю к нему в постель, он перестанет меня воспринимать как женщину. Просто потому, что будет относиться ко мне, как к определённого рода игрушке. Вполне понятного назначения. Сказать, какого?

Хе снисходительно и доброжелательно смотрела на более молодую подругу, явно не обладавшую её опытом и знаниями в некоторых деликатных областях.

— Ну, да. Наверное, — запоздало повинилась дочь кочевого народа. — Получается, я тебе предложила выполнять работу шлюхи. Чёрт…

Метиска утвердительно кивнула:

— Но и это не главное. Ты успела заметить, как Вадим к нам относится?

— Как к близким?

— Точно. Даже когда он предоставляет нам право решать — на словах — он всё равно опекает нас. Постоянно старается защитить, оградить от любой опасности, либо оказаться рядом в трудный момент. Как тогда, когда ты хотела у гоблина сама забирать амулеты.

— И что? — орчанка не успевала за мыслью собеседницы.

— Если он видит в нас равных, старательно о нас заботится, защищает, то моя попытка рассчитаться с ним телом обесценивает само его решение — сражаться на нашей стороне.

— Как-то сложно, — пожаловалась Асем. — И попутно. Я же чувствую: он тебе ну о-о-очень нравится, как женщине. Ты и сама была бы не против того самого, если бы он проявил инициативу… Что бы ты сейчас ни говорила.

— Во-о-о-т! — метиска многозначительно подняла вверх указательный палец. — Вот и ключевой элемент. Да. Если он сам проявит инициативу, — она картинно подняла брови вверх, закатила глаза, хрипло задышала и издала один за другим три гортанных стона. — Да… да…! Да! — затем Хе тут же открыла глаза и весело улыбнулась. — Но инициатива должна исходить от него. Не от меня. Тем более — не от тебя.

— Что же делать? — растерянно и беззащитно озадачилась Асем. — Я же чувствую по его запаху: ему это нужно.

— Пойдём вместе в хамам, если ты так настаиваешь, — пожала плечами подруга. — Я почему-то так, кстати, не чувствую. Что ему без интима вот-вот крышу сорвет.

— Что значит — пойдём вместе в хамам?

— То и значит. Мы же едем дальше… — полукровка назвала следующий пункт их планируемого путешествия. — Вот там есть специальные горячие источники, в том числе для семей. Займем втроём один хамам и вместе попробуем его промассажировать. Как надо. Ты тоже будешь участвовать, если хочешь, чтобы я что-то сделала.

— Я немногое умею, — хмуро призналась орчанка.

— Нормально ты умеешь, — не согласилась Хе. — Я же видела, как ты ему делаешь массаж на висках, на затылке. Над бровями, на шее, на плечах…

— Да ну, а кто этого не умеет из женщин в степи? — фыркнула Асем. — Тоже мне, великая наука…

— И я не настолько тебя опытнее, как тебе думается, — продолжила Хе. — Шлюхой, кстати, бывать не доводилось. Сегодня, когда этот момент почти настал, ну, ты понимаешь; вот еле себя пересилила, чтоб лишнего не выдать… Мы все еще неизвестно, сколько проживем, — первый раз за всё время серьёзно, и не по годам мудро, заметила полукровка. — То, что нам только предстоит сделать по плану, из-за серьёзности работы у меня в голове не укладывается. Так что, хоть хамам втроём попробуем…

— Попробуем попробовать, — въедливо поправила орчанка. — Тс-с, он сейчас сюда выйдет…

— Ты отсюда чувствуешь?! — неподдельно удивилась Хе. — А, вот, всё. Теперь и я слышу…


* * *

Обеих своих непростых спутниц нахожу там, где и договаривались.

Вид они имеют озадаченный, как будто прекратили что-то обсуждать перед моим появлением.

Даже интересно становится, что это у них за секреты от меня.

— Всё в порядке у тебя? — многозначительно переглянувшись с Хе, как-то ненатурально интересуется Асем. — Где, кстати, был?

Дальше она, не стесняясь, принюхивается:

— От тебя пылью пахнет. Какой-то странной, никогда такую не встречала.

Меня некстати простреливает мысль: а ведь достанется же кому-то жена, которую обмануть невозможно по определению.

— Я в местных архивах был. Это типа библиотеки. Ставил вместе с графским магом отметки на наших ученических свидетельствах, — достаю из кармана и кладу на стол три небольших клочка пергамента. — Теперь мы с вами не случайные разумные, а три полноценных ученика мага.

— Это Харта, что ли, ученики? — Хе быстро пробегает глазами все три документа по очереди.

— Да. Я разобрался в правилах, затем и ходил в библиотеку. Оказывается, магических гильдий больше десятка…

— Ну да. В зависимости от города, страны, специализации, — перебивает Асем. — И что нам это дает?

— Во-первых, это полностью легализует наше пребывание где бы то ни было. Гильдия Харта, как ни смешно, полноправный участник конклава. При всей её гротескности. Права магического сообщества у неё от тех же дроу ничем не отличаются, во всяком случае, формально. Во-вторых, в случае любых мирских разборок, это выводит нас из-под юрисдикции почти всех судебных инстанций, в любых караванных местах.

— Если навалятся те же маги, эти бумаги мало помогут, — ёжится Хе.

— На магов у нас есть свой инструмент, — напоминаю ей то, о чём уже и так рассказывали. — Эти бумаги — как раз на тот случай, если пересечёмся с теми же наемниками. Или со стражей, работающей на других. Либо — если южнее кто-то из тамошних горячих вельмож содержимым твоего жилета чрезмерно заинтересуется. Эй, вы меня что, совсем не слушали?!


* * *

Асем, сказать по правде, действительно поначалу не понимала: зачем отдавать изумруды за никому не нужную бумажку о том, что они, якобы, ученики гоблинского мага?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию