Проклятие для бабника - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Тумас, Ева Бран cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие для бабника | Автор книги - Катерина Тумас , Ева Бран

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Недавно я получила письмо из гномьего царства. Оно порадовало меня. Намечается крупнейший аукцион, где можно приобрести лучших рабов. Меня больше прельщает не то, что скоро вновь пополниться мой гарем, а то, что это может помочь стравить сестер еще сильнее. Возможно, я даже поспособствую тому, как Киара свергнет сестру. Хм... Может и правда хорошая идея? С Киарой соперничать будет проще. Сначала избавлюсь от одной сестрицы, а потом от другой.

Из последнего сообщения от шпиона, я узнала, что недавно они опять погрызлись. Только теперь дело в каком-то рабе, которого перехватила Элизандра. Киара очень недовольна и явно может натворить глупостей, а учитывая предстоящий аукцион.

Ох, удача явно на моей стороне!

Раб, из-за которого сестрицы сцепились вновь, заинтересовал меня. Что в нем особенного? Может, у него необычный дар? Или он владеет важной информацией? Что успел узнать, пока ублажал её? Для выяснения всех этих вопросов, я даже решила организовать его похищение. Еще один шпион в стане врага помог мне. Орчанка смогла выполнить все достаточно быстро и доставить мне этого раба без проблем и задержек.

Глава 25

Скрип двери заставил поморщиться. Неприятный звук. Скользнув внутрь, я осмотрела небольшое помещение без окон и какой-либо мебели. Лишь голые стены и раб, привязанный к трубе заговорённой верёвкой. Я про себе похвалила орчанку. Молодец, сделала так, чтобы он встречал меня, стоя на коленях. Путы плотно сковывали его, не позволяя подняться, а судя по его разъяренному взгляду, именно это он и хочет сделать. Непокорный, как интересно...

Пробежав взглядом по рабу, я почувствовала легкий укол разочарования. Хоть внешность у него и была немного необычная, но по факту, ничего особенного я не увидела. И чего они так сцепились из-за него? Неужели, и правда дело в его даре или знаниях?

— Кто ты такая?

Дерзкий. А может, самоубийца?

Наклонившись, я пробежала ноготочком по его скуле, после чего моя рука скользнула к его шее, тут же обхватывая её и прижимая раба к стене.

— Как смеешь так разговаривать со мной! — прошипела я, чувствуя, что мои глаза наполнились тьмой. Злость разлилась по венам, пробуждая силу, которая хотела наказать обидчика.

Я видела, как он упрямится, пытаясь казаться сильным, но у меня и не такие ломались. Моя мать была той ещё садисткой и многому меня учила. Например, как доставить нестерпимую боль одним лишь прикосновением. Нужно только знать подходящие места.

— П-п-простите, — прохрипел он, и я удовлетворенно улыбнулась.

Такой же слабак, как и большинство.

Убрала руку. Отошла от раба, с интересом наблюдая за тем, как он пытается отдышаться. В его глазах плещется удивление и страх. Почему он задыхался понятно, его удивил резкий всплеск боли, разлившейся по телу в доли секунды. Он не понимает, как я смогла это сделать и до ужаса боится повторения. Тут ничего нового.

— Я хочу знать все про Элизандру и Киару, — холодно сказала ему. — Говори четко и, по существу. Я не собираюсь с тобой долго возиться.

— Мне ничего не известно. Я только появился в гареме и...

— Начни с объяснений того, почему они сцепились за тебя.

— Я хорош в постели, — ляпнул он, и тут же пожалел об этом. Волна боли вновь прокатилась по его телу, заставляя того стонать.

— Я больше не буду играть. Если не начнёшь отвечать четко и по существу, я превращу твою жалкую жизнь в ад. Ты будешь молить о смерти, но я не пощажу.

Внял. И принялся излагать всё, что происходило с ним с момента знакомства с сёстрами на рынке рабов. Слушая его сбивчивую речь, я чувствовала, как во мне вновь просыпается злость. Никакой новой информации. Он говорит все тоже, что я и так прекрасно знала без него.

Бесполезное создание!

Зря только время на него потратила!

— Что теперь со мной будет? — тихо спросил он, после своего рассказа.

— Верну тебя сестрам, — соблаговолила я ответить. — Пусть дальше грызутся за твою жалкую тушку. Только для начала сделаю так, что ты не вспомнишь о нашей встрече пока я сама этого не захочу.

Чинига (Ирина Романова)

Забрала раба от недовольной чем-то Азалии и готова была везти обратно.

— Остаешься пока во дворце, ты ещё нужна, вот тебе деньги. Продолжай присматривать за ним, будет что-то необычное — знаешь через кого передать.

Демиан пришёл в себя уже на обратном пути.

— Ты думаешь, что это сойдет тебе с рук?

— Конечно. Откроешь рот в мою сторону, расскажу, что спал со мной добровольно, соблазнившись на мою девственость. Лекарь это подтвердит. Вот тогда мы и посмотрим, нужен ли ты будешь королеве, “грязный” после меня. Я слыхала — она в гарем даже слуг не пускает. Ох, как расстроится.

— Ну ты и...

— Орк? — засмеялась, свое я получила. А дальнейшее меня уже не волнует. Куплю себе полукровку раба и будет у меня свой мужик в кибитке. А может забеременеть получится и с одного раза.

Заехав на рынок потратилась на свеже-убитую дичь — думаю никто не будет разбираться откуда она и когда была поймана. Довезла раба до лесочка и, отдав ему лук и несколько птиц, отправила во дворец. Пошёл быстро, только злобно глянул напоследок.

Демиан (Катерина Тумас)

Моему прекрасному многообещающему плану конец! А всё из-за этой мерзкой орчанки!! Два дня таскала меня где-то не пойми зачем! Могла бы сделать свои дела и поблизости, если так уж хотела. Зачем было увозить от замка? Стеснялась? Вот же зараза-то!

Но исправить ситуацию и вернуть время обратно у меня возможности нет. А за два дня я никакими чудесами не справлюсь с заданием Элизандры. Будем надеяться, она не казнит меня сразу, а просто разочаруется. Придётся постараться вернуть потом её доверие, но лучше позор, чем смерть. Ох, матушка бы меня за такие слова отругала. Скучная и предсказуемая была женщина. Мнительная. Видимо, отец, умевший хорошо болтать языком, пришёлся ей как раз по вкусу.

Что ж, не время унывать. Во-первых нельзя просто складывать руки в ожидании расплаты. Чем больше я успею за оставшийся срок, тем меньше мне влетит в итоге. И тем выше шанс не потерять расположение королевы окончательно,а лишь подорвать свои позиции.

Я вошёл в здание гарема и прямиком направился в свою комнату. Когда я проносился по коридорам, никто не осмелился меня окликнуть, но на лицах легко мимоходом читалась заинтересованность.

Наверняка, про мои карьерные успехи все уже в курсе, а тут я взял и пропал без вести, словно испугался. Это ведь ещё оправдываться придётся, а то того и гляди начнут лезть, куда не следует, вопросы задавать. Тут ведь гадюшник похлеще высшего общества. Вот же гадство! И снова привлекательность сыграла со мной злую шутку. Если бы не похоть орчанки...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению