Шляпники - читать онлайн книгу. Автор: Тамзин Мерчант cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шляпники | Автор книги - Тамзин Мерчант

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Она хотела добавить «опять», но решила, что рассказ о её обернувшемся катастрофой опыте запрещённого Шляпотворчества только подорвёт моральный дух.

Внезапно ей с огромной болью захотелось, чтобы в дверь вошёл отец, загорелый от своих путешествий и ещё пахнущий морем. Он бы взял всё в свои руки и с лёгкостью и улыбкой всё исправил. Но не раздалось ни звука притормаживающей у дверей кареты, ни топота по ступеням.

Корделия уставилась на свои ноги, чтобы никто не заметил безнадёжности в её взгляде. Сейчас не время поддаваться отчаянию.

Тут боящаяся щекотки половица дрогнула, и из-под стола выкатился какой-то предмет, золотой и сверкающий, как крупица надежды. Корделия нагнулась взглянуть, что это.

Это оказалась шляпная булавка тётушки Ариадны.

Корделия подняла её. Булавка была прохладной и острой и так и излучала силу. Изумруд на кончике подмигнул ей. Трясущимися пальцами Корделия воткнула булавку себе в волосы – она сто раз видела, как это делает тётя. Она чувствовала, как булавка гудит от возможностей: они пели в её волосах, проникая в голову, через грудную клетку стремясь к кончикам пальцев.

Магия!

Корделия глубоко вдохнула и подняла голову. В глазах у неё сияла новая надежда.

– Я последняя из оставшихся на свободе Шляпников, – объявила она. – Так что я собираюсь сделать всё, что в моих силах. А вы мне поможете. Мы сотворим эту шляпу все вместе.

– Но… – Гусь замялся. – А как же все секреты? Разве Творцы не должны хранить их в тайне?

Корделия посмотрела на Гуся, косившегося на Сэма и Кух.

– Разве не именно из-за того, что мы так хранили свои секреты, мы вляпались в такие неприятности? – спросила Корделия.

Гусь переступил с ноги на ногу.

– Моя тётя сказала мне, что седьмая звезда на гербе Творцов означает, что мы сильнее всего, когда работаем сообща: мы становимся лучше, когда объединяемся, – решительно сказала Корделия, поправив булавку в волосах. – За работу!

Дипломатический Шнур был намотан на катушку и готов быть пришитым к шляпе, а с ним рядом лежал венок из Медовых Маргариток, который дядя сплёл вчера. Нашлась и серебряная миска просеянного звёздного света – наклонив её, Корделия увидела безмятежное мерцание вечерней звезды.

– Мы используем все эти ингредиенты, – сказала Корделия. – Но нам понадобится что-то ещё.

Она задумчиво уставилась на стену сандаловых коробочек с малюсенькими ярлычками, а потом покачала головой. Всех этих правил и обычных ингредиентов было недостаточно. Шляпа должна получиться не похожей ни на одну из тех, что когда-либо творили до этого. Придётся поломать все устои и выбросить их в окно.

Она повернулась к Кух и Сэму.

– От чего вы чувствуете самое большое умиротворение? – спросила Корделия. – Самое-самое?

Сэм уставился на неё пустым взглядом, зато у Кух на лице появилось мечтательное выражение.

– От запаха Солнечного Сахара, когда он карамелизуется, – промурлыкала она. – Когда он только-только приобретает золотистый цвет и становится как солнечный свет на вкус.

– Сможешь его приготовить? – спросила Корделия. – Чтобы пришить на Шляпу Мира?

– Но… еду не пришивают на шляпы! – возразила Кух.

– Ты как-то сказала мне, что еда – это своего рода магия, – ответила Корделия. – Возможно, именно такая магия нам и нужна.

– Я… я… – начала Кух, явно пытаясь уложить в голове эту невообразимую логику. – Ладно! Да, приготовлю! – И с этими словами она унеслась из мастерской, бормоча: – Достану лучший медный горшок и немедленно начну.

Корделия повернулась к Сэму.

– Я… я не смогу те в этом помочь, – запинаясь, сказал он. – Я ток и умею, что воровать. Науков я никаких не знаю…

– Ерунда, – сказала Корделия, беря его за руку. – Внутри каждого есть магия, чтобы что-то сотворить. Большинство людей просто забыли о ней, или им не до того, или они не верят, что могут.

– Я даже читать не умею! – возразил Сэм, шаря глазами по неразборчивым надписям на сандаловых коробочках.

– Не нужно ничему учиться, чтобы понять, что чувствуешь нутром, – ответила Корделия. – Вообще иногда чрезмерное обучение только мешает. Помнишь, что ты сказал мне прошлой ночью? Не думай – просто прыгай!

Сэм скорчился, будто это самое нутро приносило ему какие-то неудобства.

– От чего ты чувствуешь умиротворение? Вот всё, что ты должен мне сказать, – мягко попросила Корделия.

Сэм молчал, слегка скорчив лицо. И тут на полке прямо над его головой покачнулась и опрокинулась какая-то бутылочка с круглым дном. Пробка выпрыгнула из горлышка, и из бутылочки вырвался дым, окутывая голову Сэма фиолетовым туманом. Корделия почувствовала лёгкий пряный запах и немедленно узнала его.

«Пары Отваги! Именно то, что надо. Молодец, Дом!»

– Эт, может, глупо прозвучит, – начал Сэм. – Но я чувствую ся очень умиротворённо, когда смотрю на небо прямʼ перед бурей с молниями – в тот момент, когда всё затихает.

Корделия с радостью заметила, что глаза у него засияли. Пары Отваги растворились в воздухе.

– Значит, – сказала она, – тебе надо найти что-то, в чём есть это чувство: небо перед молнией.

Сэм вскочил на подоконник, вся его прыть разом к нему вернулась.

– Порядок! – гаркнул он. – Я понял, куда мне надо! Я мигом!

Он нырнул из окна вниз и исчез.

Гусь, всё ещё держа пышное перо Беззаботной Птахи в руках, сказал:

– Твой новый друг… необычный.

– Ага, необычный, правда? – Корделия расплылась в улыбке. – Ладно, Гусь…

Но не успела она решить, чем Гусь может помочь, как его поглотила разноцветная лавина.

– А-а-а! – приглушённо взвизгнул он.

Все до единого экзотические перья, приколотые к стене, свалились на Гуся.

– Думаю, ты должен выяснить, какое перо нам прикрепить на Шляпу Мира, – засмеялась Корделия, когда он вынырнул из моря пёстрых завихрений. – Подержи каждое перо в руке и выбери то, от которого тебе становится наиболее умиротворённо – его и возьмём.

Гусь с круглыми глазами кивнул. Он осторожно подобрал с пола первое перо и серьёзно взвесил его на ладони, сосредоточенно закрыв глаза.

Корделия поглядела на Шляпу Мира.

– Благосклонные Пуговицы? – вслух предположила она.

Дверца шкафа распахнулась, и из него выкатилось несколько небесно-голубых пуговиц.

– Спасибо, – поблагодарила Корделия, подбирая их. – И, возможно, перезвон Ангельской Раковины?

По комнате разнеслось тихое бряцанье. Корделия пошла на звук и обнаружила среди висящих у окна стеклянных шариков цвета морской волны позвякивающую Ангельскую Раковину. Она осторожно взяла её и положила на верстак, а потом внимательно изучила подготовленные ингредиенты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию